скачать книгу бесплатно
– Вот, ознакомься. Наш клиент – Дэвид Голд. Очень богатый и довольно капризный тип, встречались лично.
Голд? Неужели?
Я беру бумаги в руки.
– И от кого оберегать это «золото»? – не сдерживаюсь от желчного комментария.
– Необходимо, чтобы ты сопровождал его на одной вечеринке – сборище таких же богатых самодуров, как он.
– У тебя какие-то проблемы с этим?
– С чем?
– Находиться в обществе богатых людей.
– Абсолютно нет, с чего ты взял? – Нервно делает глоток заказанного вина, от которого отказывалась еще минуту назад.
Победная улыбка растягивается на моем лице. Встреча с Лео неизбежна.
Я тяну с ответом, пока она выжидающе смотрит на меня, подаюсь вперед и случайно задеваю своей рукой ее пальцы.
– Келли, почему ты бросила медицину?
И вот он, этот взгляд. Те самые печальные глаза, которые не дают мне покоя.
* * *
Дрожащими руками обнимаю сзади хрупкое женское тело, которое моментально отзывается на мои прикосновения. Зарываясь носом в светлые волнистые волосы, вдыхая запах утреннего душа и цитрусового шампуня вперемешку с тонкими нотками парфюма, не пытаюсь сдерживаться и слегка целую в затылок, будто делал это всю свою жизнь с этой женщиной.
– Джон, – Келли стонет от моего легкого порыва, – Дилан…
– Она спит, я проверял. – Поворачиваю ее к себе для поцелуя.
Без лишних слов меня полностью поглощает мягкое прикосновение пухлых и теплых женских губ. Руки перестают слушаться, когда я крепче прижимаю к себе эту девушку, жаждущую взаимных прикосновений. Незаметно они двигаются с легкостью и уверенностью, будто знают каждый сантиметр, впадину и изгиб тела невероятной Келли.
У меня постепенно сносит крышу. В следующий момент, когда я приподнимаю подол легкого сарафана, одновременно заглушая ее стоны своим ртом, в мой разум вселяется тот самый бес, подталкивающий нас обоих к блаженному греху и жажде страсти. Тем временем во мне борются двое: моя совесть и мое искушение. Но меня уже не остановить: я сдергиваю с нее трусики, грубо толкая на кухонный островок и раздвигая ноги девушки в стороны. Прямо здесь, на этом столе, где десять минут назад мы поглощали свой завтрак… А теперь я поглощаю ее. И от одной этой мысли я завожусь быстрее. Больной извращенец.
В ответ на мои действия Келли ловко дергает ремень, возясь с молнией на моих брюках. Наблюдать за этим – одно удовольствие, но сейчас мне хочется чего-то нового. Поэтому одной рукой убираю со своего паха ее трясущиеся ладони, второй атакую ее нежный бугорок. Такой готовый и влажный, он поддается моим пальцам, наполняя непристойными картинками и без того больную мою голову. Она еще даже не знает, на что я способен и какие грязные вещи хочу сотворить с ней.
Я будто зверею, когда очередная моя нездоровая мысль мелькает перед глазами, застилая все вокруг своей безумной пеленой.
И уже не слышу звук разрывающейся ткани и падающих на пол пуговиц, не вижу умоляющий взгляд голубых глаз, а только чувствую под одной своей ладонью ускоренный пульс, бьющийся на тонкой шее Келли, и ее сжимающееся вокруг моих пальцев лоно.
Да! И они, женщины, будут врать, что им не нравится грубость? Желать романтики, и никаких экспериментов в постели? Все это чушь.
Но когда внезапная пощечина хлыстом обжигает мою щеку, а реальность ударяет под дых, я моментально расслабляю руку, сжатую на горле девушки.
Бл*дь! Нет! Твою мать! Это же Келли – непорочное, невинное создание, каждый раз дрожащее при виде меня. Возбуждение испаряется моментально.
– Келли, – начинаю неуверенно и вижу, как печаль заполняет ее небесного цвета глаза, – я…
Не нахожу подходящих слов. Я – что? А точнее, кто? Моральный ублюдок! Мне хочется заорать и что-нибудь разбить, а еще лучше – кому-нибудь врезать.
– Прости, – только и остается из себя выдавить.
Похоже, что это слово заставляет ее еще больше сжаться в комок, как запуганного маленького зверька с огромными печальными глазами…
* * *
Два часа пробежали незаметно. За это время мы успели обсудить с Келли все интересующие нас вопросы и некоторые рабочие моменты. Конечно, без Логана мне не обойтись в нашем деле. Поэтому я сразу же отправил ему сообщение по поводу нового клиента, чтобы он отыскал больше информации о нем и предоставил мне полную картину.
– Я обещал помочь тебе забрать Лео, – говорю Келли, когда мы оба садимся в мою машину.
– Разве? – с издевкой переспрашивает она. – Кажется, это не звучало как обещание или предложение. Ты даже не позволил мне возразить.
Довольный, я оборачиваюсь к ней, надевая солнечные очки.
– Тогда пристегивайтесь, леди. Сейчас полетаем.
Не дожидаясь ее реакции, резко нажимаю на газ.
Глава 7
КЕЛЛИ
Смотрю на стрелку часов, я должна забрать Лео из развивающей группы. Учитывая, что я выпила пару глотков вина, мне ничего не остается, кроме как согласиться на предложение Джона подвезти. Я вполне могла бы поехать на такси, но проблема в том, что я столько пялилась на него и не заметила, как время пролетело. Он не изменился, такое впечатление, что время не властно над Коулменами. А Джон… Ну, с его комплекцией, мне кажется, он стал еще шире. Интересно, как это – быть в его руках?..
Хотя мне ли не знать… Тот злосчастный день, когда мы чуть не занялись сексом у меня дома, его просто невозможно забыть. Все случилось само собой, никаких продуманных действий. Как будто сам Бог столкнул нас в тот день, и то, как мы бросились друг на друга… Естественно, это была наша не первая встреча, очень много раз Джон приходил просто так, чтобы поиграть с Лео. И были моменты, когда мне было не с кем его оставить, и тут появлялся на пороге Джон.
Беспечная? Возможно, но абсолютно доверяла ему своего ребенка, потому что видела отдачу. Как он был нежен и внимателен с ребенком и осведомлен в воспитании, уходе, меня поражало. Он обязательно целовал его перед уходом, притом что наша беседа происходила от случая к случаю. Будто родной отец, качал в своих руках Лео, а тот мгновенно успокаивался.
Нянька Джон – это идеальное плечо для слюней, крепкие руки для броска к потолку и теплое тело для сна на его животе. Вот все, что я знаю про Джона.
В тот день все произошло так, будто все карты легли, звезды сошлись на нас. Я была практически на самом пике, когда он больно сжал мое горло и потом, будто очнувшись, отскочил от меня. Что это было, я не спрашивала. Мой удар по его щеке отрезвил нас обоих. Меня убило то, как он поступил со мной. Отвергнул, поставил в неловкое положение, унизил.
Боковым зрением я вижу, как Джон пялится на мои ноги. Мы останавливаемся на светофоре, и он наклоняется надо мной. Испуганно смотрю на него, его губы в миллиметре от меня.
– Что… – не успеваю договорить.
– Твое кресло, я хочу его немного сдвинуть. – Мы соприкасаемся носами, и я задерживаю дыхание, тяжело сглатываю. – Все.
Он садится в ту же позу, и я облегченно выдыхаю. Господи боже, он меня сведет с ума.
– Мне кажется, я сама могла разобраться с креслом, тем более все регулируется одним нажатием кнопки. – Прихожу я в себя, понимаю, как он меня провел.
– Мне стало жаль твои ноги, они настолько длинные, что упираются с панель, – усмехается он. – Кроме того, я просто был обязан проверить, чем таким сладким пропитался салон.
Он останавливается, я выхожу из машины и иду в развивающий центр. Оглядываюсь, осматриваю территорию.
Надо будет сказать, чтобы отец внес пожертвования. Детскую площадку надо обновить и нанять садовника – кустарники выглядят как стог сена. Профессиональным взглядом сканирую одноэтажное здание, все выглядит аккуратным и ухоженным. Значит, остановимся пока только на территории.
– Здравствуйте, мисс Брук, Лео уже почти собрался, – отвечает мне преподаватель моего сына. – Сегодня он получил награду за свои старания. Мне кажется, ваш сын будет прекрасным доктором или полицейским.
Мое тело слегка дергается от слова «полицейский», смотрю на нее с непониманием.
– Почему вы сделали для себя такие выводы? – Растягиваю губы в улыбке.
Девушка немного мнется, по ее лицу волной проходит ряд эмоций.
– Он отличный следопыт и спасатель. Думаю, он захочет рассказать вам сам. – Машет Лео, когда он подбегает ко мне и обнимает. – Всего хорошего. Встретимся через несколько дней, – говорит она.
Строго смотрю на Лео, он подходит к преподавателю и деловито сжимает ее руку. Мой сын обычно вежлив, но его гиперактивность иногда заставляет забыть попрощаться, как следует мужчине.
– До свидания, мисс Мэнни, – говорит Лео и вприпрыжку выбегает за дверь.
Прощаюсь с девушкой и спешно иду за ним. Укороченные брюки помялись на его бедрах, и я вижу сбоку зеленые следы. Странно, обычно он очень аккуратен. В руках он держит крошечную машинку. Спотыкается, и она падает из его рук прямо на газон.
– И каким образом вы, мистер, испачкали свои брюки? – спрашиваю его, догоняю и прижимаю к своей ноге.
– Ма-а-ам, не начинай, – стонет он. – Я уже взрослый.
– Что? Я не могу уже спросить, что случилось? – Развожу руки в стороны и останавливаюсь. – Я очень хочу знать, что же ты такого сделал. Расскажи мне, милый.
Его щеки краснеют, и он опускает голову. Присаживаюсь на колени перед ним, прямо на мягкую траву. К черту одежду, мой сын нуждается во мне.
– Я спас игрушку Мидл, она закинула ее куда-то и сама не запомнила. Я расследовал, как она передвигалась по двору, и проделал тот же путь. Я нашел его, мам, под тем огромным кустом. – Показывает на один из жутких кустарников. – Он ужасно колючий. Потом Мидл плакала, что он не дышит, и я сделал искусственное дыхание, как показала тетя Дилан. Уверен, что я ему помог, – гордо говорит он. – И она меня поцеловала.
Его лицо покрывается пунцовыми пятнами. Ой, я прям чувствую, что эта наша первая любовь. Обнимаю сына и глажу по голове. В этот момент ловлю на себе взгляд Джона, который стоит практически в двух шагах от нас. Он наблюдает за нами с трепетом и полнейшим обожанием.
Лео целует меня в щеку и только собирается побежать, как буквально врезается в Джона. Они рассматривают друг друга, Джон присаживается на корточки и поднимает машинку полицейского, выпавшую до этого у Лео.
– Привет, малыш, я так давно тебя не видел, – тихо говорит Джон. – Ты стал таким большим.
Он протягивает руки, и я вижу, как застыло маленькое тело моего сына. Отряхиваю колени и решаю, что надо помочь им познакомиться. Следующее приводит мое тело в состояние полнейшего шока. Лео бросается ему в объятия и крепко сжимает его шею, он висит на нем, и я слышу его всхлипы. Не знаю, как правильно отреагировать, нервно поправляю волосы и умоляюще смотрю на Джона.
– Милый… – говорю я непонятно кому.
– Ты вернулся, – сквозь рыдания слышу голос Лео. – Я так тебя ждал.
Джон смотрит на меня, потом немного отодвигает от себя Лео, сажает его на свое колено.
– Конечно, малыш Лео. Я вернулся. – Джон вытирает его слезы и снова обнимает.
– Я знал, что мой папа скоро придет. Ведь ты любишь меня, – говорит Лео надрывным голосом.
Мои глаза расширяются, я в панике обхватываю свою голову руками. Боже, что сейчас будет…
Я жду, когда Джон посмотрит на меня и начнет говорить моему сыну правду. Чудовищная ошибка, я должна что-то сделать. Шевелю губами и грызу большой палец, у меня сейчас начнется тахикардия. Прижимаю руки к груди и практически заставляю себя глотать воздух.
– Конечно, люблю, ты правильно сделал, хорошо, что ждал, – говорит Джон и теперь смотрит на меня. – Я скучал по тебе, малыш.
Джон целует его в макушку несколько раз и поднимается вместе с ним на руках. Молча несет его к машине и усаживает на заднее сидение. Пристегивает ремнем безопасности, я наблюдаю, как он сжимает в недовольстве челюсти. Он, наверно, сам не рад, что сказал это Лео. Джон закрывает дверь за моим сыном. Я останавливаюсь напротив него и удерживаю за руку.
Вы ознакомились с фрагментом книги.
Для бесплатного чтения открыта только часть текста.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера: