
Полная версия:
Я отвечу взаимностью

Евгений Черепанов
Я отвечу взаимностью
Глава 1
Девушка, продававшая мёд
Жаркое итальянское лето щедро дарило свет и тепло маленькому провинциальному городку, где рынок был центром жизни. Между прилавками с виноградом, томатами и свежими травами можно было встретить и девушку Лию – простую и красивую, с тёмными волосами и ясными глазами, которая продавала мёд, собранный с ульев её деда.
Каждое утро Лия приходила на рынок, неся с собой корзины с золотистым мёдом, ароматными пирогами и лазаньей – она всегда старалась побаловать покупателей домашними угощениями. Её улыбка привлекала внимание, а лёгкий голос легко заводил разговоры с прохожими.
В тот самый день, когда писатель и сценарист Рафаэль приехал на летний отдых, судьба решила сыграть с ними в необычную игру. Его сразу заинтересовала девушка с мёдом – простой, но тёплый образ был для него словно глоток свежего воздуха среди пыльных улиц города и его застоявшегося творчества.
– Добрый день, – улыбнулся он, подходя к её прилавку. – Ваш мёд пахнет как настоящее лето.
Лия смутилась, немного пряча улыбку, и ответила, что мёд – из ульев, которые держит её дед. Они разговорились, и Рафаэль узнал, что она подрабатывает и на яблочной плантации, собирая урожай вместе с половиной города.
С тех пор, с того самого разговора, их встречи стали привычными. Рафаэль помогал деду Лии переносить улья, а она приносила ему пироги и лазанью, которые сама готовила. Они гуляли вечером, обсуждая книги, языки и мечты. Оказалось, что Лия владеет несколькими языками и понимает тонкости литературного изложения лучше многих переводчиков.
Писатель загорелся идеей: она могла бы переводить его книги, передавая их суть без искажений. Он предложил ей переехать в город, оплатить обучение на переводчика и работать с ним. Но её дед не одобрял идею. Он опасался за внучку, думал, что город её поглотит. Лия объяснила, что уважает деда и всё, чему он её научил, но хочет идти вперёд.
Летнее солнце плавно опускалось за холмы, окрашивая небо в мягкие оттенки розового и золотого. На краю маленького рынка Лия уносила поднос с горячими пирогами и лазаньей к маленькому деревянному столику, где сидел её дед – старик с морщинистым лицом и добрыми глазами, которые вглядывались в каждый шаг внучки, словно защищая её от всего мира.
Рафаэль, который уже привык помогать Лие и подвозить продукты, заметил, как аккуратно она кладёт пироги перед дедом.
– Лия, – позвал он, когда она возвращалась к нему, – хочу спросить кое-что. Ты говорила, что помогаешь на яблочной плантации? Там ведь работают почти все в городе, да?
– Да, – кивнула она, слегка устало улыбаясь. – Сбор яблок – это сезонная работа, но она кормит множество семей. Я там с раннего утра, пока дед отдыхает после работы на пасеке.
– И как тебе удаётся всё успевать? – удивился Рафаэль. – Работа, дом, книги… И всё это без школы?
– Никогда не ходила в школу, – сказала Лия тихо. – Дед воспитывал меня с детства, после смерти родителей. Он был и отцом, и матерью. Он учил меня читать, писать, объяснял жизнь своими наставлениями… Говорил, что для женщины важно знать, как вести себя с мужчинами.
Рафаэль задумался, наблюдая, как девушка устало опустилась на лавочку.
– Это как будто какое то бремя ответственности для тебя. А ты сама как относишься к этим наставлениям?
Лия посмотрела на него, и в её глазах мелькнуло что-то стойкое.
– Я много читала, знаю свои права и мечты. Дед – самый дорогой человек на свете. Он бросил всё ради меня. Но я хочу быть свободной, чтобы жить своей жизнью, а не только тем, что ему удобно.
Рафаэль улыбнулся.
– Ты умна, Лия. Именно такая искренность и независимость меня привлекают.
На следующий день он пригласил её посмотреть на астрономический телескоп – то место, о котором Лия мечтала с детства, но никогда не могла туда попасть.
– Ты помнишь, как в детстве приходил сюда с дедом? – спросил он, пока они шли по пыльной дороге.
– Да, – улыбнулась Лия. – Тогда мы не могли позволить себе даже билеты. Мне казалось, что звёзды так близко, а теперь это мечта – увидеть их так же, как вы, городские.
Рафаэль достал из рюкзака пару новых кроссовок.
– Вот, эти для тебя. Я заметил, что твои старые совсем износились.
– Ох, спасибо! – радостно воскликнула Лия, примеряя их. – Ты всегда думаешь обо мне.
– Потому что ты для меня важна, – признался он.
Вечером они устроили кинопоказ для местных жителей – простой проектор и старая простыня, под которым собирались почти все соседи.
– Лето здесь особенное, – сказал Рафаэль, смотря на улыбающихся людей. – И ты делаешь его таким.
Но между этими светлыми моментами витала тень – в городе появился маньяк. Никто не знал, кто он, но напряжение нарастало. В ту ночь, когда Лия поздно вернулась домой, дед серьёзно посмотрел на Рафаэля.
– Знаю таких, как ты. Думаешь, просто помогаешь девке? А она глупа и верит, что жизнь – как в книгах.
Рафаэль молча кивнул.
– Я её защищу, – тихо сказал он.
На следующий день Рафаэль пришёл на яблочную плантацию вместе с Лией. Солнце уже клонится к полудню, воздух пропитан ароматом спелых яблок и свежей земли. Ряды деревьев тянутся в бесконечность, а рабочие вели разговоры на местном диалекте, который Лия понимала без труда.
– Видишь, – сказал Рафаэль, оглядываясь по сторонам, – ты знаешь языки лучше, чем кто-либо из нас здесь. У тебя талант.
Лия улыбнулась, протирая пот со лба.
– Я переводила тексты, что ты мне давал, помнишь? Сначала было трудно, но потом я поняла, что могу передавать твою мысль точно, так, как задумано.
– Это именно то, чего я искал, – признался Рафаэль. – Ты – не просто продавщица мёда и яблок. Ты – мост между моим миром и твоим.
Вечером Лия пришла к Рафаэлю домой, где они вместе готовили ужин. Она принесла пироги, которые сама испекла, и лазанью, напоминая ему о том, что она любит простые вещи.
– Знаешь, – начала она, раскладывая еду по тарелкам, – дед против, чтобы я уезжала.
Рафаэль внимательно посмотрел на неё.
– Почему? Он боится, что ты останешься одна?
– Боюсь, что он прав. – Лия села напротив него. – Он говорил мне: "Как я тебя воспитаю, если ты уйдёшь? Ты останешься одна в большом городе, и никто не будет тебя защищать".
– А что ты думаешь? – спросил он мягко.
– Я… хочу жить своей жизнью, – сказала Лия, немного опуская взгляд. – Но я не могу оставить деда, он всё для меня. Я выросла на его руках, в его заботе. Теперья должна отплатить ему тем же.
Рафаэль положил руку ей на плечо.
– Ты не одна. Если ты переедешь, я буду рядом. Обещаю, что ты будешь в безопасности.
В комнате повисла пауза. Лия посмотрела в глаза Рафаэлю, и в её взгляде мелькнула надежда.
– Ты предлагаешь, чтобы я переехала к тебе и училась на переводчика? Верно? Я хочу знать, это действительно все всерьез?
– Да, – улыбнулся он. – Я оплачу обучение. Ты переведёшь мои книги. Это будет нашим проектом.
Лия радостно засияла.
– Но у меня нет даже школьного аттестата, – сказала она с робостью.
– Это не проблема. Мы что-нибудь придумаем, – заверил её Рафаэль.
Через несколько дней дед пригласил Рафаэля поговорить наедине.
– Знаю, зачем ты здесь, – сказал он сурово. – Ты хочешь увести девку из её дома, из её жизни.
– Нет, – ответил Рафаэль спокойно. – Я хочу помочь ей.
– Помочь? – дед хмыкнул. – Ты не знаешь, что такое настоящая жизнь. Ты думаешь, она поверит в твои обещания? Она глупа.
Рафаэль сжал кулаки.
– Она умнее, чем вы думаете.
Вскоре после этого Лия позвала Рафаэля на работу – на яблочную плантацию.
– Приходи в пять утра, – сказала она, улыбаясь. – Ты точно заснёшь?
Рафаэль действительно едва проснулся и поспешил на встречу.
– Вот почему ты так устаёшь, – смеялся он, помогая ей собирать яблоки.
Они разговаривали о жизни, о страхах, о мечтах.
– Дед говорит, что я не должна уезжать, – призналась Лия. – Но я не могу просто стоять на месте.
– Тогда давай идти вперёд вместе, – ответил Рафаэль.
Тем временем в городке распространялись слухи о маньяке. Все боялись выходить ночью, особенно женщины. Лия однажды не успела к комендантскому часу и была вынуждена задержаться у Рафаэля.
– Как ты думаешь, кто он? – спросила она, вздрогнув.
– Кто? Маньяк?
– Да.
Рафаэль задумался.
– Не знаю, но я буду рядом.
На следующий день он подарил ей телефон и баллончик с перцовым газом. И для ее дедушки он тоже приготовил небольшой подарок в виде новенького дымаря для работы на пасеке.
– Для безопасности, – сказал он.
Девушка была безумно благодарна Рафаэлю. Н через некоторое время вернула ему телефон по настоянию деда, а за остальное передала от него же деньги.
– Дед сказал, что нужно отдать, – объяснила она.
Рафаэль попытался убедить её оставить телефон.
– Это для твоей безопасности.
Лия неохотно согласилась.
Лето подходило к концу. Вечера становились всё прохладнее, и город начинал постепенно погружаться в осеннюю зяблость. Лия часто выходила на балкон их небольшой квартиры, сидела на деревянном стуле и смотрела в ночное небо. Звёзды мерцали, словно крошечные маячки надежды.
Когда дед узнал, что внучка втайне от него сохранила телефон, он решил действовать и шепнул соседке, что с большой долей вероятности тот самый маньяк, это чужак из большого города. Все это было сделано, чтобы изгнать Рафаэля подальше от Лии, ради этого он даже заговорил с ненавистной ему соседкой. Та, в свою очередь, разнесла это по всей округе и люди, без того перепуганные, находившееся на грани паранойи, начали коситься на парня на улицах, случилось даже пару неудобных инцидентов. На Рафаэля напало несколько парней, защищавших свой дом и город.
Как только Лия узнала об этом, она сразу побежала к нему. Она догадалась об источнике слухов и принялась горячо извиняться за деда и за то, что до этого дошло.
– Ты глупая, такая же как и он. Ладно он не понимает, но ты то не должна губить свою жизнь из за вымыслов старика!
Это было для нее глубокой раной. В слезах она убежала и они долгое время не виделись. Девушка продолжала свою работу на плантации и площади, а Рафаэль старательно избегал там появляться и вообще редко выходил из дома. Он все также иногда проводил показы фильмом на открытом воздухе для местных, для тех, кто еще приходил. В основном это были дети и подростки, несмотря на то, что родители запрещали им это делать и всячески контактировать с чужаком. но вскоре интрига утихла, когда во время очередного сеанса случилось еще одно убийство на отшибе города, а Рафаэль смотрел фильм об руку с Лией на глазах у других жителей. В один из таких вечерних сеансов случилось еще одно убийство на окраине города и подозрения с Рафаэля спали. Он в этот момент настраивал проектор для мальчишек, которые пришли посмотреть фильм, а потом благополучно передали свои родным, что иностранец все это время был при глазах, а следовательно, он не при чем.
К концу лета, когда холод начинал стучаться в окна, маньяка всё же поймали – им оказался приезжий работник на сезонной плантации, где Лия работала. Это открыло страшную правду: она могла быть в опасности с самого начала и все это время.
Рафаэль решил покинуть город и закончить свой отпуск, но пред этим он оставил Лие письмо.
«Я уезжаю завтра. Лия, ты светлый лучик надежды не только для меня, но и для людей в этом городе. Спасибо за все время, проведенное с тобой. Не знаю, что лучше для этого мира и для тебя, но я все еще советую и надеюсь, что ты решишься и приедешь в большой город ко мне. Я помогу тебе во всех твоих начинаниях и поддержу. Ты очень дорога мне. Я уезжаю, потому что мои дела здесь окончены. Ты была в опасности, но теперь, когда все разрешилось, мне здесь делать нечего. Еще раз подумай над своим решением. Твой верный друг Рафаэль. Девушке, продающей мед.»
Лия со всех ног бросилась на вокзал, чтобы попрощаться с Рафаэлем, несмотря на строгий запрет дедушки, но не успела. В груди ее теплилась надежда, что хотя бы он сумел увидеть ее на том вокзале, с которого отходил поезд, просто не подошел.
Вы ознакомились с фрагментом книги.
Для бесплатного чтения открыта только часть текста.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:
Полная версия книги
Всего 10 форматов