banner banner banner
Мелисса. Возрождение ведьмы
Мелисса. Возрождение ведьмы
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Мелисса. Возрождение ведьмы

скачать книгу бесплатно


–Вот, договор, ознакомьтесь,– он придвинул мне лист.

Пробежав глазами, я, честно говоря, была в шоке.

–Это что? – темно серые глаза смотрели в мои злые.– Мы так не договаривались!

–Что именно вас не устраивает?

–Вот,– я ткнула в один из пунктов договора,– вы не говорили, что мне придется заниматься всеми вашими делами! Да это фактически не помощник, а целый секретарь!

–Да,– голос был бархатистый, спокойный и пугающий. – Не вижу разницы. У вас все равно будет куча свободного времени.

–Да вы что! – я снова вчиталась в договор. – И на каких это основаниях я должна буду проживать в вашем доме!?– у меня чуть ли пар из ушей не шел.

–Мелисса,– его спокойствием можно было убивать. – Вы же понимаете, что это дело серьезное и не должно выходить за рамки нашего с вами диалога. Считайте это моей перестраховкой.

Прочитав все, включая меленький шрифт, я зло взглянула в серые глаза.

–Хорошо. Я требую ответных условий.

Мужчина изогнул красивую бровь.

–Учитывая весь тот моральный ущерб, что мне принесет эта работа, я имею право на компенсацию.

Как говорится, наглость – не порок!

–Неужели размер вашего жалования не возмещает ваш «моральный ущерб»?

Да, я видела сумму, которую мне обещали после выполнения этого дела.

–Нет. Этого недостаточно.

Митчелз сложил сильные руки на груди и уставился на меня так, будто я, как минимум, душевнобольная.

–И что же вы хотите, Мелисса,– произнесено это было с такой интонацией, что все во мне задрожало. Брр. Очень стремное чувство.

–Прежде всего, я бы попросила обеспечить полную безопасность моего брата. И… разморозьте редакцию. Это мое дело, редакция тут не причем.

С минуту в кабинете воцарилось молчание. Долгое, тяжелое, мучительное….

Как бы я не пыталась быть гордой, в душе я боялась этого могучего кхарда. Я очень сильно рисковала, выдвигая такие условия. Кто я такая? Но, это были мои гарантии того, что в случае неудачного исхода дела, мой брат будет в безопасности. А редакция… Я знала, как люди, работающие там, дорожили своими местами. И как для них была важна даже та мизерная сумма, которую они получали в редакции.

На мгновение на красивом лице кхарда мелькнуло удивление, смешанное с яростью.

–Хор-р-рошо,– произнес он сквозь зубы. -Сегодня мы едем на допрос свидетелей и осмотр места преступления. Выезжаем немедленно,– мне протянули ручку. -Подписывайте.

Взяв ручку, в душе появилось очень нехорошее предчувствие.

Мысленно попрощавшись со всем, что я любила (а этот контракт полностью ограничивал мою свободу), я поставила размашистую подпись и с вызовом уставилась в злые глаза.

–Что-то не так? – я гаденько улыбнулась.

–Нет, что вы. Теперь все в полном порядке. Нам пора.

***

–Так значит, вы говорите, что не видели его на протяжении трех дней,– Митчелз уже двадцать минут допрашивал хозяйку какого-то захолустья.

Особенностью всех кхардов было то, что они обладали способностью схожей с магией. Поэтому, когда мы прибыли на место, и передо мной появился не злой и страшный Митчелз, а молоденький и весьма симпатичненький офицер, я даже растерялась.

Нет, я слышала, что они обладают такими способностями. Но на деле я встретила это впервые.

Поэтому, нет ничего удивительного в том, что я начала мутузить кулаками мужика, который отчаянно пытался заткнуть мне рот и упокоить меня.

–Какой же из вас репортер, мисс Тэслоу,– сказал мне на ухо вполне себе такой верховный.

–Митчелз? – я неверующе взглянула в карие, но весьма знакомые глаза и вывернулась из захвата.

–Да, знаете, такой странный был. Все время закрывался в комнате, ни с кем не общался,– раздался тихий голос хозяйки квартиры, в которой жил Эдвард последние полгода. – Мне он сразу приглянулся. Богатый, опрятный, галантный. Но я и подумать не могла, что все обернется таким образом…

Я подошла к кровати. Ничего необычного. Не заправленная кровать, видимо, в спешке убегал. В целом, комната была неприметная. Вещей здесь не было абсолютно.

Подойдя к прикроватной тумбочке, я осмотрелась, и тут что-то зацепило мой взгляд.

Пытаясь разглядеть что-то неуловимое в деревянном покрытии, я провела рукой по поверхности.

Так, а это еще что?

Под ладонью ощущался небольшой выступ. Сдвинув его, снизу выехал маленький тайничок.

Бегло взглянув на Митчелза, я поняла, что они заняты беседой и не обращают на меня никакого внимания.

В маленькой шкатулке лежали какие-то бумажки, документы и….

Подцепив кулон, я аккуратно открыла его и увидела женщину. Молодую, светловолосую шатенку, радостно улыбающуюся с фотографии.

Не соображая, что делаю, заснула его в потайной отдел кожанки. Интуиция прямо-таки вопила, что мне необходимо забрать его.

–Что здесь? – верховный подкрался так незаметно, что я подпрыгнула на месте.

–Тайник. Удивлена, как ваши люди не смогли отыскать его.

Проведя рукой над тумбочкой, Митчелз произнес какие-то слова на неизвестном мне языке.

–Здесь стоит мощная защита,– он прищурил глаза. – Как вы обнаружили его?

–Интуиция,– не дрогнув ответила я.

Аккуратно достав одну из бумажек, кхард и слова сказать не успел, как она медленно начала тлеть в его руках.

–Черт! – он бросил ее на пол. – Какого демона!?

Глядя во все глаза на догорающий листок, я поняла, что-то же самое могло произойти с кулоном.

Не думая, взяла один из документов под гневный возглас верховного.

В документе числились все военные базы кхардов, числа поставок и прочее по военной безопасности.

–Что там? – после долгого молчания, поинтересовался кхард.

–Вы даже не поверите,– тихо ответила, в который раз пробегая глазами по отчету о поставках оружия. – Кажется кто-то копал под вас основательно.

Вкратце пересказав о всех документах, я поняла, что дело не настолько простое, как мне казалось.

–Эдвард не учел, одного факта,– задумчиво глядя на меня, сказал он.

–И какого же?

–Вы, Мелисса. Он не учел вас.

Да уж. Не учел.

–И что теперь?

–Возвращаемся, на сегодня достаточно открытий. Для начала, заедем в отдел СБ. Передадите парням документы.

Безразлично пожав плечами, я хотела было уйти, как вдруг вспомнила об одной вещи.

–Я же не ограничена в передвижениях?

–Только с моим человеком,– он вновь нахмурился. – Иные перемещения сейчас для вас нежелательны,– Митчелз задумчиво смотрел на меня. Красивый, зараза.

–Отлично! – так я и думала. Что ж, будем думать.

***

Ехали до «Инвест-Плазы» долго. Несмотря на то, что ехали мы опять на той же спортивной машине. Внутри опять родилось чувство непередаваемого желания сесть за руль этого железного коня.

Почти всю дорогу мы ехали молча.

–Живете вы тоже в Плазе? -скучающе спросила я.

–Нет.

Я даже удивилась. Я всегда думала, что Плаза это некая крепость, в которой живут высшие вместе с верховным.

–А я где жить буду?

–В моем доме.

–Доме… У вас что же и дом имеется?

На меня взглянули как на несмышлёного ребенка.

–Ах да, простите, как я могла забыть. Целый верховный. Конечно же у вас есть дом,– бубня себе под нос, я отвернулась и уставилась в окно.

На улице было пасмурно и накрапывал дождик. Прям под стать моему настроению.

–Знаете, Мелисса, вы весьма смелый человек.

Удивлённо взглянула на него.

–В каком смысле?

–В смысле, все люди, что встречались мне, в страхе падали ниц и слова мне сказать не решались. А вы… достойны уважения, мисс Тэслоу. Хоть и бесите.

Пропустив лестную критику, я немного поразмыслила, стоит ли отвечать, и все же решилась.

–Знаете, мистер Митчелз, иногда приходится становиться тем, кем мы не являемся на самом деле.

– И что же вынудило вас стать тем, кто вы есть сейчас?

Червячок обиды и злости снова зашевелился в душе.

–Неважно,– я вновь отвернулась к окну.

–За что вы ненавидите кхардов, Мелисса?

–А за что вас любить? – волна негодования все же захлестнула меня. – Вы – те, кто уничтожили наш мир. Украли все самое ценное и дорогое!

–Мы сделали вашу жизнь проще,– не согласился кхард.

–Да вы что?! То есть подчинить себе целую расу путем шагания по головам и рекам крови это нормально!? Да кем вы себя возомнили? – я даже не заметила, как перешла на крик.

–Мелисса, вы не понимаете элементарных вещей. Издавна, новые земли завоёвывались войнами. А какая война проходила без кровопролития? Мы предлагали вам альтернативу, но вы, люди, слишком импульсивны. И действуете вы исходя из эмоций. Все эти смерти, что последовали после – лишь на вашей совести. Мы принесли в ваш мир порядок, новые технологии и справедливость, Мелисса. Нам были необходимы ваши ресурсы, вам наши технологии. Из этого союза вышел бы неплохой симбиоз. Но все упирается в ваше сопротивление. Мы не хотели войны.

А у меня перед глазами стояло бледное исхудавшее лицо мамы, в глазах которой застыло четкое принятие смерти. Папа, сидевший напротив и проливающий бесшумные слезы. Брат, вечно улыбающийся, счастливый и гордый, был словно сломанная кукла.

Да, верховный был прав. Прав во всем. Но смерть моих родных всегда будет на их совести.

Отвернувшись к окну, я старалась сдержать слезы.

–Мне жаль,– тихо произнес Митчелз.

–Да пошел ты,– прошипела я почти беззвучно, пропустив момент, когда слезы сорвались с ресниц. Не сомневаюсь, что мужчина услышал меня, но ответом мне была тишина.

Да, я играла с огнем. Но мне было все равно. Эта рана, которую никто и никогда не сможет вылечить.

Ехали мы долго, так что я даже успела задремать.