скачать книгу бесплатно
От сильного удара она повалилась спиной на землю.
Ее тело пронзила острая боль. Она стерла ладони в камнях.
Сора злостно смотрела на двоих обидчиков.
– Посмотри-ка, Том! Местная сумасшедшая! И на что ты рассчитывала? Видел я тебя, крыска. Носишься по трущобам, как безумная. И чего тебе в изоляторе не сидится, а?
Сора даже не собиралась разговаривать с этими ублюдками.
Ее психологические проблемы их вообще не должны волновать!
Сора прощупала брусчатку за спиной и нащупала камень. Схватив его, Сора бросила его в Джеймса, рассчитывая на эффект, неожиданности.
И получилось!
Камень залетел прямо в лоб Джеймса. Тот согнулся, прикрыв рукой лицо.
– Грязная уличная крыса! Что ты натворила?!
На лицо Джеймса потекла алая струйка.
Сора бросила быстрый взгляд на рыжего мальчугана. Он тоже ее узнал.
Сора воспользовалась моментом и поднялась на ноги.
Пока Том бросился на помощь товарищу с дикими воплями, рыжий пацан уже схватил обломок металлической кочерги, что валялась совсем неподалеку и замахнулся над головой Тома.
– Джеймс! Ты как? Что там? Покажи!
Том помогал Джеймсу встать на ноги.
– Уйди от меня! – рявкнул Джеймс. – Не дай детям…
Бац!
Рыжий парнишка обрушил всю свою силу на Тома. Он ударил железной палкой по голове толстяка так сильно, что послышался треск черепа.
– Убегайте! – скомандовала Сора бродяжкам. – Сейчас же! Быстро! Убегайте! Я его задержу!
Джеймс взревел:
– Нет! Какого черта…
А потом его взгляд упал на товарища – Том уже лежал на земле, а под ним растекалась лужа крови.
– Это… все…
Джеймс злостно посмотрел на Сору.
И завопил:
– Ты!
В следующее мгновение в руке Джеймса сверкнуло блестящее лезвие.
Нож.
К великому счастью Соры, у него не оказалось с собой заряженного револьвера!
– Я тебя расчленю, грязная ты потаскуха! А потом продам твое мясо, как говядину на рынке! Сдохни, сумасшедшая мразь! Сдохни!
Вытерев с лица тыльной стороной ладони кровь, размазав ее по всей щеке, Джеймс собрался с силами и бросился бежать с ножом в руке.
Сора не растерялась. Она убедилась в том, что трое детей уже скрылись из виду. Пришло и ее время спасаться от Джеймса бегством.
– Не догонишь!
С издевкой плюнув в его сторону, Сора бросилась бежать прочь со всех ног. Джеймс, яростно размахивая ножом, гнался за ней.
Сора хорошо знала все эти улочки, переулки и темные закоулки трущоб Сент-Джайлс, а потому верила в свои силы и в шанс на спасение от безумного преступника.
Ее тешила мысль, что ей удалось спасти тех троих ребят. У них еще остались их монетки. Возможно, рыжий парень вернется к трупу Тома и осмотрит его карманы. Пусть берут все, что нужно. Сора чувствовала, что этот парнишка не так прост, как кажется. Он смышленый и смелый. Она поняла это, посмотрев в его большие зеленые глаза.
Глаза, которые ей напоминали о…
– Тебе все равно не убежать от меня, лондонская крыса!
Дикие вопли Джеймса эхом разносились за ее спиной.
Сора не сбавляла темп. Сейчас именно от скорости зависела ее жизнь.
И от того… вспомнит ли она короткий путь в безопасное место, где Джеймс ее не найдет.
Или лучше… отправиться в самое оживленное место?
Сора свернула.
Джеймс за ней.
– Ты сдохнешь в таком же переулке, в котором твоя мать тебя выблевала, гадина!
Сора не слушала его. Все его слова – пустое место для нее.
Она бежала.
Она концентрировалась на беге и на дыхании.
– Сюда…
Появился мопс.
Чаки.
Белый мопс.
И нежный голос…
Он звал ее!
Сора свернула снова, побежав за Чаки!
Где же этот мопс теперь?
– Беги сюда…
Чаки снова появился на углу.
Нужно бежать за мопсом – Сора это чувствовала.
– Ты куда вообще бежишь, сумасшедшая?!
Джеймс ничего не понимал.
Он бездумно гнался за Сорой, сбивая дыхание.
Мопс вел ее.
Вот Чаки уже бежит впереди Соры, уводя ее прочь из темных улочек. Вдали виднелись огни. Шум воды. Порт. Рыбацкие судна качаются на волнах.
– Сюда…
Чаки нырнул за поворот, Сора – за ним, а там…
Люди.
Много людей.
Много рыбаков, общающихся друг с другом на тему рыбалки. Они обсуждают улов, снасти и рыболовное снаряжение.
– Простите, простите, простите…
Вот бы здесь оказался патруль полиции!
Сора бы очень хотела, чтобы они увидели Джеймса с ножом и задержали его.
Но полиции рядом не оказалось.
Где же мопс?
– Чаки!
Это Сора прокричала вслух.
И увидела пса на ступеньках одного из домов. Двери открыты. Изнутри валил теплый свет. На пороге стояли нарядные женщины.
– Сюда…
С женщинами на пороге дома общались рыбаки. Сора промелькнула мимо них и забежала внутрь.
А Джеймс?
Сора остановилась в холле.
С улицы послышался шум – крики и стоны.
– Эй, мужик?
– Ты куда собрался?
– Нож убери!
– Ты чего это?
– Пустите меня! Я убью ее! Пустите!
Его пытались остановить, но…
Джеймс прорывался внутрь.
Одна полная дама взяла Сору за руку и сказала быстро:
– Иди за мной.
Сора осмотрелась: где же Чаки?
Белый мопс исчез.
И только тогда, когда Сора взглянула на даму, решившую спасти ей жизнь, она поняла, где оказалась.
Дом терпимости.
– Сядь здесь. Прячься за креслом.
Сора сделала так, как ей велели. Она села на пол. От окружающих ее защищало большое бархатное розовое кресло.
Джеймс прорвался внутрь борделя.
– Где она?