banner banner banner
История с «летающими тарелками»
История с «летающими тарелками»
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

История с «летающими тарелками»

скачать книгу бесплатно

Наступал вечер.

– Сообща можно одолеть любое дело, – сказал Юрнас и счастливо улыбнулся.

– Да, – согласился Каур. – Сам с собой долго в «классы» не поиграешь.

Но Меэлик сказал серьёзно:

– Это только начало.

– В каком смысле? – спросил Юрнас.

– Одними «классами» мы целое лото не вытянем.

Увы, Меэлик был прав.

– Надо ещё что-нибудь придумать, – сказал Юрнас и вздохнул.

Но сегодня уже не было времени придумывать.

– Пора домой, – заметил Каур.

– Она приедет завтра в обед. Автобусом, – сказал Юрнас.

Остальные знали это и так.

– Нам предстоит трудное лето, – считал Меэлик. – Очень трудное.

Они ещё раз подтвердили друг другу, что будут держаться вместе, всё равно, каким бы тяжким ни оказалось это лето.

Затем разошлись каждый в свою сторону, но в сердце – общая забота.

А горизонт затягивала тёмная туча.

2

Крыша автобуса дрожала от дождевых капель, окошки застилала серая вода. Сильно лило. Так лило, что от этого полям должна была быть большая польза, утверждал дедушка в кожаном пальто, сидевший позади всех.

– Никакая засуха не вечна, – философствовал мужчина, который сидел нагнувшись, потому что не снял со спины рюкзак.

– Лишь бы успели сено скосить да убрать, – беспокоилась толстая краснолицая пожилая тётушка. На коленях у неё в затянутом материей лукошке попискивали цыплята.

– И этот дождь будет идти не вечно, – успокаивающе заметил мужчина с рюкзаком.

Слушая разговоры людей в автобусе, Кярт подумала, что и лето не вечно. Будут дожди, будет и солнце, и она снова вернётся домой. Довольно слабое утешение! Ведь на лето были совсем другие планы. Путешествие всей семьёй с палаткой! Озеро Пю?хаярв, гора Су?ур Му?намяги и речка Ко?йва. Вечерами костёр. Шашлык на вертеле. Восходы солнца и утреннее ликование птиц в мокром от росы лесу. Но в последнюю минуту пришло известие, что отец должен ехать за границу. И мама могла поехать с ним. Так на прекрасном плане путешествия всей семьёй был поставлен крест. Ладно, допустим, родители привезут ей оттуда что-нибудь, например какой-нибудь нейлон. Но ведь это не может перевесить костёр, и шашлык, и восходы солнца на берегу Койвы…

Само по себе, конечно, здорово, что отец и мать смогут поехать за границу. Ну а как же Кярт? Путёвку в пионерлагерь уже не достанешь – поздно. Вот тут-то и нашли выход – куда-то в какой-то посёлок, к какому-то папиному приятелю. К совершенно чужим людям!

– Главное всё-таки – поле, – говорило кожаное пальто на заднем сиденье.

– Наши как раз скосили большой луг, – сказала тётушка с цыплятами. – Могли бы обождать денька два да посмотреть, куда повернёт погода.

– Не стоит расстраиваться раньше времени, – успокаивал человек с рюкзаком. – Пока что никакой беды ещё нет.

«Действительно! – подумала вдруг Кярт. – Зачем преждевременно расстраиваться?» Ей не хотелось быть такой паникёршей, как эта пожилая тётушка с цыплятами. Главное, чтобы отец и мама смогли спокойно съездить. А уж она, наверное, как-нибудь справится.

– Может быть, ещё выдастся очень хорошее лето! – сказал мужчина с рюкзаком.

Кярт казалось, что мужчина с рюкзаком обращается вовсе не к тётушке с цыплятами, а к ней самой. Но вскоре, на остановке, тётушка с цыплятами сошла, и разговор в автобусе прекратился. И хотя Кярт продолжала размышлять о том же, человек с рюкзаком больше ничего не сказал.

Кярт поглядела на часы – половина второго. Она измеряла расстояние только временем, потому что эти места были ей незнакомы. И там, куда она ехала, всё было чужим. В том семействе, где ей предстояло гостить, вроде бы есть сын, какой-то Юрнас. Но у него, конечно, свои игры и свои друзья. Мальчишеские дела, известно.

Дождь продолжал барабанить по крыше автобуса. Кярт хмуро глядела в окошко. Автобус мчался, расплёскивая лужи.

Вдруг человек с рюкзаком поднялся со своего места и встал возле двери. Завозились и ещё некоторые пассажиры, принялись собирать свои пакеты и сумки. Автобус въезжал в посёлок.

– Стоянка восемь минут! – объявил водитель.

Кярт некуда было спешить. Она дождалась, пока окончится толкотня, надела плащ и вышла, держа большой чемодан.

Адрес она помнила наизусть. Но в какой стороне находится здесь Садовая улица, она, конечно, не знала. Огляделась: у кого бы спросить? И заметила трёх мальчишек, которые стояли в нескольких шагах от неё.

Мальчишки выглядели очень забавно. «Похожи на мокрых котят, – подумала Кярт, – и смотрят испуганно». Самый маленький держал букет полевых цветов.

– Мальчики, вы знаете, где Садовая улица? – спросила Кярт.

Казалось, мальчишки напряжённо обдумывают её вопрос.

– Почему же не знаем, знаем, конечно, – сказал наконец самый высокий мальчик с причёской ёжиком и почему-то подтолкнул среднего мальчишку.

Тот в свою очередь подтолкнул самого меньшего, который держал букет. Этому уже некого было толкать. Он вышел вперёд, протянул букет Кярт и сказал торжественно:

– Добро пожаловать.

– Ты Юрнас? – спросила Кярт, догадываясь, что эта встреча не случайна.

– Нет, – ответил маленький. – Я – Каур. Но мне велели вручить цветы, Юрнас сам не осмелился.

– Спасибо, Каур, – сказала Кярт.

– Мы все вместе собирали, – сказал средний мальчишка и погрозил Кауру кулаком.

Кярт поняла, что это и есть Юрнас.

– Зато Юрнас умеет замечательно подкрадываться, – объяснял Каур. – Он даже видел коростеля.

– Правда? – удивилась Кярт. – Но разве коростель не очень трусливая птица?

– Не то чтобы трусливая, – уточнил Юрнас, – а ужасно хитрая и осторожная. Он вообще почти не летает.

Юрнас подумал, что ему следовало бы самому вручить цветы. Уж если Кярт сочла коростеля очень трусливым, то что же она должна была теперь подумать о нём, Юрнасе?

– Может, будем двигаться? – предложила Кярт.

– Да, конечно, – сказал Юрнас. Он был несколько разочарован, что Кярт не захотела ничего больше узнать о коростеле.

Они пошли: Каур с Юрнасом впереди, затем Кярт с чемоданом и позади всех Меэлик. Разговор совсем не клеился.

– Далеко ещё идти? – спросила наконец Кярт и поставила чемодан на землю, чтобы сменить руку.

– Ещё немного, – сказал Юрнас.

А Меэлик подошёл к Кярт и взялся за ручку чемодана.

– Дай, я помогу.

Вскоре они остановились возле калитки сада Юрнаса.

– Может, вы зайдёте к нам? – с растерянным видом обратился Юрнас к Кауру и Меэлику.

Но друзья сказали, что в комнату они не пойдут.

– Может быть, отнесём чемодан и потом немножко поиграем в «классы»? – предложил вдруг Юрнас.

– В «классы»? – удивилась Кярт. – Но ведь дождь…

Действительно, шёл дождь. И довольно сильный.

Выход из затруднительного положения нашёлся неожиданно. Отворилось окно, и выглянула мать Юрнаса:

– Веди же гостью в дом, Юрнас! Этак она у тебя совсем размокнет! И еда уже на столе!

Юрнас вздохнул и взялся за чемодан.

– До свидания, – сказала Кярт.

Меэлик протянул руку:

– Меня зовут Меэлик. Мы, вероятно, ещё увидимся.

Затем Кярт и Юрнас исчезли в доме.

– Вполне удачно всё получилось, – считал Каур. – И цветы, и всё…

– Это ты зря сказал, что Юрнас сам не осмелился вручить цветы.

– Но я сказал ведь также, что он умеет замечательно подкрадываться, – оправдывался Каур. – И что он коростеля видел.

– Коростель, кажется, не очень-то заинтересовал Кярт, – сказал Меэлик задумчиво. – Но давай начнём шагать всё-таки. А то ещё увидят и подумают, будто…

– Что?

– Будто мы втюрились в эту Кярт или вроде…

И они зашагали домой. Несмотря на дождь, они не торопились, потому что и так уже промокли с головы до ног.

– А с чемоданом это ты ловко… – похвалил Каур. – Только она чемодан поставила, ты сразу – хвать! Как кавалер, честное слово!

На это Меэлик ничего не ответил. Меэлик вообще был сегодня неразговорчив.

На следующем углу они разошлись.

3

Библиотека ещё не открылась, но заведующая уже была на месте и возилась с каталожными карточками.

С заведующей библиотекой Меэлик имел доверительные отношения. Они оба преклонялись перед литературой, и Меэлик под большим секретом признался, что и сам пробует перо.

– Это очень интересно, – сказала заведующая библиотекой. – Покажи мне, когда напишешь.

Но приключенческий роман Меэлика был ещё едва начат, и Меэлик решил не рассказывать заведующей библиотекой, что книга окончится поимкой опасного шпиона, которую совершат три мальчика. Если конец известен наперёд, читать неинтересно.

Скрепя сердце Меэлик постучал в дверь библиотеки. Он надеялся, что ему удастся благодаря знакомству поговорить с заведующей, хотя библиотека ещё и закрыта.

– Извините, что я так рано вас беспокою, – сказал он, когда заведующая открыла дверь.

– Неужели ты уже прочёл те книги, что взял позавчера? – удивилась заведующая.

– Нет ещё, – признался Меэлик. – Но мне очень нужно поговорить с вами с глазу на глаз.

Просьба вызвала у заведующей ещё большее изумление, но она любезно попросила Меэлика пройти в библиотеку.

В помещении, где выдавали книги, он сел и принялся ёрзать на стуле. Он чувствовал себя не очень уверенно, несмотря на доверительные отношения с заведующей библиотекой.

– Извините, – сказал наконец Меэлик. – Вы помните ещё то время, когда были девочкой?

– Как сказать… – Заведующая слегка задумалась. – Сейчас мне восемнадцать лет…

– Только? – удивился Меэлик.

– Да. В прошлом году я окончила училище.

– Ну тогда вы должны кое-что помнить, – обрадовался Меэлик. – Чем вы занимались в свободное время?

– У меня много братиков и сестричек. Они были маленькими, и я должна была приглядывать за ними.

– Вам это нравилось? – спросил Меэлик.

– Да, дети мне и тогда нравились и нравятся теперь. Одно время я даже хотела стать воспитательницей детсада, но получилось так, что я выучилась на библиотекаря.