banner banner banner
Она не такая, как все
Она не такая, как все
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Она не такая, как все

скачать книгу бесплатно

Она не такая, как все
Энни Уэст

Любовный роман – Harlequin #133
У Аларика, принца Рувингии, репутация плейбоя. Когда скромная сотрудница архива Тамсин Коннорс находит документ, содержащий важную государственную тайну, она становится объектом его безраздельного внимания. Он увозит ее в домик в горах, где она отдает ему свое тело и сердце, даже не подозревая, что его истинные мотивы имеют далеко не романтический характер…

Энни Уэст

Она не такая, как все

Глава 1

Мисс Коннорс, его высочество скоро будет здесь. Пожалуйста, оставайтесь в библиотеке и не бродите. Эта часть замка строго охраняется, – отчеканил секретарь принца по-английски, сурово глядя на Тамсин. Как будто пройдя все процедуры, предписанные королевским протоколом, она станет воровать столовое серебро!

Она уже несколько недель работала в королевском архиве Рувингии и жила в замке, но до сих пор ни разу не видела принца. За это время он так и не соизволил пересечь внутренний двор и заглянуть в помещение архива.

Тамсин подавила вздох раздражения.

Неужели она похожа на женщину, которая может потерять голову от богатства и роскоши? Или от мужчины, который в авантюризме и любовных похождениях превзошел своих предков?

У нее на уме более важные вещи. Внутри ее все трепещет от волнения, и это никак не связано с принцем-плейбоем.

Ей представилась возможность восстановить свою репутацию. После жестокого предательства Патрика она сможет наконец доказать своим коллегам и самой себе свою значимость. Оно поколебало ее уверенность в себе. Патрик использовал ее в своих корыстных целях, но, самое ужасное, сделал ей так больно, что ей захотелось уползти в тихий уголок зализывать раны.

Она больше никогда не сможет довериться ни одному мужчине.

Некоторые раны никогда не заживают, однако здесь она по меньшей мере может заново начать карьеру. Такой шанс выпадает раз в жизни, и она намерена им воспользоваться.

Десять дней принц Аларик был слишком занят, чтобы с ней встретиться. Очевидно, встреча со специалистом по старинным книгам не имеет для него первостепенной важности.

При этой мысли Тамсин ощутила вспышку гнева. Она устала оттого, что ею постоянно пренебрегают.

Он надеялся, что, если назначит ей встречу поздно вечером, она не придет? Тамсин прислонилась к спинке массивного стула и скрестила лодыжки.

– Разумеется, я никуда отсюда не уйду.

Судя по выражению лица секретаря, он считает, что она ждет удобного момента, чтобы улизнуть отсюда и поглазеть на знатных особ, веселящихся в бальном зале. Тогда она открыла свой портфель, достала оттуда кипу бумаг, вежливо улыбнулась мужчине и принялась читать.

– Очень хорошо, – произнес он, и ей пришлось снова на него посмотреть. – Принц может задержаться. Если вам что-нибудь понадобится, позвоните. – Он указал ей на кнопку в одной из резных деревянных панелей, окружающих огромный камин.

– Спасибо. – Тамсин кивнула, и он удалился.

Почему принц может задержаться? Он соблазняет какую-нибудь красотку? Если слухи верны, принц Аларик – настоящий плейбой. Развлекаться с женщинами ему больше по душе, чем встречаться с архивисткой.

Тамсин подавила приступ негодования.

Затем ее взгляд упал на стеллажи с книгами, и ее пульс участился. Это старинные книги.

Если он собирается задержаться…

Не теряя ни секунды, Тамсин подошла к ближайшему стеллажу. Конечно, она вряд ли найдет здесь что-то столь же волнующее, как то, что собирается показать принцу, но ей совсем не хочется сидеть и читать документы, которые она знает наизусть.

Принц, наверное, придет только через несколько часов.

– Прошу меня извинить, Катарина. У меня дела. – Аларик высвободился из цепких объятий графини.

– Так поздно? Есть более интересные способы провести ночь. – Ее ярко-красные губы приоткрылись, серые глаза многообещающе заблестели. Она слегка наклонилась вперед, и ее пышная грудь чуть не вывалилась из расшитого изумрудами декольте.

Аларик всегда имел успех у противоположного пола, но он устал от хищниц вроде Катарины.

Его правила просты. Во-первых, ему не нужны долгосрочные отношения. Эмоциональная близость, которую другие называют любовью, – это всего лишь опасное заблуждение. Во-вторых, легкая добыча ему быстро надоедает.

Катарина одна из тех, кому, помимо секса, нужен брак с ним, богатство и королевские привилегии.

– К сожалению, я не могу отменить эту встречу. – Он поцеловал ей руку, после чего проводил ее до двери.

– Завтра я к тебе приеду, – томно произнесла она.

Аларик улыбнулся, зная, что его люди ее не пропустят.

Когда через пять минут все гости разошлись, он пошел по коридору, думая о своем недавнем разговоре с Раулем.

Если бы кто-нибудь другой попросил его остаться здесь и проторчать всю зиму в четырех стенах, он бы отказался. Он человек энергичный, не привыкший сидеть без дела. При мысли о том, что ему придется провести еще шесть месяцев в этом маленьком княжестве в горах, его бросило в дрожь.

Это его дом, но здесь он чувствует себя как в тюрьме. Здесь он беззащитен перед призраками прошлого. Только постоянная активность и развлечения не дают ему сойти с ума.

Аларик провел рукой по волосам и расстегнул тугой ворот парадного мундира. Это еще одна вещь, за которую он должен благодарить своего дальнего родственника и будущего монарха. Только ради Рауля он провел вечер в форме, сшитой двести лет назад.

Но он дал слово помочь Раулю и сдержит его.

После нескольких десятилетий спокойствия недавняя смерть короля Маритца, отца Рауля, вызвала волнения. В Рувингии, княжестве Аларика, сейчас спокойно, но в остальных княжествах возобновились беспорядки, которые когда-то чуть не привели к гражданской войне. С помощью грамотного управления опасность можно предотвратить, но они не могут рисковать.

Они с Раулем должны обеспечить стабильность. Чтобы сохранить монархические традиции в их стране под названием Маритц, они должны действовать сообща перед коронацией его кузена и открытием парламента.

Поэтому он сейчас здесь устраивает балы и разрезает ленточки.

Аларик свернул в другой коридор. Он жаждал активных действий. Ему было бы гораздо проще командовать вооруженным отрядом, нежели вести переговоры. Но пока нет никаких проявлений насилия, в этом нет необходимости.

Вдруг он вспомнил, как внезапно может случиться трагедия, и у него внутри все перевернулось. Подавив застарелую боль, он посмотрел на часы. Он сильно опаздывает на деловую встречу. Когда она закончится, он устроит себе отдых. Сядет в свой «астон-мартин» и будет несколько часов гонять по извилистым горным дорогам.

При мысли о свободе, пусть даже временной, его сердце учащенно забилось.

Аларик завернул за угол и оказался у двери библиотеки. Он остановился перед ней, испытывая чувство неловкости.

Что бы ни думали его люди, это помещение никогда не станет его кабинетом. Библиотеку занимали его отец и брат. Аларик предпочитал работать за ноутбуком в своей комнате, не предаваясь воспоминаниям о погибших.

Сейчас перед его глазами пронеслись образы. Самым ярким из них был Феликс, его талантливый и успешный старший брат.

Который должен был быть сейчас здесь вместо Аларика.

Который погиб по вине Аларика.

Его захлестнуло знакомое чувство вины. Грудь сдавило от боли, и ему стало трудно дышать.

Он принял это как неизбежное. Его наказание. Крест, который он будет нести до конца своих дней.

Наконец ему удалось восстановить дыхание и пошевелиться. Он открыл дверь и вошел в библиотеку. Там было пусто. В помещении горел тусклый свет, камин топился, но он нигде не заметил сотрудницу архива, на встречу с которой пришел сюда. Если у нее такое важное дело к нему, как она утверждала, почему она не задержалась?

Оно и лучше. Через десять минут он уже будет на дороге.

Затем он услышал еле слышный шорох, донесшийся откуда-то сверху. Инстинктивно схватившись за рукоятку церемониального меча, он поднял глаза и посмотрел на потенциального врага.

Его рука тут же опустилась. Наверху лестницы, стоящей у стеллажа, сидела темноволосая женщина в бесформенном старушечьем кардигане мышиного цвета и просторной серой юбке. Бронзовый канделябр на стене высветил руки в белых перчатках, держащие вертикально толстую книгу, и верхнюю часть очков над ней. Лицо было скрыто за книгой. Его взгляд упал вниз и задержался на ритмично покачивающейся босой ноге, выглядывающей из-под юбки.

Стройной изящной ноге.

Аларик немного приблизился, радуясь, что может отвлечься от мрачных воспоминаний.

Бледная кожа цвета лунных лучей. Икра красивой формы, тонкая щиколотка и маленькая аккуратная ступня.

Его взгляд скользнул вверх. Даже колено выглядит красиво. Вторая нога поджата и спрятана под юбкой, но того, что он увидел, вполне достаточно для мужчины, который хочет отвлечься от своих проблем.

Подойдя к лестнице, он поднял сброшенную туфлю. Коричневую, с округлым мыском, на плоской подошве. Как скучно и неэлегантно.

Он поднял брови. Эта красота заслуживает лучшего. Каблуков. Высоких тонких каблуков, которые подчеркнули бы красивый изгиб икр. Тоненьких ремешков на щиколотках, расстегивание которых так возбуждает мужчин.

Аларик покачал головой. Он готов поспорить на все фамильные драгоценности, что владелица этой туфли критически относится к обуви, созданной для того, чтобы соблазнять мужчин.

Глядя на покачивающуюся ногу, он почувствовал что-то похожее на сексуальное влечение. Впервые за последние несколько недель его настроение улучшилось.

– Золушка, я полагаю?

Глубокий бархатный голос вернул Тамсин к реальности. Она немного опустила книгу, которую читала, и осторожно посмотрела поверх нее.

Ее глаза расширились, когда она увидела мужчину, смотрящего на нее.

Скорее всего, это галлюцинация. Мужчина не может так потрясающе выглядеть.

Ошеломленная, она недоверчиво покачала головой. В парадном королевском мундире и с ее туфлей в руке, он мог бы быть прекрасным принцем. Вот только принц из детской сказки не был таким крупным и суровым. И чертовски сексуальным.

Темно-синие глаза на загорелом мужественном лице прожигали ее взглядом. У нее возникла безумная мысль о том, что впервые мужчина, смотрящий на нее, видит ее. Не ее репутацию, не профессиональный статус, а Тамсин Коннорс, женщину из плоти и крови, которую она так отчаянно пытается в себе подавить.

Она почувствовала себя незащищенной и в то же время испытала приятное волнение.

Один уголок его рта лениво приподнялся в улыбке, и щеку прорезала складка, сделав его лицо еще более привлекательным.

В ответ кровь в жилах превратилась в расплавленный огонь, а внизу живота что-то запульсировало. Из ее горла вырвался приглушенный стон. Книга у нее в руках резко захлопнулась, и этот звук заставил ее вздрогнуть. В этот момент другие книги начали соскальзывать с ее колен. Она попыталась их удержать, не выпуская из рук редкий старинный травник, который читала до этого. К несчастью, одна книга все же соскользнула и начала падать вниз. Тамсин резко за ней наклонилась, рискуя потерять равновесие, хотя знала, что это бесполезно.

– Не двигайтесь! – приказал мужчина, и ее рука замерла в воздухе.

Он сделал выпад, протянул руку, и мгновение спустя книга оказалась прямо в ней.

От облегчения у Тамсин закружилась голова, и она закрыла глаза. Она бы себе никогда не простила, если бы столь ценное издание повредилось по ее вине.

Как ему это удалось? Уроненная ею книга не брошюра в мягкой обложке, однако он легко поймал ее, несмотря на то что она упала с двенадцатифутовой высоты.

Открыв глаза, Тамсин увидела, как он наклонился, чтобы положить книгу на стол. Синяя ткань мундира облепила его широкие плечи. Тамсин тяжело сглотнула, и ее взгляд опустился на его длинные сильные ноги в черных брюках. От него исходила сила и опасность. Каждое движение было наполнено энергией.

Словно почувствовав на себе ее взгляд, он повернулся. Его взгляд пронзил Тамсин насквозь, и по ее телу пробежала дрожь. Она постоянно работала с мужчинами, но такого сексуального никогда еще не встречала. Такого, от которого исходят волны животного магнетизма.

– Теперь необходимо позаботиться о вас.

– Я в порядке. – Тамсин уцепилась за книги, как утопающий за соломинку. – Я поставлю их на место и…

– Нет, – перебил ее он. – Я возьму книги.

– Уверяю вас, я не всегда такая неуклюжая. – Она выпрямилась, злясь на себя за то, что осталась с книгами здесь, вместо того чтобы снять их и полистать за столом. Обычно профессиональный интерес не мешает ей быть благоразумной и осторожной.

– Все же рисковать не стоит. – Он подошел ближе. – Давайте сюда книги.

Тамсин закусила губу. Она не может с ним спорить. Ведь она только что чуть не испортила редкий фолиант. Профессионалу так рисковать непростительно.

– Простите, я…

Она резко замолчала, почувствовав, как лестница под ней задвигалась. Поднявшись на несколько ступенек, мужчина остановился. Его теплое дыхание коснулось обнаженной ноги Тамсин, и, к своему ужасу, она почувствовала приятную дрожь.

Он поднялся еще на одну ступеньку, и его голова оказалась между ее коленей. Когда их взгляды встретились, низ ее живота словно пронзило огненной стрелой.

С близкого расстояния мужчина показался ей еще более красивым. Она увидела блеск в его глазах цвета ночного неба и чувственный изгиб полной нижней губы. Складки между бровей и возле рта – это, несомненно, следы пережитой боли и долгих мучительных раздумий. Однако они лишь усиливают его привлекательность.

Тамсин почувствовала прилив адреналина, и все разумные мысли вылетели из ее головы.

– Позвольте мне. – Большие руки взяли две толстенные книги, что лежали у нее на коленях.

Мужчина едва коснулся ее юбки, но Тамсин бросило в жар. Она прижала к груди травник.

Затем он начал ловко спускаться вниз, что говорило о его превосходной физической форме.

Тамсин глубоко вдохнула, пытаясь взять себя в руки. Она и раньше встречала привлекательных мужчин, но ни один из них не имел на нее такого мощного воздействия.

Она была так погружена в свои мысли, что не заметила, как он снова поднялся.

– Эту тоже давайте. – Он потянулся за травником.

– Все в порядке, я сама ее сниму. – Книга была барьером, отделявшим ее от мужчины, и ей не хотелось его устранять.

– Мы не можем рисковать, – протянул он на превосходном английском. – Правда, Золушка?

– Я не… – Тамсин остановилась. Несмотря на серьезный тон, в глазах его блестели искорки смеха.