«Я надеваю крылья». Перевод Елены Айзенштейн (Эмили Дикинсон) - скачать книгу в FB2, EPUB, PDF на Bookz
bannerbanner
«Я надеваю крылья». Перевод Елены Айзенштейн (Эмили Дикинсон)
«Я надеваю крылья». Перевод Елены Айзенштейн
Оценить:
«Я надеваю крылья». Перевод Елены Айзенштейн

5

Поделиться

«Я надеваю крылья». Перевод Елены Айзенштейн (Эмили Дикинсон)

Язык: Русский
Размер: Неизвестно
ISBN: 9785005688811
Бесплатный фрагмент:

Полная версия:

Описание книги:

В книгу Эмили Дикинсон «Я надеваю крылья», переведенную Е. Айзенштейн, вошло около двухсот стихотворений американской поэтессы. Ее английские стихи поют хором, их перевели на многие языки, в том числе и на русский язык. В книгу вошли стихи на основные темы: стихи о дружбе, шутливые стихи, стихи о Природе, о Боге. Книга будет интересна студентам, изучающим английский язык, искусство перевода, а также всем тем, кто любит поэзию.

Читать онлайн:

Спасибо за оценку! Будем признательны, если Вы оставите комментарий о данном произведении.

Добавить отзыв:

bannerbanner