banner banner banner
Дневник ниндзя-шестиклассника. Игра Чейза
Дневник ниндзя-шестиклассника. Игра Чейза
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Дневник ниндзя-шестиклассника. Игра Чейза

скачать книгу бесплатно

Я откинулся на спинку стула и резко возразил ей:

– Неправда. Множественное число для гуся – гуси, значит, для лося – лоси.

Я видел, как Зои открыла рот от удивления, но продолжал.

– Это так здорово: говорить «лоси»! – настаивал я. – Мы можем сказать: «Вот летит стая гусей!» Значит, можем также сказать: «Вот идёт стая лосей!»

Зои сглотнула и сказала:

– Боже мой, впервые в жизни я на самом деле чувствую, что глупею, беседуя с тобой! Стая – так можно говорить только о птицах!

Я пожал плечами.

– Ну извини, – сказал я с сарказмом. – Тогда, думаю, это будет толпа лосей.

– Нет такого слова «лоси»! – сердито воскликнула Зои.

Миссис Робинсон прервала свои объявления для класса и снова повернулась к нам.

– У вас там на задних рядах всё в порядке? – спросила она озабоченно.

Зои, покраснев, повернулась к ней:

– Да, всё в порядке, извините.

Классная руководительница помолчала несколько секунд, пристально глядя на меня и мою кузину. Зои, сжавшись на своём стуле, ещё раз пробормотала извинения, после чего миссис Робинсон наконец заговорила снова. Когда она набрала свой привычный темп, я наклонился вперёд к Зои.

Достав шахматную фигурку из рюкзака, я постучал ею по плечу кузины:

– Смотри, что я нашёл утром в своём шкафчике.

Зои, не оборачиваясь, ответила:

– Меня это не интересует.

– Да ладно, – прошептал я, поднося фигурку к её лицу. – Гляди! Этот конёк был на куче бумаг в моём шкафчике.

Зои так и не обернулась, и я не видел выражения её лица, но знал, что она смотрит на шахматную фигурку.

– Ну и что? Это шахматный конь, – сказала она.

– Но кто-то открыл мой шкафчик и оставил его там, – сказал я. – Что это означает? Как ты думаешь?

– Это означает, что твой шкафчик ожил и хочет поиграть с тобой в шахматы, – ответила она с явной насмешкой. – Может быть, школа что-то имеет против тебя.

Я тихонько хихикнул:

– Забавно, потому что у меня были похожие мысли. Если это так, то плохо. Но вдруг это какой-то знак? Может быть, таким способом кто-то сообщил мне, что я их рыцарь на коне и в сверкающих доспехах?

Зои фыркнула. Несколько ребят покосились на неё, пока она старалась сдержать смех.

– Рыцарь в сверкающих доспехах – это хорошая шутка.

– Как бы то ни было, – вздохнул я, откинувшись на спинку стула, – это возможно. Вдруг это робкая девочка, не решающаяся заговорить со мной, и она…

Зои оборвала меня:

– Взломала твой шкафчик, чтобы класть туда шахматные фигурки? Сомневаюсь.

Я не ответил.

Зои обернулась и тихо сказала:

– Извини, я не хотела тебя обидеть. Вероятно, это какой-то розыгрыш. Ты не знаешь кого-то ещё, с кем произошло подобное?

– Кого-то, кому подложили шахматную фигурку? – переспросил я. – Не знаю, у меня не было времени расспрашивать ребят.

– Ничего страшного, – продолжила Зои. – Я поспрашиваю своих друзей, слышали ли они о чём-то подобном, но на твоём месте я бы не стала никому рассказывать, будто это сигнал от тайной поклонницы. По крайней мере сегодня.

– Записка была подписана «Весёлый Шум», – добавил я.

– Так там была и записка? – спросила Зои. – С подписью «Весёлый Шум»? Может быть, «весёлый» означает «счастливый»? Счастливый Шум?

– Странно, правда? – сказал я.

– Возможно, Гевин знает об этом больше, – ответила мне Зои, подмигнув. – Я его найду после уроков и спрошу!

Я приподнял брови и уже собирался сказать что-нибудь ироничное, но, на моё счастье, прозвенел звонок об окончании классного часа. Поэтому я просто улыбнулся, подумав: «Прозвучал спасительный удар гонга»[3 - Чейз имеет в виду сигнал об окончании раунда в боксе, который даёт боксёрам передышку.].

Зои схватила свой рюкзачок и выбежала из класса. Я положил шахматного коня в свой рюкзак и застегнул молнию, пока одноклассники выходили из класса. Брайден сидел в первом ряду, так что он обычно выходил одним из последних – дверь была в конце класса. Когда я встал, то оказался прямо позади него.

– Привет, приятель, – сказал я.

– Как дела? – спросил Брайден.

Я кивнул ему и пожал плечами:

– Ничего. Ты смотрел в последнее время какие-то хорошие фильмы про монстров?

Он покачал головой, глядя в пол:

– Ничего, что стоило бы упоминать.

Я вздохнул.

– Классно, – сказал я, пока он шёл впереди меня к двери.

Он не замедлил шага и пошёл по коридору, так и не обернувшись ко мне. Было понятно, что он всё ещё не хочет со мной разговаривать, но я не видел причин, чтобы ещё больше усугублять ситуацию. Пока он уходил, я ещё раз пробормотал:

– Классно.

Понедельник, 8:25, урок рисования

Я – тренированный ниндзя, поэтому и успел войти в класс изобразительных искусств за несколько секунд до того, как прозвенел звонок. Зои уже сидела за своим столом, приготовив рисовальные принадлежности. Брайден тоже уже был на месте и водил кистью по листу бумаги.

Я прошёл мимо Брайдена к своему столу и сел рядом с кузиной.

– Итак, что сказал Гевин? – спросил я её, опуская рюкзак на пол.

Зои оторвалась на секунду от своего рисунка. Она вздохнула, опершись подбородком на руку:

– Он сказал, что подумывает о том, чтобы пройти отбор в команду по американскому футболу…

Фу. Было уже достаточно противно видеть, что моя кузина втрескалась в какого-то парня, но слышать, как она об этом говорит, было ещё хуже.

– О шахматной фигурке! – напомнил я сурово.

– А, – сказала Зои с глупой улыбкой. – Я забыла его спросить.

Брайден повернулся на стуле лицом к нам:

– Шахматная фигурка?

Я удивился, что он заговорил со мной. Я с трудом подбирал слова, доставая черного шахматного коня из рюкзака.

– Я, ну да, эта штука, гм, оказалась в моём шкафчике сегодня утром.

Брайден уставился на шахматную фигурку. Наконец он сказал:

– Я тоже нашёл нечто похожее в своём шкафчике.

– Правда? – спросил я. – Это был ещё один конь?

Брайден сунул руку в карман и вытащил из него шахматную фигурку, о которой была речь. Она отличалась от моей.

– Мне подложили не коня, – сказал Брайден, – а вот эту маленькую пешку.

Я знал достаточно о шахматах, чтобы вспомнить, что пешки – это мелкие фигурки, стоявшие перед королём и ферзём. Они были все одинаковые, с шариком наверху.

– Что это означает? – спросил я.

Зои повернулась на своём стуле, заинтересовавшись нашей беседой. Она глядела на шахматную фигурку Брайдена:

– Пешки считаются малозначимыми фигурами, которыми в игре легко жертвуют. Я часто играю в шахматы со своим папой, так что кое-что о них знаю.

– Великолепно, – вздохнул Брайден. – Я получил слабенькую фигурку, а Чейзу достался крутой конёк. В этом вся история моей жизни, так ведь?

– Не конёк, а конь, – уточнил я.

– Не важно, – ответил Брайден и поставил шахматную фигурку на мой стол. – Возьми её. Что бы это ни было, мне всё равно.

Я не хотел на этом заканчивать разговор:

– Это всё, что ты получил? Может быть, было что-то ещё? Возможно… записка или что-нибудь другое?

Брайден покачал головой:

– Нет, записки я не получил, но была ещё тонкая палочка рядом с пешкой.

– Тонкая палочка? – спросил я, недоумевая. – О какой именно тонкой палочке ты говоришь?

Брайден поставил свой рюкзак на стол и расстегнул молнию. Он достал оттуда палочку, о которой шла речь, и положил её рядом с шахматной фигуркой:

– Вот это было рядом с пешкой, но я не знаю, что это такое.

Я рассматривал палочку и тоже не мог понять, что это.

– Может, это половинка набора палочек для еды? – пошутил я.

Зои выхватила палочку из руки Брайдена и, зажав её между большим пальцем, указательным и средним, постучала по столу:

– Это дирижёрская палочка!

Я уставился на Зои, пытаясь понять, что означают её слова. Очевидно, моя кузина точно знала, о чём говорит, но я всё ещё не имел представления, что она имела в виду. Моё недоумение было очевидным.

Выпучив глаза, Зои сказала:

– Этой маленькой палочкой дирижёр руководит оркестром.

– Кто-то руководит оркестром? – переспросил Брайден. – А зачем?

Моя кузина закатила глаза, задрав вверх подбородок, и пояснила:

– Это парень, который стоит лицом к оркестру и добивается того, чтобы все играли в лад.

– О! – сказал я, внезапно всё поняв. – Я знаю этого парня. Он машет руками и пританцовывает, пока все играют на скрипках, виолончелях, и всё такое!

– Именно, – сказала Зои, имитируя движения дирижёра, размахивающего своей палочкой. – Они используют её, делая вот это.

– Но почему это оказалось у меня? – спросил Брайден.

Зои пожала плечами:

– Не знаю. Шахматная фигурка и дирижёрская палочка? Странное сочетание.

Я задумался на секунду, вспоминая записку на листочке, приклеенную к моей шахматной фигурке. Я начал было говорить:

– А ведь у меня тоже была… – но оборвал себя.