banner banner banner
Семь эликсиров тьмы
Семь эликсиров тьмы
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Семь эликсиров тьмы

скачать книгу бесплатно


– Но его ведь победил Ра! И отправил в Дуат[15 - Мир мёртвых.], – возразила Джейн. – Читал бы легенды, не лохонулся бы сейчас, так что твоя афера раскрыта.

– Все эти ваши мифы наполовину – враньё. И вообще-то лавры в этом деле принадлежат мне, – ответил Сет, – Только я, поскольку являюсь богом хаоса и разрушения, могу противостоять его магии и его манипуляции. Да, Апеп был отправлен в Дуат, но он вернулся оттуда… Небось помолодел.

Уловив непонимающий взгляд девушки, Сет пояснил: «Из Дуата можно вернуться. Это будет стоить нереальных энергетических затрат, но это, всё-таки, возможно. И из-за громадных затратов энергии и магического потенциала, те, кто оттуда возвращаются, выглядят на несколько лет, а то и десятков лет, моложе. Вроде бы здорово звучит, но на самом деле это ужасно.

– И поэтому ты выглядишь как худощавый подросток? – подтрунила над ним Джейн.

– Но мы отклонились от темы. – Немного погодя, сказал он. – Я предлагаю тебе сделку: я помогаю тебе выяснить, что случилось с твоими родителями, и, если они живы, то вернуть вас в вашу страну живыми. Невредимыми – не обещаю. А взамен, ты выполняешь моё желание, равноценное моим стараниям спасти жизнь тебе и твоим родителям. Я бы сказал, что, будь я на твоём месте, я бы согласился только в крайнем случае, но сейчас как раз именно такой случай, у тебя нет другого выбора.

– Дай мне время подумать, – ответила Джейн.

На самом деле, она сказала эту фразу просто так. Она прекрасно понимала, что у неё действительно нет другого выбора. И причём, было не важно, лжёт парень или нет. Ей в любом случае нужен союзник. И ей ещё крупно повезло – иметь бога пустыни в качестве своего союзника, а теперь парень выглядел правдоподобно в её глазах. Однако за свои «старания» Сет мог попросить всё что угодно, но Джейн была готова сделать всё, что угодно, даже расстаться с жизнью, только бы лишь спасти своих родителей. О том, что их, возможно, уже нет в живых, Джейн старалась не думать. У неё в душе было какое-то странное чувство, что они ещё живы. Может быть, это просто детская надежда, а может, и нет. И Джейн каждый раз напоминала себе, что ей следует быть крайне внимательной, ведь Сет мог устроить западню. Что вообще можно ожидать от бога, которого отождествляют с Сатаной? От бога, который из-за жажды власти убил своего родного брата – Осириса… Из чувства мести – замучил любимую кошку Баст. А во время сражения со своим племянником, Гором, вообще прибегал ко всяким низким методам…

Довериться Сету было худшим решением, но это был единственный способ выжить в пустыне и попытаться найти родителей.

Пока Джейн сидела на песке, обдумывая своё положение, Сет строил замок из песка. Вернее, замок строился сам. Сет просто водил руками по воздуху, поднимая с помощью различных заклинаний песок в воздух, заставляя его превращаться в разные фигуры, и следующим заклинанием скреплял фигуры между собой.

Делал он это с жутчайше беспристрастным видом, как будто этим строительством он делал кому-то одолжение и притворялся, что ничего не хочет взамен. Собственно, по его характеру можно было понять, что он вряд ли когда делает что-то просто так, он всегда ждёт платы и благодарности.

И теперь Джейн совершенно не сомневалась в правде слов Сета. Такое уже точно невозможно было подстроить. Она сидела и, вытаращив глаза, смотрела на бога пустынь. И он совершенно не подходил под описания из мифов. В мифах он описывается как сильный высокий мужчина, или же антропоморфное существо с головой непонятного животного. Правда, если верить словам Сета про то, что он побывал в Дуате, и так сказать, помолодел…но, всё же не верилось, что свирепый бог разрушения будет выглядеть так… невинно…

Джейн вспомнила Сета, когда она назвала его тощим. Сет терпеть не мог, когда его сравнивали с подростком, или, когда делали хоть какие-то комментарии насчёт его роста. Но на самом деле было не очень понятно, почему Сет так комплексует из-за роста, ведь рост 160-165 был для древних Египтян вполне нормальным. Тем более, на вид Сет был явно выше. Ему следовало бы больше злиться, если бы его назвали бледнокожим. Да, кожа Сета не была смуглой. Да, она была загорелой, но не сильнее, чем обычный загар, например, после месяца в Италии. Сет вполне мог сойти за англичанина или американца, приехавшего с отпуска на юге, если бы не жуткий акцент. Сет великолепно мог разговаривать на английском, и, вероятно, на других языках, помимо своих родных диалектов, но, возможно, из-за этого, он, не отдавая себе в этом отчёт, мог «перейти» с одного диалекта на другой, и по этой причине он в принципе, ни на одном языке не мог сойти за «своего».

Закончив свой грандиозный проект – Сет строил храм Хатшепсут[16 - . (Джесер-джесеру – «священнейший из священных). – Заупокойный храм женщины фараона, Хатшепсут, расположенный рядом с Долиной Царей у скал Дэйр-эль-Бахри. Храм оставался в употреблении до птолеемского периода; позже копты организовали там церковь, которая действовала до XI века.] – бог песчаных бурь посмотрел на него оценивающим взглядом, немного подправил какую-то мелочь, и затем повернулся к Джейн, еле сдерживаясь, чтобы не сказать: «Ну как тебе? Круто, правда? Скажи что-нибудь про моё великолепное творение»

Если честно, его творение действительно было не плохим: он точно воспроизвёл все детали, включая рисунки на колоннах и количество ступенек.

– Да такое построить может любой ребёнок. – Деланно ухмыльнулась Джейн.

Она пыталась найти малейший повод его поддеть, и ей это каждый раз удавалось.

– Да как ты смеешь! Я тут тебе помощь предлагаю, а ты не можешь сдержаться от подколов? – вспылил Сет, одним мановением руки разрушив песчаный храм.

– Для чего тебе сделка со мной? – Резко сменила тему Джейн, словно и не заметив обиженного взгляда Сета.

– Ты хочешь отомстить Апепу, вернуть своих родителей, если, конечно они ещё живы… – Тут же успокоившись, начал объяснять бог ярости. – И я хочу отомстить Апепу. У меня куда больше поводов желать ему захлебнуться в водах Дуата, но цель одна и та же.

Так молодая девушка из Англии заключила сделку с богом хаоса.

Глава 6. Нужен план.

Прочитав записки отца Джейн, Сет призадумался. Он сел на песок и сидел неподвижно минут пять, уставившись на небо, будто он в чём-то его подозревал. Затем он резко вскочил и развернулся к Джейн.

– Неужели, у тебя появились идеи? – спросила его Джейн. – Что-то ты долго думал.

– Я просто дал тебе возможность насладиться закатом в пустыне, ни на что не отвлекаясь. А пока ты отдыхала, у меня появилась кое-какая гениальная идея: Но перед тем, как поделиться с тобой ею, скажу, что твой отец лез не в своё дело. Если храм сокрыт, на то есть причина. Не надо думать, что вы делаете нашей культуре гигантское одолжение, когда перевозите тела фараонов в затхлые музеи, по пути умудряясь довести мумию практически до полного разложения… Найдя храм, он ничего не получит. И я не позволю сделать его ещё одним парком развлечений, колыбельной хештегов в Instagram, а также великим складом окурков и остатков мороженого.

– Мой отец сделает так, чтоб вашей культурой и наследием восхищались!

– Да-да, и именно поэтому переработанные части тел мумий, а иногда и их целиком продают на чёрном рынке?

– Мой отец никогда не позволял никому из своих подчинённых так себя вести! Мы всегда относились с уважением к покойным и ко всем совершенным ими при жизни делам! – Джейн начинала дьявольски злиться.

– Твой отец ничуть не лучше, чем они. Он разрушает последнее пристанище тех, кто жил и умер, пытаясь сделать свою страну великой!

– Не смей так говорить о моём отце!

«О, вижу тут у вас перепалка, – послышался голос сзади.

– О, привет, Баст. – спокойным голосом поздоровался Сет. – Мы всего лишь спорим на философскую тему.

– А ты, смотрю, опять грубишь?

– Не больше, чем обычно.

– Приветствую, юная леди, – обратилась Баст к Джейн. – Как вас зовут, и как Вы сюда попали?

– Какая деланная вежливость, богиня-львица, – фыркнул Сет.

– Меня зовут Джейн, – ответила девушка. – Я…я…

– Её родителей похитили, и я помогаю ей их найти, или хотя бы выяснить, что с ними. – ответил Сет за Джейн.

– Стоя на песке? – недовольно подметила Баст. – Ты бы предложил девушке остаться ненадолго в нашем главном храме, там и решить, что делать дальше. Ты вообще не знаешь о малейших правилах приличия?

– Думаю, моей доброты к ней после всех её проступков вполне достаточно. Да и глянь на небо, оно сегодня словно отключилось.

– Вообще-то, сравнить меня с испражнениями верблюда вряд ли достойно поведению бога. – встряла в разговор Джейн.

Баст покачала головой и посмотрела на Сета и Джейн как на маленьких непослушных детей.

Баст предложила Сету отвести Джейн в Карнак. Карнак – достаточно живописное местечко, на месте древних Фив, где располагается знаменитый Карнакский храм. Храм строили и перестраивали на протяжении полутора тысяч лет. Каждый фараон, а особенно Рамзес II, пытался построить как можно больше.

Сет по дороге решил устроить Джейн опрос, что она знает о Карнаке. С довольным видом он кивал, когда девушка называла какой-нибудь малоизвестный факт или говорила, кто из фараонов какой храм приказал построить. Джейн вспоминала всё, что знала об этом месте, теперь уже профильтровывая это через знание того, что древнеегипетские боги реально существуют…

Погрузившись в размышления, Джейн и не заметила, как они добрались до Карнака.

– И как вы умудряетесь жить здесь, не выдавая себя туристам? – удивилась Джейн.

– Нам и не приходится скрываться. – Ответила Баст. – Ведь это как иллюзия, созданная вашим недоверием и всеми стихиями разом.

С этими словами она толкнула какой-то камень и храм стал преображаться. Вместо руин здесь теперь был абсолютно цельный храм, будто его построили год-два назад. Словно всё это время полуразрушенный Карнак был всего лишь миражом.

Краска на стенах и все рисунки стали становиться более яркими, пространство – словно расширяться. Достраивались колонны, восстанавливались стены, разрушенные временем статуи, занимали своё место.

Карнакский храм можно назвать «храмом всех богов». Собственно, это даже не храм, а храмовый комплекс, объединявший много храмов. Храмы Гору, Мут, Осирису, Хонсу[17 - Бог луны.]и другим богам. Под влиянием времени и правителей-реформаторов, сохранились не все храмы. Ещё 200 лет назад это место было засыпано песком, и раскопки в нём продолжаются и по сей день. Этот храмовый комплекс был колыбелью всей древнеегипетской культуры, домом всех богов.

И теперь Джейн представилась возможность увидеть, каким же этот храмовый комплекс был в эпоху Древнего Египта.

Это было что-то вроде города в городе. Здесь каждый бог, а их было очень много, имел свой собственный храм, который был соединён аллеями с храмами других богов.

Помимо храмов Гора, Хонсу, Амону-Ра (собственно, Амона-Ра, можно считать идейным вдохновителем фараонов на осуществление этой грандиозной задумки, (поэтому храмовом комплексе – а раскопано тридцать три храма – так много баранов – баран был одной из ипостасей этого бога), были ещё храмы Себека, Птаха, Сешат, Сехмет, Исиде, Нефтиде[18 - Богиня рождения и смерти.], Монту, Хатор, Таурт[19 - Богиня-покровительница беременных и рожениц. Изображалась в виде беременной самки гиппопотама.] и другим богам и богиням, на перечисление всех понадобилось бы несколько часов или дней.

Что интересно, в храмовом комплексе не было храмов, посвящённым богам-создателям мира. Самым первым богам. Возможно, это было связано с тем, что эти боги олицетворяли основу всего сущего и не нуждались в отдельных культах. Сама жизнь в целом, была их культом.

– Так, Сет, здесь у каждого древнеегипетского бога есть храм? – спросила Джейн, удивлённо смотря на бога хаоса.

– Здесь нет ничего удивительного, – пожав плечами, ответил Сет.

Джейн, прищурившись, посмотрела на него.

– Ну, дело в том, что Карнак, это…что-то вроде «дома всех богов», и поэтому твоё удивление было таким же неуместным, как если бы я был до глубины души поражён тем, что у тебя и твоей семьи есть квартира. А, кстати, у тебя есть квартира?

Вдруг послышались шаги, и в зал кто-то вошёл.

– Люди не видят этого, так как мы создали некий барьер. Ты можешь считать себя особенной. Но мы показываем тебе это, отдавая честь твоей решительности и храбрости, а также заслугам твоей семьи перед нашей культурой, Джейн Аддерли – сказал громкий голос из середины зала. Это был голос Осириса.

Осирис выглядел совсем не так, как его изображали. Он был красивым высоким мужчиной лет двадцати шести на вид, облачённым в наряд фараона. Гордый и величественный, и при этом, как и полагается правителю, достаточно отстранённый и спокойный, он медленным шагом, словно идя по красной ковровой дорожке за наградой, подошёл к Сету и Джейн. Руки и ноги Осириса были обмотаны бинтами, и было непонятно, было ли обмотано всё тело, или же только руки и ноги. Узлы на бинтах часто развязывались, и ему то и дело приходилось их завязывать снова, что Осирис делал уже машинально, причём узел каждый раз был разный.

Джейн поклонилась. Если честно, она была удивлена, ведь, согласно легендам, Осирис должен был быть в Дуате и прийти на пару недель в мир живых только к Новому году[20 - Новый год в Древнем Египте праздновали летом, во время разлива Нила.]. Но до Нового года был ещё месяц. И, если принимать во внимание мифы, то не во время разлива Нила, Осирис не может покидать Дуат.

Осирис подошёл к Джейн и кивнул головой в знак приветствия. Затем он посмотрел на брата, одарив его, пожалуй, не самым дружелюбным из своих взглядов.

– В мире людей поговаривают, что я был навеки заточён в Дуате. – Осирис, прищурившись посмотрел на Сета. Сет взглянул на брата таким же взглядом.

– Но как вы создали эту иллюзию? – Спросила у него Джейн.

– Не произноси это лживое слово при мне. – Выдохнул Сет.

– Ну, не буду сообщать очевидное, сейчас Египет совершенно не тот, каким был раньше. – Подошёл Тот[21 - Бог мудрости и знаний. Покровитель библиотек. Одно из самых популярных его изображений – ибис или человек с головой Ибиса.].

Джейн посмотрела на него с немым вопросом «Да ладно?!»

– Нам пришлось скрываться, перейдя в Аменти, …не важно, что это такое. Однако затем некоторые из нас решили снова вернуться в этот мир. – Сказал Тот, сложив руки за спиной. – Однако влияние Аменти всё равно остаётся, и мы вынуждены создавать барьеры. – От Тота исходила аура всезнающего Шерлока, но казалось, что подобный «тон сноба» он выбрал лишь «в дань традиции», чтобы Джейн не пришлось отметать ещё одно представление о том, как должен выглядеть древнеегипетский бог мудрости. А выглядел он словно молодой древнеегипетский хипстер.

– Да неужели, я не знаю, что такое «Аменти»? – Разозлилась про себя Джейн. – Загробный мир, по верованиям Египтян, располагавшийся под землёй… Что-то вроде «одного из районов» Дуата. Иногда считается, что Осирис проводил суд над душами умерших именно в Аменти… Но, значит ли это…

– И зачем ты всё это рассказываешь человеческой девчонке? – Не дав Джейн возможности высказать всё это богу Мудрости, подбежала к Тоту красивая, немного полная девушка лет девятнадцати на вид. Девушка с непониманием смотрела на Тота своими ярко голубыми глазами.

– Если мы так и продолжим скрываться, то зачем тогда мы вообще существуем, Таурт? – Отмахнулся Тот. – Тем более…

– Сет, ходят слухи, ты сегодня сделал доброе дело? – Осирис, перебив Тота, видимо, не желая, чтобы этот странный, немного неловкий разговор продолжился, и повернулся к брату.

– Да, не без этого. – Ответил Сет с подозрением в голосе. – Я же бог хаоса, в конце концов. Я могу совершать абсолютно любые поступки, и никто никогда не догадается о моих мотивах.

– Тогда, будь хорошим богом, сделай ещё один добрый поступок, принеси мне тех фиников со стола. – Сказал Осирис издевательским голосом.

– Насколько я вижу, ты вполне можешь сходить сам. Тем более столько есть вредно – Ответил Сет, скрестив руки на груди.

Глава 7. Дом всех богов.

Узнав, что привело их сюда, Осирис наотрез отказался действовать быстро. Вопреки укоризненному взгляду брата, Осирис не собирался так сильно рисковать и идти на Апепа.

– Всё должно быть правильно. Обдуманно. – Сказал он решительно, не дав никому возможности как-то это оспорить. – Мгновенные решения принимают только глупцы.

И поэтому боги горячо обсуждали всё случившееся и строили план. Сет, конечно, сказал, что он, как профессиональный бог хаоса, планов никогда не строит, но это был самый настоящий план. Сидя в зале, словно рассевшись вокруг костра, боги и человек, решали, что дальше делать. Боги спорили между собой, переходя на древнеегипетский язык. Однако, им и в голову не приходило, что Джейн, можно сказать, знала древнеегипетский, во всяком случае, среднеегипетский и коптский, и поэтому всё равно, хоть может, и не целиком, но понимала, о чём спорили боги.

А боги целую ночь спорили о том, нужно ли вообще ей помогать.

И, наверное, не стали бы, если бы Тот вдруг не сказал, что, не желая помогать Джейн, они совершают ту же ошибку, как когда-то совершили однажды.

Что-то вдруг вспомнив, боги замолчали, посмотрели на Джейн и сказали, теперь уже все хором, на английском.

– Хорошо.

И это значило, что они, по не известным причинам, снизойдут до помощи простой смертной девчонке, отдавая честь заслугам их семьи перед их культурой.

Кстати, появился ещё один человек, точнее, бог, который смог разобрать языковой каламбур со статуэтки.

– Когда все развилки дорог соберутся в одной точке, когда комбинации сложатся в единый рисунок, ответ будет дан. Но он сокрыт, будучи одновременно и в глубине, и на поверхности, и найти этот ответ сможет лишь тот, кто выпил семь эликсиров тьмы. – медленно прочитал Тот.

– Весьма увлекательно, но попроще нельзя? – попросил Сет, закинув ногу на ногу.

– К сожалению, нельзя. Если бы всё было так просто, то мы бы не допустили возвращения Апепа из Дуата.

– И где нам искать эти эликсиры? Мы совершенно не знаем, где они. – Сказал Осирис.

– Честно говоря, понятия не имею – Признался Тот.

– В таком случае мы никак не сможем противостоять Апепу. – грустно вздохнул Осирис.

– Эх, если бы это было запечатлено не только на этой статуэтке – Вздохнула Джейн.

После этих слов, Тот как-то странно встрепенулся.

– Стойте-стойте…кажется, я знаю, где нам искать эликсиры! – Неожиданно воскликнул Тот.

Все уставились на Тота.

– Это ведь строчка из мифа, разве вы не помните?

– Какого ещё мифа?

– Этот миф написан в Книге Мудрости. Миф о восстании Хаоса. Он не записан нигде, кроме как в этой книге. Ну, и на этой статуэтке…

– Но эта книга была украдена гиксосами[22 - Народы, завоевавшие часть Египта в XVII-XVI веках до н.э. Современные исследователи считают, что этнически гиксосы были в большей степени семитской группой. Гиксосы перенимали у Древних Египтян их культуру и возводили культы древнеегипетских богов у себя, пытаясь тем самым подчинить себе всю древнеегипетскую культуру и переманить их богов на свою сторону.], и мы также понятия не имеем, где она сейчас. – Возразил Хонсу.

Боги стали наперебой предлагать разные варианты местонахождения этой книги, без которой весь их план провалится в зыбучие пески.