banner banner banner
Оскар. Проклятие Блэксберри
Оскар. Проклятие Блэксберри
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Оскар. Проклятие Блэксберри

скачать книгу бесплатно


«Ты выглядишь как шлюха, – отозвался голос Чарли, – переоденься».

Работница повела Лору по той же лестнице, затем через холл первого этажа. Винтажный стиль дома подчеркивал атмосферу старины, а скромное количество мебели намекало, что здесь почти никто не живет. Лору поразили высокие потолки при небольшом размере комнат. Эмма усадила ее на стул с плюшевой подушкой, и ягодицы Лоры застонали от удовольствия.

Мягкий и нежный, как облачко в раю, подумала она.

«Этого ты никогда не узнаешь», – ответил голос ворона.

Эмма наложила еды в тарелку и поставила на белую скатерть перед гостьей.

– А вы разве не составите мне компанию? – улыбнулась Лора, жестом приглашая к столу.

– Служанки едят в другом конце дома, в зоне для слуг, – сообщил голос за спиной. Лора обернулась: за ней стояла высокая статная женщина с белым напудренным лицом, очевидно, в неудачной попытке скрыть признаки увядающей молодости. Лора поднялась и протянула руку для знакомства.

– Здравствуйте, вы, должно быть, миссис Палмер. Я так рада…

Женщина в недоумении подняла бровь и поспешила прервать неловкую речь.

– Конечно, вы рады. Я очень на это надеюсь. Мисс Линч, прошу, не отвлекайтесь от завтрака. И не волнуйтесь, я составлю вам компанию.

Она гордо прошла к столу. Лора стояла с протянутой рукой, будто цыганка, и чувствовала себя полной дурой.

– Эмма, сделай мне чай. Травяной, с розмарином и без сахара, как я люблю. Побыстрее, пожалуйста, – миссис Палмер обращалась к служанке с той же чопорностью. – И мисс Линч тоже налей. Боюсь, она могла простыть в такой жуткий ливень. – она повернулась к Лоре: – Розмарин не даст вам заболеть. Не хочу, чтобы вы заразили мальчика. У него слабое здоровье.

– Да, понятно, – ответила Лора.

Она приступила к завтраку, хотя пищу остужал холодок, исходивший от хозяйки дома. Миссис Палмер сидела на другом конце стола и внимательно наблюдала. Суровое лицо выражало неприязнь. Под пристальным взглядом Лоре каждый кусок вставал поперек горла. В конце концов она подавилась и закашлялась. Эмма протянула стакан воды.

– Итак, мисс Линч, – сказала миссис Палмер, сложив ладони в молитве, – хочу обсудить с вами некоторые вопросы, прежде чем вы познакомитесь с мальчиком. Вы не против?

– Нет… – прохрипела Лора.

– Дело в том, что вы общались с моим мужем, он то вас и нанял, поэтому я не в курсе всех деталей. Начнем с мелочей. Как вас зовут?

Лора удивилась, что ее буквально назвали мелочью. По таким речам можно многое понять о человеке.

– Вы слышите, милочка? – строже спросила миссис Палмер.

Милочка – какое мерзкое слово, подумала Лора. Звучит, как скрежет металла по стеклу.

– Меня зовут Лора.

– Элеонора, значит. Очень красивое имя.

– Нет, просто Лора.

– Сколько вам лет, Элеонора? – проигнорировала миссис Палмер.

– 25.

Она неодобрительно покачала головой.

– Не уверена, что эта работа подходит для юной девушки. Я не то чтобы против, но надеялась найти кого-то постарше… Понимаете, без ветра в голове, – она постучала скрюченным указательным пальцем по столу.

Лора не понимала. Не понимала, почему ее вновь собеседуют, когда по телефону мистер Палмер четко объяснил, что она нанята. Более того, он выразил огромную радость ее кандидатуре, может, даже чрезмерную.

– Мистер Палмер сказал, что…

– Мистера Палмера сейчас нет дома. Он с утра отправился на службу. К сожалению, он не мог позволить себе дожидаться вашего пробуждения, потому что… – она заговорила еще более высокомерно, – …мой муж – важный человек! Он епископ приходской церкви, и многие люди нуждаются в нем. Так что сейчас вы говорите со мной.

Лора не ответила. Эмма разлила чай по чашкам, затем удалилась.

– Мисс Линч, вы здесь на довольно долгий срок. Мне нужно, чтобы вы не просто обучали мальчика, но и догнали программу второго класса. И я не хочу, чтобы в течение года учитель менялся. Где гарантии, что вам не стукнет в голову безрассудная идея, или как говорила моя дорогая матушка: «Черт дернет за хвост», и вы не побежите замуж или не забеременеете?

Лора в полной мере познала, каково это, когда глаза лезут на лоб, потому что ее выпрыгнули из орбит и дотянулись до волос. Она не стала говорить, что уже оценила их богатый выбор мужчин через окно спальни, состоящий из толстого садовника, годков так под 50, и мистера Палмера, которого она еще не видела, но определенно не собиралась делать отцом своего ребенка.

– Можете не волноваться на этот счет. Я не планирую замуж.

Миссис Палмер такой ответ не устроил.

– Пейте чай, милочка. Уверена, вам понравится, – она сверлила Лору неодобрением.

Девушка отхлебнула из чашки, вкус был отвратительный.

– Вы работали учительницей младших классов, верно?

– Да, но в последнее время я больше занималась репетиторством, – Лора произносила заранее заготовленную речь. – Я могу найти подход к любому ученику. В классе это сделать тяжело, но на индивидуальных занятиях мы проводим вместе много времени и лучше узнаем друг друга. Дети доверяют мне. Я считаю, нет плохих детей – есть плохие учителя.

– Но здесь вы не будете приходить и уходить, когда вам вздумается. Отныне вы наша гувернантка…

– Учительница.

– Что?

– Сейчас нет такой профессии. Я учительница.

– Понятно. Как наша гувернантка, вы будете находиться с мальчиком почти все время. Помимо уроков с ним нужно заниматься и другими вещами. Он…

Ммм, вам нужна нянька, уяснила Лора.

– …играет на скрипке, например. Вы знаете нотную грамоту?

– Нет.

Миссис Палмер демонстративно опустила лицо в руку.

– В любом случае с мальчиком надо проводить время. Играть. Гулять на свежем воздухе. Вы будете это делать?

– Да. Конечно.

– Откуда вы, милочка?

– Глазго. Меня зовут Лора.

– Далеко же вы забрались.

– Не очень, – Лора тут же добавила: – Уверена, для меня это будет очень интересный и полезный опыт.

Это сработало.

– Разумеется! – воскликнула миссис Палмер. – Где еще вы увидите такой старинный особняк?

Про себя Лора отметила, что на территории Великобритании их сотни. Постаринней и побольше.

– Дом принадлежал моим предкам – настоящим аристократам. Ему больше полутораста лет, представляете?

Вау, равнодушно ответила Лора. Но не вслух.

– Подарок самой королевы Виктории. Да, не хочу хвастаться, но мой прадед был знатных кровей. Лорд Огастес Фрэнсис Голдендарк. Великий человек! Цените возможность ходить среди этих стен, мисс Линч.

Хозяйка допила чай, достала платок из нагрудного кармана и вытерла уголки рта. Лора вспомнила о платочке с золотой буквой «О» и задрожала. А затем о матери.

– Миссис Палмер, я должна была позвонить маме, чтобы она не беспокоилась. Но мой телефон разрядился, и, к сожалению, я не нашла розеток в своей комнате. В доме есть электричество? – с сомнением спросила она.

Та резко выпрямила спину и гордо заявила:

– Естественно. Мы не какие-нибудь мракобесы. Моя матушка модернизировала и обустроила дом для всех нужд еще в шестидесятых. Первый этаж оборудован электричеством, вы можете найти розетку в гостиной. Также в доме есть газ и телефон. Так что свяжитесь с матерью прямо сейчас, если хотите, только не позволяйте ей звонить сюда. Мы не любим, когда звонят чужаки.

Лора воспользовалась случаем отдохнуть от суровой женщины. К счастью, работать ей придется не с ней, а с мальчиком, а Лора обожает детей. Эмма проводила ее к телефону. Пальцы с содроганием крутили цифры аппарата, не хотели приближать предстоящий неприятный разговор. Спустя два гудка мать ответила.

– Алло. Алло. Говорите. Ну! – раздался в трубке раздраженный голос.

– Мамочка, это я. Все хорошо, я жива. Дурацкий телефон разрядился.

– Лора, Лора, это ты? Я плохо слышу. Лора!

– Да, мамочка! Все хорошо! – Лора повысила голос. Тут же появилась Эмма и прижала палец к губам.

– Лора, солнышко! Я так боялась! – плакала мать. – Пожалуйста, возвращайся домой, пока не поздно…

– Мама, успокойся. Я в порядке. Мне здесь нравится.

– Девочка моя, ты не понимаешь! Мне снился такой жуткий вещий сон.

– Перестань. Слушай, я не могу сейчас долго разговаривать…

– Там был этот мерзкий ворон с белым хохолком на голове…

– Что? Что ты сказала? – Лора стала слушать внимательнее.

– Ворон. Страшный ворон. Он прилетел ко мне ночью и сказал, что ты совершила огромную ошибку. А я ему говорю: «Знаю, я тоже не хотела, чтобы она ехала, но Лоре разве кто указ? Она…»

– Это просто сон, мама.

– Да, а он стучался и стучался, просил, чтобы я его впустила. Но я прогнала его, дочка. Возвращайся.

– Почему ты сказала, что сон вещий?

– Черные перышки на подоконнике, Лора. Это значит, что сон был наяву, ведь так?.. Дорогая? Ау!

– Прости, мама. Я позвоню тебе вечером. Сейчас мне нужно идти. Пока. Люблю тебя.

– Ло…

Она повесила трубку. Испарина выступила на лбу.

«Возьми себя в руки».

Лора вернулась за стол. Миссис Палмер холодно взглянула на нее. Что еще задумала эта противная женщина?

– Вы верите в Бога, мисс Линч? Ходите в церковь?

Лора догадалась, что есть только один правильный ответ.

– Да, но в последнее время редко, если честно… а вот мама ходит регулярно.

Где-то Лора читала, что ложь нужно прятать в середине предложения между двумя правдами.

– Не переживайте. Мы будем брать вас с собой каждое воскресенье.

– Замечательно. Я очень рада, – притворилась Лора.

– Разумеется… Элеонора, мой мальчик – я уже сказала, – у него слабое здоровье, он часто болеет. К сожалению, по этой причине мы не смогли отдать его в школу в том году. Теперь он отстает от программы. Я пыталась кое-чему обучить его сама, но безрезультатно. Нужно, чтобы вы за год осилили программу двух лет, и тогда в следующем году мальчик поступит сразу в третий класс.[2 - В Великобритании обучение в начальной школе начинается с пяти лет.] Он очень хочет в школу.

– У него здесь будут другие учителя?

– Учителя? Это вам не цыганский табор! – возмутилась миссис Палмер.

Лора с раздражением выдохнула.

– Я обучаю основам письма, чтения и математики. Но для общего развития ребенку необходимо изучение окружающего мира, уроки рисования и музыки.

– И все это тоже ложится на ваши плечи, мисс Линч.

Лора не стала спорить. Хотя планы миссис Палмер были наполеоновскими, во взгляде читалось, что она вовсе не планирует отдавать мальчика в школу.

«Так уж я и поверю, что ты его отпустишь. Ага, как же!».

– Нам нравится жить здесь, – словно прочтя ее мысли, продолжила миссис Палмер, – это очень хорошее место для ребенка. Свежий воздух, природа…