Читать книгу Прощай, COVID? ( Коллектив авторов) онлайн бесплатно на Bookz (8-ая страница книги)
Прощай, COVID?
Прощай, COVID?
Оценить:

5

Полная версия:

Прощай, COVID?

От суждения-позиции к суждению-свидетельству и обратно

Ковидный кризис суждения проявился не только в исчерпании источника способности суждения, здравого смысла, который является общим для мышления и воли к смыслу сообщества, но и из-за особенностей и интенсивности распространения инфекционного заражения и уникальности иммунного ответа на него – в невозможности суждения-позиции. До сих пор доктора, эпидемиологи и эксперты, которые строят математические модели развития пандемии, дают уклончивый ответ на вопросы об эффективности лечения и профилактики: «Мы еще слишком многого не знаем», «Может быть все что угодно». Именно поэтому в ковидной герменевтике на первый план вышли странные сингулярные суждения-свидетельства о перенесенном опыте болезни, и до сих пор на них остается очень сильный запрос, первой реакцией на сообщения типа «моя семья переболела» было острое любопытство и подробное уточнение симптомов, течения и методов лечения, как будто не было никаких официальных медицинских сообщений и рекомендаций.

Суждения-свидетельства не являются суждениями ни в одном из старых философских смыслов этого слова: подведение частного под всеобщее, оценка, акт решения. Они не играют никакой роли в медицинской практике, замещая или возмещая при этом основную функцию медицинского вмешательства – терапевтическую. Хотелось бы надеяться, что движение ковидных e-пациентов попадет в поле зрения медицинских антропологов и не только снова сделает возможной обратную связь между врачами-эпидемиологами и врачами-иммунологами, которые имеют дело главным образом с ковидом населения, и пациентом, который болеет ковидом индивидов. Ковидная герменевтика снова обнажила для социальных и гуманитарных наук проблему статуса суждения в чрезвычайных обстоятельствах, которая не вписывается в поставленную в теории герменевтическую проблему предпонимания, потому что переживаемый опыт оказывается настолько исключительным, что не может быть разделен сообществом.

Что… из всего этого?

Пётр Сафронов

Пётр Сафронов. Независимый исследователь, учитель школы «Наши Пенаты»; Российская Федерация, 117485, Москва, ул. Профсоюзная, 92;

e-mail: psafronov@nashipenati.ru


В статье исследуется проблема видимого в условиях пандемии. Отношения видимого и невидимого сначала представляются как часть персонального городского опыта. Затем автор переходит к общему анализу визуальных эффектов, производимых инфраструктурным неравенством городской жизни. Дискуссия вращается вокруг понятий парагосударство и параэкономика, возникающих из пандемических форм управления и коммуникации. В статье проводится различие между постоянной космополитической глобализацией человечества и скачкообразной мондиализацией виртуальных объектов.


Ключевые слова: COVID-19, неравенство, городская жизнь, парагосударство, параэкономика

DOI: 10.22394/978-5-93255-592-7_7

What… of All of This?

Peter Safronov

Peter Safronov. Independent scholar, Nashy Penaty School; 92, Profsouyznaya st., Moscow, 117485, Russian Federation;

e-mail: psafronov@nashipenati.ru


This essay addresses the question of visibility under pandemic. Relation of visible and invisible is first presented as a part of personal urban experience. The author then proceeds to the analysis of the overall effects on visibility produced by infrastructural inequalities of urban life. Discussion rotates around the notions of parastate and paraeconomy emerging through pandemic forms of government and communication. The essay crystallizes the distinction between continuous cosmopolitan globalization of humans and intermittent mondialisation of virtual objects.


Keywords: COVID-19, inequality, urban life, parastate, paraeconomy

DOI: 10.22394/978-5-93255-592-7_7

Воздух за лентами

Посвящается А.

Я пишу эти строки 16 мая 2020 года. Москва, где я сейчас нахожусь, уже более полутора месяцев в состоянии «режима повышенной готовности». Это как будто означает, что здесь, в Москве, всегда были «готовы» к пандемии. Граждане России не действовали, например, как те американцы, которые всегда ждут еще неизвестной природной или техногенной катастрофы, а потому не нуждаются в том, чтобы специально повышать свою готовность[81]. Сообщения об эпидемии новой коронавирусной инфекции появились в российских телевизионных новостях в январе. В феврале я был в Берлине. Несколько небольших объявлений на разных языках в аэропорту Шёнефельд – вот, пожалуй, и все следы «готовности», которые были к тому моменту различимы в Германии. Никаких масок, никаких перчаток, никакой специальной разметки на полу или специального внимания к поддержанию социальной дистанции. Трудно осознать угрозу, которой не видно.

В марте новости стали приобретать тревожный характер. В начале месяца знакомый декан из одного американского университета разослал коллегам предупреждение о возможности скорого перехода на удаленные занятия. Около середины марта в школе, где я работаю, начали проявлять признаки волнения родители учеников. Затем многие дети перестали ходить на уроки. В момент, когда я это пишу, некоторые ученики находятся дома уже два месяца, не встречаясь с друзьями и почти никуда не выходя. В конце марта был издан указ мэра Москвы о введении режима повышенной готовности. Угроза приобрела видимость задним числом.

Входы в парк, вдоль которого я обычно хожу в супермаркет, оказались перекрыты специальными лентами. С обеих концов они были примотаны к деревьям или кустарникам и держались довольно плохо. Такими же лентами закрыли доступ и на все детские площадки. Нарушителей не было видно. Ленты бились на ветру, то выше, то ниже. Жители осваивали отрицательные жесты пандемии: не поправлять волосы, не трогать лицо, не здороваться за руку со знакомыми. В отделении банка нанесли разметку – приклеили к полу те же красно-белые ленты, которыми были обмотаны парк и детские площадки. Стулья запретили придвигать близко к столу банковского клерка. Маску требуется снять до подбородка для удостоверения личности, и немногие посетители, особенно пенсионеры, этому очень рады. Им трудно и неприятно дышать в маске. В апреле были теплые дни и кое-где ленты сорвало – или их сорвали. В парке появились гуляющие.

12 мая 2020 года в Москве заработали промышленные предприятия и стройки. Одновременно по очередному указу мэра стало обязательным ношение масок и перчаток в общественном транспорте и магазинах. Ограждение парка, того самого, мимо которого я хожу в супермаркет, поправили и даже усилили. По всему периметру парк теперь был заклеен лентами. Где-то они прикреплены к металлическим щитам, где-то к деревьям, где-то к кустам. Под лентами и между ними достаточно места для того, чтобы проникнуть внутрь. Красно-белые ленты то ли скрепляют, то ли демонстрируют внутренности парка. По какую сторону этого «ограждения» находится инфекция? Можно ли определить границы вируса? Уместен ли здесь вообще разговор о границах?

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «Литрес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Примечания

1

Так, в 2016 году в Гренобле было вынесено решение позволить француженке, заявившей о своей электромагнитной сверхчувствительности, убрать из квартиры недавно установленный усовершенствованный счетчик воды, передающий данные в сеть поставщика электромагнитным излучением (Ydelannoy. Electrosensibilité: plus rapide que la science, la justice va-t-elle trop vite? // Mediapart. 16.11.2016; https://blogs.mediapart.fr/ydelannoy/blog/161216/electrosensibilite-plus-rapide-que-la-science-la-justice-va-t-elle-trop-vite). Другой хорошо известный, хотя и вымышленный пример – Чак Маккгилл из сериала «Лучше звоните Солу» (2015). Болезнь Лайма, в свою очередь, стала основанием для сборки собственной субкультуры тех, кто верит в ее существование и отстаивает ее (см., например: Specter M. The Lyme Wars // The New Yorker. July 1, 2013. Issue; https://www.newyorker.com/magazine/2013/07/01/the-lyme-wars).

2

Canguilhem G. Le normal et le pathologique. Paris: Presses Universitaires de France, Quadrige, 1966.

3

Вентурини Т. Погружаясь в магму: как подходить к исследованию разногласий с помощью акторно-сетевой теории // Логос. 2018. Т. 28. № 5. С. 53–84.

4

См., например: Timmer J. Do face masks help? Studies leaning toward yes // Arstechnica. 05.06.2020; https://arstechnica.com/science/2020/06/do-face-masks-help-studies-leaning-towards-yes/.

5

Агамбен Дж. Наука как религия // Центр политического анализа. 05.06.2020; https://centerforpoliticsanalysis.ru/position/read/id/meditsina-kak-religija.

6

Pascariello P. Chloroquine: pourquoi le passé de Didier Raoult joue contre lui // Mediapart. 07.04.2020; https://www.mediapart.fr/journal/france/070420/chloroquine-pourquoi-le-passe-de-didier-raoult-joue-contre-lui.

7

Kahn H. On Thermonuclear War. Princeton: Princeton University Press, 1960; Idem. Thinking about the unthinkable. New York: Horizon Press, 1962.

8

Mayer J.-F. Le phénomène 2012: entre attentes apocalyptiques et Nouvel Âge; Strub, M., Roulet, A. L’année 2012 – à quoi invite-t-elle? Collection de quelques réflexions et voix mayas sur le calendrier maya et l’année 2012. Обе статьи в: Bornet Ph. et al. (ed.) La fin du monde. Analyses plurielles d’un motif religieux, scientifique et culturel. Genève: Labor et Fides, 2012.

9

Oliver-Smith A. What is a Disaster: Anthropological Perspectives on a Persistent Question // Hoffmann S., Oliver-Smith A. (ed.). The Angry Earth. Disaster in Anthropological Perspective. London: Routledge, 1999. P. 18–34 (здесь: р. 28–29).

10

Michaels D. Doubt is their product: how industry’s assault on science threatens your health. Oxford: Oxford UP, 2008.

11

Jonas H. Das Prinzip Verantwortung. Fr.a. M.: Suhrkamp, 1979. S. 64.

12

Термин одного из отцов-основателей движения OuLiPo Франсуа Лё Лионэ.

13

Bayard Pierre. Le Titanic fera naufrage. Paris: Minuit, 2016.

14

Именно такого рода смутное, чреватое прояснением, является, с точки зрения Мерло-Понти, основой для всякого нашего восприятия и для всего нашего опыта. «Пока я шел, я не замечал какого-то сходства или близости, которые смогли бы соединить в одном рисунке очертания корабля. Мне лишь подумалось, что вид объекта должен вот-вот измениться, что есть что-то неотвратимое в этом напряжении, как неотвратима в тучах гроза… Единство объекта основано на предчувствии какого-то неизбежного порядка, который разом даст ответ на сокрытые в пейзаже вопросы, оно разрешит проблему, поставленную в форме всего лишь какого-то смутного беспокойства, упорядочит элементы, которые не принадлежали до сих пор одному и тому же миру» (Мерло-Понти М. Феноменология восприятия. СПб., 1999. С. 42). И именно «блуждающая пустота», принадлежащая ситуации, но не включаемая в нее, не подсчитываемая как таковая в рамках уже существующих систем объединения, но наличествующая именно в своей неконсистентности и запрещенности существующими правилами, является основой философии события Бадью. Ограничимся указанием на то, что феноменология и математизированная онтология, два противостоящих друг другу полюса актуальной мысли, сходятся в определении поля своего знания как знания о «стоящем у входа».

15

Лифшиц М. Диалог с Эвальдом Ильенковым. М.: Прогресс-традиция, 2003. С. 227.

16

Подробнее об Угольной и Кремниевой современности см.: Pasquinelli M. The Automaton of the Antropocene: On Carbosilicon Machines and Cyberfossil Capital // South Atlantic Quarterly. 2017. Vol. 116. № 2. P. 311–326.

17

Андреева Е. Соцреализм: от расцвета до заката. СПб.: Jaromir Hladik press, 2019. С. 115.

18

Перевод с английского Вячеслава Данилова по: Jason Bahbak Mohaghegh. Principles of Coronademonology. Urbanomic; https://www.urbanomic.com/document/principles-of-coronademonology.

19

Хронологически этот текст является полномасштабным продолжением тех мыслей, которые я изложил ранее для журнала «Археология русской смерти». Однако если данный текст, скорее, был ускорен, перемотан пандемией (и в каком-то смысле был дополнен ею, стал возможен только благодаря ей и коронавирусным биополитическим дискуссиям), то первый был ею замедлен, поэтому читатель увидит тексты в обратном порядке.

20

Первого заболевшего гипотетически датируют сейчас ноябрем 2019 года, но основной поток информации о коронавирусе возник примерно в начале января. См.: Ma J. Coronavirus: China’s first confirmed Covid-19 case traced back to November 17 // South China Morning Post. 13.03.2020; https://www.scmp.com/news/china/society/article/3074991/coronavirus-chinas-first-confirmed-covid-19-case-traced-back.

21

При этом исследователи отмечают, что функция этого механизма была открыта только в 2005 году, а применение в качестве технологии редактирования было произведено уже в 2010-е годы. См.: Ishino Y., Krupovic M., Forterre P. History of CRISPR-Cas from Encounter with a Mysterious Repeated Sequence to Genome Editing Technology // Journal of Bacteriology. 2017. Vol. 200. № 7.

22

Cong L. et al. Multiplex Genome Engineering Using CRISPR/Cas Systems // Science. 2013. Vol. 339. № 6121.

23

См., например: Gerasimova S.V. et al. Targeted genome modification in protoplasts of a highly regenerable Siberian barley cultivar using RNA-guided Cas9 endonuclease // Vavilov Journal of Genetics and Breeding. 2018. № 8.

24

См. Regalado A. China’s CRISPR babies: Read exclusive excerpts from the unseen original research // MIT Technology Review. 03.12.2019; https://www.technologyreview.com/2019/12/03/131752/chinas-crispr-babies-read-exclusive-excerpts-he-jiankui-paper/.

25

Все данные касательно лабораторной гипотезы собраны в апрельском расследовании Newsweek. Guterl F. The Controversial Experiments and Wuhan Lab Suspected of Starting the Coronavirus Pandemic // Newsweek. 27.04.2020; https://www.newsweek.com/controversial-wuhan-lab-experiments-that-may-have-started-coronavirus-pandemic-1500503.

26

С одной стороны, среди вирусов широко распространены и активно развиваются различные механизмы избегания иммунитета. Однако не меньший интерес, конечно, представляет логика обратного «иммунитета» (резистентности) инфекций в случае борьбы с ними при помощи антибиотиков, в результате чего возникает риск конца эпохи антибиотических препаратов. См. Ventola C.L. The Antibiotic Resistance Crisis // Pharmacy and Therapeutics. 2015. № 4.

27

Касательно этого вопроса см.: Bertolaso M. Philosophy of Cancer. Berlin: Springer, 2016.

28

Сазонов Н. Вырежи этот текст // Археология русской смерти. 2020. № 7 (в печати).

29

Тематизация этой логики лежит в центре иммунологического проекта Роберто Эспозито. См. Esposito R. Immunitas: The Protection and Negation of Life. Cambridge: Polity Press, 2011.

30

Здесь и далее под протоколом я понимаю определенного рода власть последовательности, принцип которой лежит в сердцевине биополитики. На мой взгляд, различные явления мутаций показывают, с одной стороны, что протокол является чем-то принципиально нечеловеческим и свойственен уже для простейших последовательностей нуклеотидов (в качестве протоколов деления, репликации, делеции и т. д.). При этом, если изобретение протокола нельзя приписать человеческому, точно так же исток практик их избегания лежит далеко за пределами человеческой политики, на куда меньших масштабах. Поэтому весьма любопытно, что современные биотехнологии используют различные протоколы древних нечеловеческих форм жизни.

31

Horvath P., Barrangou R. CRISPR/Cas, the Immune System of Bacteria and Archaea // Science. 2010. Vol. 327. № 5962. P. 167–170.

32

Cong L. et al. Op. cit.

33

См.: Horvath P., Barrangou R. Op. cit.

34

Zhang X.H. et al. Off-target Effects in CRISPR/Cas9-mediated Genome Engineering // Molecular Therapy – Nucleic Acids. 2015. № 4.

35

См. Dunn G. et al. Cancer Immunoediting: From Immunosurveillance to Tumor Escape // National Immunology. 2002. № 3.

36

Под onkos’ом я – отсылая к исходной семантической двойственности этого слова как означающего одновременно и расширение, и ранящее острие, то есть находящегося всегда между доброкачественностью и злокачественностью, – подразумеваю специфическую политику живого, выходящую за пределы одного лишь канцерогенеза. Хотя рак, безусловно, является лучшим примером того, как разыгрывается onkos, в целом под последним я подразумеваю всякую нечеловеческую биополитику, стоящую за мутацией, которая противопоставлена иммунитету.

37

Малабу К. Жизнь одна: сопротивление биологическое, сопротивление политическое // Синий диван. 2019. № 23.

38

Отношение этих теоретиков к метафорической трансмиссии лучше всего показывают следующие работы: Сонтаг С. Болезнь как метафора. М.: Ад Маргинем Пресс, 2016; Haraway D. The Biopolitics of Postmodern Bodies: Determinations of Self in Immune System Discourse // Feminist Theory and the Body: A Reader. N.Y.: Routledge, 1999; Латур Б. Дайте мне лабораторию, и я переверну мир // Логос. 2002. № 5–6.

39

Esposito R. Op. cit. P. 8.

40

Ibid. P. 18.

41

Безусловно, на проблему политичности масштабирования жизни прежде всего заставляет обратить внимание работа Беатрис Пресьядо. См.: Preciado B. Testo Junkie: Sex, Drugs, and Biopolitics in the Pharmacopornographic Era. N.Y.: Feminist Press at the City University of New York, 2013.

42

Одно из значений onkos’а – острие, зазубрина, наконечник. См.: Beekes R. Etymological Dictionary of Greek. Leiden, Boston: Brill, 2010. P. 1045.

43

Самая нашумевшая (и фейковая) новость – о смерти по вине вышек сотен птиц в Гааге. См.: Kasprak A. Did a 5G Cellular Network Test Cause Hundreds of Birds to Die? // Snopes. 13.11.2018; https://www.snopes.com/fact-check/5g-cellular-test-birds/.

44

Главным катализатором всеобщего беспокойства выступил знаменитый документ Министерства промышленности и энергетики от 2007 года «Об утверждении Стратегии развития электронной промышленности России на период до 2025 года», в котором прогнозируется, к примеру, что «наноэлектроника будет интегрироваться с биообъектами и обеспечивать непрерывный контроль за поддержанием их жизнедеятельности, улучшением качества жизни», что «широкое распространение получат… средства прямого беспроводного контакта мозга человека с окружающими его предметами, транспортными средствами и другими людьми». Форсайт-эксперты документа заявляют, что «отечественная промышленность должна быть готова к этому вызову, так как способность производить все компоненты сетевых систем будет означать установление фактического контроля над всеми их пользователями, что неприемлемо для многих стран с точки зрения сохранения их суверенитета». Из этого текста, правда, совершенно непонятно, являются ли его создатели производителями или же просто носителями мифа о чипировании.

45

Приводя здесь данные этимологические соображения, я прежде всего пытаюсь подчеркнуть разрабатываемую мной метафорическую диалектику, не претендуя на полноту ее употребления. Тем самым я оставляю место для будущих, менее экстренных разработок.

46

Здесь и далее в абзаце: de Vaan M. Etymological Dictionary of Latin and the other Italic Languages. Leiden, Boston: Brill, 2008. P. 398–399, 406; Beekes R. Op. cit. P. 961.

47

Nei M. Mutation-Driven Evolution. Oxford: Oxford University Press, 2013. P. 9.

48

Ibid. P. 63.

49

Шнайер Б. Прикладная криптография. М.: Триумф, 2012. С. 3.

50

Шнайер Б. Прикладная криптография. М.: Триумф, 2012. С. 17.

51

Делёз Ж., Гваттари Ф. Анти-Эдип: Капитализм и шизофрения. Екатеринбург: У-Фактория, 2007. С. 388.

52

Они же. Тысяча плато: Капитализм и шизофрения. Екатеринбург: У-Фактория; М.: Астрель, 2010. С. 58.

53

Об империалистическом расширении капитализма довольно подробно говорили Антонио Негри и Майкл Хардт в своей известной работе. См.: Хардт М., Негри A. Империя. М.: Праксис, 2004.

54

Preciado B. Op. cit. P. 55.

55

См. Culp A. Dark Deleuze. Minneapolis: University of Minnesota Press, 2016; Neyrat F. Atopias. Manifesto for a Radical Existentialism. N.Y.: Fordham University Press, 2018.

56

Фишер М. Капиталистический реализм. М.: Ультракультура 2.0, 2010. С. 70, 43.

57

Эта позиция обсуждается, к примеру, в: Латур Б. Это что, генеральная репетиция? // Центр политического анализа. 28.03.2020; https://centerforpoliticsanalysis.ru/position/read/id/eto-chto-generalnaja-repetitsija.

58

Попытки такого рода коммунитарного ответа вирусу, предпринимаемые в начале пандемии такими государствами, как Великобритания, продемонстрировали радикальность подобных мер, политическая реализация которых поэтому остается под вопросом. Реальную «стоимость» коллективного иммунитета хорошо демонстрирует ситуация с Италией. См.: Amante A. Over half of people tested in Italy’s Bergamo have COVID-19 antibodies // Reuters. 8.06.2020; https://www.reuters.com/article/us-health-coronavirus-italy-antibodies/over-half-of-people-tested-in-italys-bergamo-have-covid-19-antibodies-idUSKBN23F2JV.

59

См., например, медицинские протоколы очистки зараженных домов в США: Cleaning and Disinfection for Households. Centers for Disease Control and Prevention, 2019; https://www.cdc.gov/coronavirus/2019-ncov/prevent-getting-sick/cleaning-disinfection.html.

60

Я прежде всего отсылаю здесь к ситуации массовых протестов в США и Европе.

61

Здесь можно было бы в целом поставить вопрос о роли национализации капитала в его развитии. То, что происходит сегодня с Facebook и другими корпорациями, показывает, что сумасшедшие темпы капиталистического роста и жесткая национальная политика китайской модели капитализма неслучайны.

62

Esposito R. Immunitas. The Protection and Negation of Life. Polity Press, 2011.

63

bannerbanner