banner banner banner
Осиновый кол прилагается
Осиновый кол прилагается
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Осиновый кол прилагается

скачать книгу бесплатно


– С яблочками, Агнушка сама пекла, – улыбнулась женщина.

– Спасибо, Агнушка, – улыбнулась я девочке, снова вгоняя ту в краску.

Ой, как-то не по себе мне выдавать себя за парня. Очень не по себе. Но если раскрыться – камнями закидают, как сказал Грэг.

Третий дом оказался ещё более маленьким и неказистый чем предыдущие. Хозяйка нас встретила сидя на бревне перед домом и как-то очень уж недружелюбно на нас зыркнула.

– Здравия, Уля, – поприветствовал её Тилли.

– Здравия, мастер. Он там, – она махнула рукой на дверь избы.

В избе нас встретил мужчина лет сорока пяти и после стандартных приветствий перешёл сразу к проблеме, а проблема у него находилась в штанах. Когда он без предупреждения спустил штаны, под которыми никакого нижнего белья не было я взвизгнула и отвернулась.

– Чегой-то он? – не понял мужчина. – У него в штанах что-то другое? Собственных причиндалов никогда раньше не видел?

Я поспешно вышла, а Тилли о чём-то с ним беседовал добрую четверть часа. Женщина, сидящая на бревне, понимающе ухмыльнулась. Вышел здравник минут через десять с крынкой молока. А может и не молока.

– Бывают разные хворые с разными болезнями, – проговорил он мне, когда мы уже направлялись обратно к себе домой. – Ты, не растеряла свой пыл ходить со мной по больным?

– Нет, мне нравится общаться и помогать людям, – отозвалась я и подумала: «А зачем я тогда пошла на физмат?».

Второй мой день в роли ученика здравника прошёл не менее насыщенно: мы побывали у роженицы, навестили больного ребёнка, проведали полуслепую старушку и заглянули к искусанному осами детине моего возраста. Как водится, нас угостили разными яствами, самыми вкусными из которых были сырные лепёхи, чем-то напоминающие те, что готовят в моём мире.

– Завтра – воскресенье. – сообщил Тилли за ужином, я кивнула, уплетая сырную лепёшку, – пойдём на службу. Познакомишься с оставшейся нашей паствой.

Наверно здесь принято каждое воскресенье ходить на церковные службу. У нас в общем-то тоже, только среди так называемых истинных верующих. Интересно, а их службы сильно отличаются от наших? Христиане, уже хорошо. Надо же, у них и у нас одна религия. Следует об этом серьёзно философски поразмыслить. Может здешний мир – зеркальное отражение нашего? Только в более раннюю эпоху. Интересно, а здесь принято стоять или сидеть? Надеюсь сидеть.

Мы стояли. По-видимому, на службу заявился весь Сторнул – почти триста человек, даже младенцев с собой принесли. В ворота церкви мы банально не вместились и слушали службу на улице. Да, проповеди похожи на наши, очень похожи. А что если вурдалака и впрямь отпугнёт крёстное знамя? Вопреки кинематографу, где упорно говорилось, что христианские атрибуты вампирам не почём, на самом деле, вполне вероятно, это не так. А что, если это Высшая сила помогла мне выбраться из мира с багровым небом и именно Высшая сила привела меня сюда. Вдруг у меня здесь особая миссия? Например, уничтожить Дракулу?

На этих мыслях меня застало приветствие незнакомой беременной женщины месяце эдак на седьмом, стоящей под руку с темноволосым бородатым мужчиной.

– Здравия отец, а это твой ученик? Весь Сторнул только о нём и судачит.

Пара с интересом меня оглядела. Значит, это – дочь Тилли. Хорошо, что у него есть дочь. Хорошо, что он не один в этом мире. А дочь довольно симпатичная с родинкой под правым глазом, задранным носиком, вдумчивыми, как и у её отца, глазами.

– Рад познакомиться, – я слегка поклонилась.

– Это Тод, – представил меня Тилли, – а это моя дочь Ия и её супруг Ставр. – Как сами, ничего сверхмеры не беспокоит?

Здравник вопросительно смотрел на дочку, но отозвался Ставр.

– Здравы, здравы. Отец, скажи, хоть на этот раз будет у меня сын от твоей дочери?

По лицу Ии пробежала тень испуга. Видно муженёк ей изрядно нервы потрепал заданиями типа «Роди сына, жена!».

– Ставр, – по лицу Тилли я заметила, что этот разговор учителю неприятен. Видно поднимался данный вопрос не первый раз, – кто родится – на то воля Божья, у тебя две здоровые девочки от моей дочери, грех недовольствовать.

– Отец, – потянула Грэга за рукав Ия, – ну помоги как-нибудь, наколдуй…

– Я не колдун! – оборвал дочь Тилли, вырывая свой рукав.

Тут я поняла, что надо вступить в дискуссию, чтобы не разразился скандал.

– Вообще-то, доказано, что пол ребёнка целиком зависит от отца, – начала я и все вокруг резко затормозились возле нас и уставились на меня, даже вовсе незнакомые прихожане, выходившие из церкви. – У женщин есть только женское начало, а у мужчин – и женское, и мужское. Если эмм… в процессе превалирует мужское начало, то рождается мальчик, а если женское – то девочка. Так что, Ставр, видать маловато у тебя мужского начала…

Когда я замолчала, то поняла, что люди в радиусе пары метров от нас как-то замолкли, а вокруг уже столпилось человек двадцать.

– Так это из-за тебя у нас только девочки рождаются! – Услышала я за спиной.

– Да откуда ты такой выискался? – Сплюнул Ставр и ринулся мимо нас со здравником, таща под руку жену.

Мы тоже решили поскорее ретироваться. Что ж, вот присмирила местных шовинистов, пускай и ненадолго.

– Это правда? – Недоверчиво спросил Тилли, когда мы оторвались от толпы на приличное расстояние.

– Да, – кивнула я. Версию об Х и У хромосомах я адаптировала под средневековые понятия, но в общем-то – да.

Здравник задумался, а потом признался:

– Хорошо, что так. Ия – мой единственный ребёнок, моя Милгра не могла больше иметь детей. Ставру Ия уж двоих родила, третьего носит, а он всё не доволен. Когда на свет появилась Ия мне было всё равно мальчик, это или девочка, только имена для ребёнка задумал: девочку собрался назвать Ией, а мальчика – Тодом.

– А мой биологический отец, бросил меня с матерью, я его даже не помню, – вдруг призналась я, расчувствовавшись.

– Он просто идиот, – отозвался Тилли.

Глава 4. Зелёная плесень и приглашение маркиза

После моей памятной речи у церкви к нам наведалось больше десятка местных мужиков с просьбой нарастить мужское начало, но Тилли всех спроваживал со словами «всё в руках Божьих».

На этой неделе меня пытались просватать аж четыре раза. Известие о десятилетнем договоре не сильно остужало пыл родственников не пристроенных девочек на выданье. Ну, по крайней мере, отговорка работала.

За это время я изучила многое такое о травах, чего раньше и даже подозревала. Я узнала, что от небольшой передозировки настоя наперстянки может остановиться сердце. Что репчатый лук противопоказан при недугах почек и печени. Что крапиву и пастушью сумку нельзя применять при повышенной свертываемости крови. Что при подагре вредно есть малину, калину и щавель. И я научилась распознавать многие растения. Тилли научил где находить лечебные травы и грибы. В основном они росли на опушке леса. В глубь чащи мне ходить настрого запретили, да я в общем-то особо и не стремилась.

Реальных или во всяком случае похожих на реальные случаи появления в Сторнуле вампиров не было и постепенно жизнь в этом чужом мире начала обрастать обыденностью, которая была мне по душе. Но вскоре эту желанную обыденность нарушило первое потрясение – по городу прокатился вирус. К счастью не чума и даже не ковид, но и с гриппом местные справлялись с большим трудом. Ведь у них не было даже представления об антивирусных препаратах или антибиотиках.

Стук в дверь раздался в пятничное утро.

– Я тебя не приглашаю! – Отозвался Грэг Тилли. Теперь я понимаю, что этой фразой местные ограждают себя от греха ненароком пригласить к себе кровососа.

Мальчишка лет восьми, явно знакомый с этим порядком, тут же вошёл, вернее ворвался в дом. Он тяжело дышал потому как сильно запыхался и выглядел перепуганным.

– Мастер Тилли, милсдарь ученик, Полельке совсем худо, думали до утра не дотянет, – выпалил он, так и не отдышавшись.

– Опиши, что произошло с твоим братом? – Нахмурился здравник.

– Позавчера здрав был, играл с нами, а под утро занемог, а к закату и вовсе горячий стал, будто на огненной сковороде кто его поджаривал, испарила на лбу, буровит невнятицу, глаза покраснели. Мы думаем его сглазили или даже прокляли, помогите, мастер, вы знаток таких дел.

Похоже на вирус гриппа, все симптомы.

– Скажи, а ещё кто в семье занемог, – спросила я мальчика, пока Тилли собирал в авоську высушенные травы.

– Вроде никто, милсдарь, только матушке не здоровится, но это, верно, из-за переживаний о Полельке.

– А сам как? – Я внимательно посмотрела на просителя: глаза вроде ясные, явных признаков болезни не видно.

– Вроде ничё, – пожал плечами мальчик.

Я дотронулась тыльной стороной ладони до его лба, тот непонимающе отпрянул.

– У тебя начинает подниматься температура, – констатировала я. – Это – не проклятье, а болезнь, которая, судя по всему, распространяется по воздуху. Сейчас, обожди.

Я подошла к Грэгу, оставляя напрочь перепуганного мальчишку у двери, и шепнула на ухо:

– Господин Тилли, похоже его брат и вся семья заболели гриппом.

– Чем? – Также тихо переспросил здравник.

– Это болезнь, которая передаётся воздушно-капельным путём, то есть при тесном общении заболевают и другие. Она характеризуется высокой температурой, слабостью, а потом – насморком и болью в горле. В нашем мире эта болезнь не такая страшная, потому что мы научились её лечить. Помните, плесневый хлеб в банке, за который вы меня наругали? Если развести его в стакане с небольшим количеством воды и добавить немного сахара, а потом в течение трёх – пяти дней давай больному по три раза за сутки, то должно помочь.

– Уверена?

– Нет, но это может помочь.

– Ладно, разводи свой плесневый хлеб, – согласился учитель.

– И ещё кое, что господин Тилли, помните маски из тряпок, что я сшила, наденем их на себя, а остальные раздадим членам этой семьи, чтобы в конец друг друга не позаражали.

Здравник кивнул.

Мы дошли минут за двадцать. По дороге на нас все оборачивались, окидывая заинтересованными взглядами, поскольку мы все трое были в тканевых масках на пол лица. Добрались. Двухэтажная старая постройка с протекающей крышей.

– Я вас не приглашаю, – послышался из-за двери усталый женский голос, и мы шагнули внутрь. Запахло затхлостью и грязными тряпками.

– Матушка я привёл мастера, – подбежал наш провожатый к измождённой женщине в старом платье. – Вот, милсдарь ученик, просил надеть, – мальчишка протянул матери сшитые мной маски.

– Мастер Тилли, спасибо, что пришли.

Говорила хозяйка медленно. Глаза у неё были покрасневшие с лопнувшими капиллярами.

– Она тоже больна, – шепнула я здравнику, тот еле заметно кивнул.

– Полель там, – махнула женщина рукой на верхний этаж.

– Сколько всего здесь человек? – Поинтересовалась я, надо же знать сколько заражённых.

– Остались я, Полелюшка и Васка, – она потрепала макушку приведшего нас мальчонки, – муж с младшими уехал в отчий дом, пока действует проклятие.

– Это правильно, – одобрила я. По крайней мере, остальных изолировали.

– Когда Полель занемог? – спросил Тилли женщину.

– Я же сказал, позавчера к вечеру ужо странный ходил, – влез в разговор Васка и тут же схлопотал от матери оплеуху.

– Вчера к заходу Полелюшку особо худо сделалось, – пояснила женщина и чуть было не навернулась на деревянной лестнице, благо здравник вовремя удержал её за локоть.

На чердаке у окна лежал ребёнок от силы лет десяти с нездоровым зеленоватым оттенком кожи. Он с трудом повернул на нас изнурённое лицо.

– Здравствуй, Полель, – мягко сказал Тилли, присаживаясь на край кровати и доставая слухательную трубу, – Дайка я послушаю твоё сердечко.

Здравник помог ребёнку задрать рубашку и прислонил раструб слухательной трубы к исхудалому детскому тельцу.

– Можно я тоже его осмотрю, учитель? – Попросилась я. Если хрипы в лёгких, значит слизь опустилась уже далеко.

Здравник уступил мне место, встав с края кровати и передал аппарат. «Мнда, средневековый стетоскоп» – повертела я в руках незамысловатое устройство и приложила его к грудной клетки ребёнка, послушала спину.

– Слизь в лёгкие ещё не опустилась, но запускать нельзя, – повернулась я к Тилли.

Жалко, градусников у них нет. Может, изобрести щелочной измеритель? Да, но как? Моих знаний явно не хватит. Дотронулась до лба ребёнка – горячий.

– Учитель, попробуем мою… э… настойку?

Грэг кивнул.

– Вот, он поставил на сундук банку с разведённым плесневым хлебом, напоминающим мутную болотную жижу, – пить это по полстакана три раза в день.

– Всем вам, – добавила я, а увидев воинствующе-протестующее выражение Васки быстро добавила, – от проклятия убережёт.

Лукавить насчёт всяких проклятий и сглазов я научилась от Тилли, так люди охотнее принимают лечение и с большим воодушевлением следуют всем указаниям лекаря.

Васка под строгим взглядом матери сник.

– Мы придём завтра, – пообещал здравник, узнаем как вы.

– А пока больше пейте горячего, желательно тёплое молоко с мёдом. Побольше ешьте фруктов, особенно кислых – они полезны против… проклятий. И желательно поддерживать чистоту. А если поднимется температура к вечеру, протрите больного прохладной водой с уксусом, – заявила я, ощущая себя почти состоявшимся педиатром.

Женщина и Васка уставились на меня с явным удивлением, а потом перевели взгляд на здравника.

– Делайте так, как велит Тод, – кивнул учитель.

– Ты изучала медицину, там, в своём мире? – Поинтересовался Грэг, когда мы уже возвращались к себе.

– Нет, скорее интересовалась по необходимости, – призналась я. – Я больше по части математики.

– Математики… – задумчиво повторил Тилли. – У нас считается, что девочки не склонны к математике. И вообще если они начинают заниматься наукой, то кровь приливает им к голове и лишает репродуктивной функции.

– Ерунда, эти вещи никак не связаны, – фыркнула я. – У вас тут вообще женщин в чёрном теле держат. То есть… недооценивают.

Тилли помолчал, а потом озвучил свои мысли: