
Полная версия:
Колдовские разговоры, или Как удержать мага за кухонным столом

Елена Расс
Колдовские разговоры, или Как удержать мага за кухонным столом
Пролог ("Магия начинается")
Поздним вечером молодая девушка Анна сидела дома, попивая травяной чай и листая старый сборник рецептов народной медицины. Она была обычным человеком, несмотря на своё увлечение мистикой и эзотерикой. День прошёл спокойно, но вдруг раздался резкий стук в дверь.
– Кто бы это мог быть в такое позднее время? – пробормотала Анна себе под нос, вставая из-за стола.
Она подошла к двери и осторожно заглянула в глазок. Там стоял высокий мужчина в длинном плаще, покрытый серым пеплом и маленькими искрами, словно прошедший сквозь пламя или портал.
– Простите… Вы ко мне? – спросила Анна, открывая дверь настежь.
Незнакомец улыбнулся немного смущённо и протянул руку:
– Привет, меня зовут Александр. Я попал сюда случайно, можешь пригласить меня войти?
Анна замерла на мгновение, внимательно изучив лицо мужчины. Его взгляд казался глубоким и искренним, хотя вид выглядел весьма странно. Наконец, она решила рискнуть и кивнула головой.
– Входите, – сказала она, приглашая гостя внутрь.
Мужчина вошёл в квартиру, сбросив тяжёлый плащ на кресло и рассеянно оглядываясь вокруг. Затем повернувшись к хозяйке, произнес мягко:
– Спасибо за гостеприимство, Анна. Но дело в том, что я совсем недавно оказался в вашем мире, пройдя через какую-то аномалию…
Анна почувствовала волнение внутри себя. Ей давно хотелось познакомиться с кем-нибудь необычным, и вот теперь судьба подарила ей такую возможность. Однако следовало проявить осторожность.
– Давайте сначала познакомимся лучше друг с другом, – предложила она, усаживаясь напротив Александра.
Они долго беседовали, выпили ещё чая и даже попробовали некоторые рецепты из старой книги Анны. Постепенно стало ясно, что Александр действительно является представителем другого измерения, известным среди магов и обладающим особыми способностями.
Тем временем ночь опустилась над городом, звезды мерцали в окнах, а в воздухе витало ощущение предстоящих чудес и открытий. Начало новой главы в жизни Анны было положено, и впереди ждали приключения, любовь и новые друзья.
Глава 1. Незнакомец на пороге
Анна закончила читать старую книгу о народных средствах лечения простудных заболеваний и положила её рядом с собой на диван. Уже поздно, за окном темно, но спать не хочется. Девушка встаёт, заваривает крепкий мятный чай и возвращается обратно, укрывшись тёплым шерстяным пледом.
Её мысли заняты воспоминаниями детства, проведённого в деревне бабушки, которую Анна часто навещала летом. Она мечтательно рассматривает фотографии с дачи, висящие на стене кухни, вспоминая дни, проведённые в саду и лесной прогулке.
Но внезапно, резко прервав тихую домашнюю идиллию, звучит настойчивый стук в дверь. Анна слегка вздрагивает, поднимается и идёт проверить, кто пришёл так поздно.
Подойдя к дверному глазку, она застывает на месте. Перед ней стоит мужчина среднего роста, примерно тридцати пяти лет, одетый в чёрный кожаный плащ. Лицо кажется знакомым, но Анна точно уверена, что раньше не видела этого человека. Что самое интересное – одежда незнакомца выглядит будто сгоревшая и грязная, местами покрытая светящимися пятнами и пылью.
Анна колеблется, но наконец решается спросить:
– Кто там? Чем обязан вашему визиту?
Голос за дверью глубокий и звучный:
– Приветствую вас, дорогая Анна. Меня зовут Александр. Я попал сюда совершенно случайно и прошу разрешения ненадолго зайти в ваш дом.
Девушка задумывается на секунду, затем принимает решение:
– Хорошо, заходите, но только ненадолго.
Александр входит в квартиру, снимает верхнюю одежду и присаживается на предложенный стул. Удивлённо рассматривая интерьер комнаты, он благодарит хозяйку и тихо добавляет:
– Простите моё внезапное появление. Видите ли, я прошёл через некий портал, соединяющий разные реальности, и прибыл сюда совершенно случайным образом.
Наступает пауза, во время которой Анна наблюдает за мужчиной, пытаясь определить степень доверия к нему. Затем она робко спрашивает:
– Вы говорите о параллельных мирах? Это серьёзно?
Александр улыбается открыто и искренне:
– Да, именно так. В моём родном измерении существуют определённые правила перемещения между мирами, однако я нарушил одно из них и очутился здесь.
Женщина снова пристально всматривается в незнакомца, стараясь понять намерения этого странного гостя. После минутного молчания она задаёт следующий вопрос:
– И почему же вы пришли именно ко мне?
Александр тяжело вздыхает и прячет взгляд:
– Видите ли, мне сказали, что ваша помощь понадобится в ближайшее время. Видимо, мои собственные способности временно ограничены, поэтому я рассчитываю на вашу поддержку.
Теперь Анна окончательно убеждается, что ситуация гораздо серьёзнее, чем казалось вначале. Решительно настроившись помогать новому другу, она отвечает:
– Что конкретно вам нужно сделать? Может, есть какая-то задача, которую вы хотите решить совместно?
Глава 2. Чары за чайным столиком
Прошло несколько дней после первой встречи Анны и Александра. Ночью они оба спят беспокойно, мечтая о событиях минувших дней и будущем, которое ждёт их впереди. Утром Анна звонит своим лучшим друзьям – Наталье, Евгении и Ольге, собирая их на чаепитие и знакомство с новым членом группы.
Все подруги собрались в просторной гостиной Анны, заполненной ароматами свежеиспеченных пирогов и травяного чая. Возле круглого деревянного стола лежат старинные книги и рукописи, придающие помещению особую атмосферу.
Александр подходит первым и вежливо приветствует девушек, представляясь официально:
– Добрый день, дамы. Рад видеть вас всех вместе. Надеюсь, наше знакомство пройдёт приятно и продуктивно.
Женщины обмениваются понимающими взглядами, отмечая привлекательность и харизму молодого мужчины. Тем временем Анна приглашает всех сесть за стол, предлагая угощения и напитки.
Начавшись непринуждённо, разговор быстро набирает обороты. Девушки начинают рассказывать забавные случаи из своей жизни, приправленные остротами и анекдотами. Наталья, самая общительная из подруг, активно участвует в беседе, делясь впечатлениями о новом хобби – рисовании акварелью.
Между делом Ольга хитро бросает взгляд на Александра и шепотом спрашивает у Анны:
– Скажи честно, подруга, он свободный мужчина?
Анна краснеет и отвечает игриво:
– Ну… Пока он ничего не говорил о личной жизни. Хотя, знаешь, иногда складывается впечатление, что у него были сильные эмоции…
Пока женщины продолжают болтать, Александр незаметно перемещается к другому концу стола и обращается к Евгению:
– Интересно услышать ваше мнение о современном искусстве. Какие тенденции сейчас популярны?
Евгений пожимает плечами и откладывает ложку:
– Если честно, лично я больше люблю классику. Современное искусство кажется мне излишне претенциозным и запутанным.
Некоторое время спустя разговор перерастает в оживленную дискуссию о магии и её влиянии на повседневную жизнь. Когда Николай вспоминает случай из собственного опыта, связанный с наложением простого защитного заклятия, остальные слушатели мгновенно возбуждаются интересом.
Следующие часы проходят весело и интересно. Каждый участник вечера делится своими мыслями и представлениями о магии, ведя беседы и развивая тему дальше. В конце концов, чувство единения охватывает компанию, объединённую общей целью и верой в чудеса.
Под конец ужина Анна поднимает бокал вина и провозглашает:
– Предлагаю выпить за нашу дружбу и будущие совместные приключения! Пусть магия сделает наши мечты реальностью!
Присутствующие поддерживают предложение аплодисментами и радостными возгласами. Таким образом, начало второго этапа становления группы кладётся прочным фундаментом взаимного уважения и доверия.
Глава 3. Поиски артефакта
Через неделю после первого визита Александра Анна вновь оказывается втянутой в невероятное приключение. Группой энтузиастов собирается команда для поиска потерянного магического амулета, необходимого для восстановления равновесия сил в параллельном мире.
Группа включает Анну, Наталью, Ольгу и Александра. Четверо отправляются в путь, следуя указаниям карты, полученной Александрой от таинственного наставника.
Первая остановка – деревня Балыкино, известная своими легендами о волшебниках и драконах. Здесь местные жители рассказывают им интересные факты о местоположении искомого предмета. Один старожил, дедушка Кузьма, предупреждает путников о возможных трудностях:
– Да знаете ли, ребята, что там всякие зверушки водятся страшные да пещеры тёмные… Хоть сто раз оберегись, всё равно беды не миновать!
Наташа хмурится и поворачивается к Александру:
– Значит, нам придётся пройти испытание храбрости и смекалки?
Александр улыбается загадочно:
– Именно так, моя прекрасная спутница. Только сильнейшие смогут преодолеть опасности и добыть сокровище.
Продолжая путь, компания попадает в густые леса и горы, населённые сказочными существами. Однажды утром на привале Наташа шутливо комментирует ситуацию:
– Ох, чувствую, скоро буду просить у троллей рецепт мармеладных гномов. Надоело питаться одними сухарями!
Ольга присоединяется к обсуждению, закатывая глаза:
– Представляю заголовки газет: "Храбрые охотники нашли мифический амулет, зато забыли захватить нормальные продукты!"
Александра поддерживает смехом и уверенным голосом продолжает вести команду вперёд.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Вы ознакомились с фрагментом книги.
Для бесплатного чтения открыта только часть текста.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:
Полная версия книги
Всего 10 форматов



