Читать книгу Тайна Вечности: Сказания Сочинителей (Елена Игоревна Рассыхаева) онлайн бесплатно на Bookz
bannerbanner
Тайна Вечности: Сказания Сочинителей
Тайна Вечности: Сказания Сочинителей
Оценить:
Тайна Вечности: Сказания Сочинителей

3

Полная версия:

Тайна Вечности: Сказания Сочинителей

Елена Рассыхаева

Тайна Вечности: Сказания Сочинителей


Главные герои:


Аэлита «Аэля» Верхова, «писарь-неудачница»: молодая, но амбициозная ученица Сочинителя, мечтает о великих подвигах, но пока умеет только сочинять истории о говорящих белках и убийственных носках. Остроумная, находчивая, но крайне рассеянная и склонная попадать в нелепые ситуации. Обладает скрытым потенциалом и редким даром «видеть нити повествования».


Роланд «Ро» Дрейк, «Вечный Наёмник»: циничный, но чертовски обаятельный наёмник, уставший от жизни и приключений. Мастер меча, любитель выпивки и саркастических комментариев. Задолжал крупную сумму Гильдии воров и вынужден выполнять сомнительные задания, чтобы не лишиться головы. Его «вечность» – не дар, а проклятие, из-за древнего артефакта он не стареет и видит, как умирают близкие.


Гном Клементина «Клем» Камнерез, «инженер-подрывник»: гениальная, но крайне взрывоопасная инженер-гном. Обожает взрывать все, что не прибито гвоздями, особенно если это принадлежит врагам. Страдает от комплекса неполноценности из-за маленького роста и пытается доказать свою крутость, создавая все более безумные изобретения.


Феликс «Лис» Шелкопряд, «Хитрый бард»: Бард с сомнительной репутацией и талантом убеждения. Использует музыку и слова для достижения своих целей, которые обычно сводятся к обогащению. Мастер маскировки и актёрского мастерства. Влюблён в Аэлю (безответно).


Антагонист:


Мордекай Тень, «Забытый Сочинитель»: могущественный, но безумный Сочинитель, много веков назад изгнанный из Круга Сочинителей за создание «Запретных Историй», сеющих хаос и разрушение. Стремится уничтожить существующую реальность и переписать ее по своим правилам, используя древний артефакт – «Стилус Забвения».


Второстепенные персонажи:


Верховный Сочинитель Элиас: мудрый и загадочный глава Круга Сочинителей, наставник Аэлит. Знает о грядущей угрозе, но не раскрывает всех карт.


Глава гильдии воров «Кровавый Коготь»: безжалостный и влиятельный криминальный авторитет, которому Роланд задолжал крупную сумму. Любитель экзотических животных, особенно ядовитых змей.


Дракон Изумрудный Клык: древний и мудрый дракон, хранитель древних знаний. Говорит стихами и обожает загадки.


Пролог: Тайна Вечности: Сказания Сочинителей


Ветер, словно пьяный бард, путался в витражах Великого Зала Сочинителей, выдувая из них жалобные трели. Свечи, щедро расставленные по залу, коптили, словно переругиваясь между собой, а тени, пляшущие по стенам, напоминали о забытых историях, ожидающих своего часа. В самом центре, за огромным дубовым столом, восседал Верховный Сочинитель Элиас. Морщины, словно древние руны, покрывали его лицо, а глаза, обычно полные мудрости, сегодня тревожно мерцали.

Он перелистывал древний фолиант, страницы которого шелестели, как сухие листья под ногами путника, заблудившегося в осеннем лесу. Книга называлась «Сказания Забвения», и её было запрещено даже трогать, не то что читать. Элиас нарушил запрет. Время пришло.

В зале были ещё двое: старейшина Серафина, чьи пальцы, как у опытной пряхи, перебирали чётки из окаменевшей лавы, и молодой, подающий надежды Сочинитель Адриан, чей взгляд был полон непонимания и, чего уж греха таить, страха.

– Мордекай… – прошептала Серафина, и её голос прозвучал как погребальный колокол. – Он возвращается?

Элиас вздохнул с облегчением. “Хуже, Серафина. Он уже здесь. Или, по крайней мере, его тень. Энергия Забвения снова коснулась нашего мира.”

Адриан сглотнул. “Забвения? Но это же… это же невозможно! После падения Мордекая мы запечатали все его труды. Запретные Истории были уничтожены.”

Элиас поднял руку, прерывая его. «Уничтожены? Ты действительно в это веришь, Адриан? Истории… они никогда не умирают. Они лишь ждут своего часа, дремлют в глубинах разума, цепляясь за нити реальности. Мордекай всегда был гением, пусть и безумным. Он знал, как плести Истории, которые могли изменить саму ткань мироздания».

“Но что он хочет?” – спросила Серафина.

– Переписать. Переписать всё. Он хочет создать новый мир, мир, где правят хаос и отчаяние. Мир, лишённый надежды и света. Элиас захлопнул книгу, и её звук эхом разнёсся по залу. – И для этого ему нужен Стилус Забвения.

Адриан нахмурился. “Стилус Забвения? Артефакт, способный стирать целые главы из Книги Жизни? Но он был уничтожен вместе с Мордекаем!”

«Так мы думали», – печально ответил Элиас. «Мы ошибались. Стилус существует. И он попал в руки… не тем, кому следовало».

В этот момент в зале погасли все свечи, погрузив его в кромешную тьму. Послышался тихий шепот, словно ветер проносился сквозь щели.

«Кто здесь?» – испуганно спросил Адриан, нащупывая в темноте рукоять своего клинка.

«Не волнуйся, Адриан», – успокоил его Элиас. «Это не Мордекай. Это лишь… предвестник».

В темноте возникла фигура, сотканная из теней и тумана. Голос, прозвучавший из её уст, был хриплым и зловещим.

«Круг Сочинителей… ваш мир обречён. Забвение грядет. И лишь… Писарь… сможет остановить его».

Фигура растаяла, оставив после себя лишь запах серы и страха.

Элиас поднялся со своего места, его взгляд был полон решимости. «Нам пора действовать. Найти Писаря. И надеяться, что она… или он… готовы к тому, что их ждет. Ведь судьба мира висит на волоске. И имя этому волоску… Аэлита Верхова».

Вдали, за пределами Великого Зала, за пределами города, за пределами известного мира, судьба, словно шутливый Автор, уже плела свои нити, готовя Аэлите Верховой сюрприз, который перевернет ее жизнь с ног на голову. И это будет… весело. Наверное. Если они, конечно, не погибнут. А вероятность этого, как говорил старина Мордекай, весьма высока.


Глава 1: Белки, Носки и Полный Провал


Аэлита Верхова, известная в узких кругах Круга Сочинителей как «Аэля-Писарь-Неудачница», нервно теребила край своей мантии. Экзамен. Снова. И снова провал.

Верховный Сочинитель Элиас, чьё лицо выражало смесь разочарования и отеческой усталости, вздохнул так громко, что, казалось, воздух в комнате сгустился.

«Аэлита, дорогая, я понимаю твой энтузиазм, твою страсть к историям. Но… говорящие белки, нападающие на город с помощью армии носков-убийц? Это… гм… оригинально, конечно, но не совсем соответствует критериям «Истории, способной изменить мир».

Аэля покраснела. “Но, господин Элиас, это была метафора! Белки символизировали жадность, носки – бытовую рутину, поглощающую нас!”

Элиас устало потер переносицу. «Аэлита, метафоры должны быть тонкими, изящными, а не… настолько безумными. Ты снова забыла о канонах построения сюжета, о логике, о… грамматике, в конце концов!»

Аэля опустила голову. Она мечтала создавать эпические саги о героях и злодеях, о любви и предательстве, о магии и приключениях. Вместо этого из-под ее пера выходили абсурдные истории, которые вызывали у Сочинителей не восторг, а скорее недоумение.

«Мне просто нужно вдохновение», – пробормотала она, глядя на свои потрёпанные сапоги. «Мне нужно… приключение».

Элиас усмехнулся. «Приключение? Аэлита, ты живёшь в мире, где магия – это обыденность, где каждый день происходит что-то необычное. Тебе не нужно искать приключений, они сами тебя найдут. Вот, например, попробуй разобраться с той кучей счетов за свитки, которые ты забыла оплатить. Это уже, знаете ли, то ещё приключение».

Аэла застонала. Счета? Это было гораздо хуже, чем говорящие белки.

«Иди, Аэлита», – смягчившись, сказал Элиас. «Прогуляйся, развейся. Посети Великую Библиотеку. Может быть, там ты найдёшь то, что ищешь. Но, пожалуйста, никаких больше носков-убийц. Мне дорог наш мир».

Аэла поклонилась и поспешно вышла из комнаты, прежде чем Элиас успел вспомнить о каком-нибудь другом её проступке.

Великая Библиотека Сочинителей была местом, где хранились миллионы книг, свитков и глиняных табличек с историями всех времён и народов. От пыльных томов о древних богах до свежих романов о романтических эльфах-полицейских (да, Аэле были знакомы и такие).

Аэля бродила между высокими стеллажами, заваленными книгами, словно между деревьями в зачарованном лесу. Она чувствовала себя потерянной, но в то же время взволнованной. Здесь, в этом хранилище историй, должна была быть та самая, которая вдохновит ее на создание чего-то великого.

Вдруг её взгляд упал на небольшой ничем не примечательный свиток, затерявшийся на самой верхней полке. Он был сделан из грубой пожелтевшей бумаги, а символы, начертанные на нём, были странными и незнакомыми.

Любопытство, ее вечный враг, взяло верх. Аэла, недолго думая, полезла на полку.

Проблема заключалась в том, что Аэля была не самой грациозной особой. И полка, как назло, оказалась шаткой.

Раздался грохот. Книги посыпались дождём. Аэлья потеряла равновесие и полетела вниз, цепляясь за всё, что попадалось под руку.

В итоге она приземлилась на мягкую кучу древних манускриптов, а свиток, за которым она полезла, оказался у неё в руках.

Поднявшись, она огляделась. Вокруг царил хаос. Библиотекарь, угрюмый гном с огромными очками на носу, надвигался на неё с выражением лица, предвещавшим гнев.

«Мисс Верхов!» – прогремел он. «Что, во имя Скрижалей Судьбы, здесь происходит?»

Аэла виновато улыбнулась и спрятала свиток за спину. “Я… эмм… просто искала вдохновение.”

“Вдохновение? Кажется, вы его скорее уничтожили!”

Аэла знала, что спорить бесполезно. Ей нужно было бежать. Быстро.

Она развернулась и бросилась к выходу, спотыкаясь о книги и сбивая с ног пробегавших мимо волшебников. В руке она крепко сжимала свиток – свою добычу, свой шанс на приключение.

Она ещё не знала, что этот свиток – ключ к тайне, способной изменить судьбу мира. И что за ней уже началась охота.


Глава 2: Наемник, Чайник и Неприятности


Роланд Дрейк, известный в определённых кругах как «Ро-Вечный», устало откинулся на спинку шаткого стула в самой захудалой таверне города Элдервуд. Таверна называлась «Сломанное колесо», и, по мнению Роланда, её название идеально отражало его собственную жизнь.

Он был наёмником. Да, он был хорошим наёмником. Очень хорошим. Но после нескольких веков сражений, предательств и попоек даже самому крутому воину хотелось немного покоя.

Покоя, которого у него, конечно же, не было.

На столе перед ним стояла кружка с подозрительно пахнущим элем, а рядом лежала долговая расписка, подписанная его кровью (буквально) на имя Кровавого Когтя, главы местной гильдии воров. Сумма долга была настолько огромной, что Роланд подозревал, что Коготь специально завысил её, чтобы держать его на крючке.

Его последним заданием было украсть… да что угодно, лишь бы это окупилось. Он перепробовал всё: драгоценности, артефакты, даже редкую породу говорящих попугаев (которые, кстати, оказались ужасными сквернословами). Ничего не хватило, чтобы покрыть долг.

Сейчас он ждал своего информатора, грязного носатого гремлина по имени Сквик. Сквик должен был принести ему наводку на что-нибудь ценное, что можно было бы украсть.

Дверь таверны скрипнула, и внутрь вошёл Сквик, озираясь по сторонам. Заметив Роланда, он подбежал к нему и плюхнулся на стул.

– У меня есть кое-что, – прошептал Сквик, вытирая пот с лица. – Один сочинитель… ученица… она украла из Библиотеки древний свиток. Говорят, он очень ценный.

Роланд приподнял бровь. “Свиток? Что в нем такого особенного? Рецепт вечного пирога?”

Сквик пожал плечами. “Не знаю. Но ходят слухи, что в нём содержатся секреты… чего-то очень важного. И Сочинители готовы заплатить целое состояние за его возвращение.”

Роланд усмехнулся. Целое состояние? Это именно то, что ему было нужно.

“Где ее найти?” – спросил он.

«Она направлялась на рынок», – ответил Сквик. «Сочинители не особо любят торговаться. Думаю, она попытается его продать».

Роланд кивнул. “Отлично. Вот твоя награда.” Он бросил Сквику несколько медных монет.

Сквик, схватив монеты, тут же скрылся в толпе.

Роланд встал и направился к выходу. Он уже представлял, как отдаст Когтю деньги и наконец избавится от долгов.

В этот момент в таверну ворвался вихрь из огня, дыма и криков.

“Взрывается!” – заорал кто-то.

Роланд, привыкший к неожиданностям, инстинктивно пригнулся.

Из кухни выбежала Клементина Камнерез, гномка с огромными инженерными очками на лбу и руками, испачканными сажей. Она несла дымящийся чайник, из которого вырывались искры.

“Простите!” – крикнула она. “Небольшая техническая неполадка!”

Роланд понял, что это не просто «небольшая неполадка». Это был взрыв. И он был неизбежен.

В следующее мгновение чайник взорвался с оглушительным грохотом, разнеся в щепки столы, стулья и, к несчастью, половину таверны.

Роланд отлетел к стене, оглушённый и дезориентированный. Он увидел, как над ним пролетает стол, а затем… девушку. Девушку в мантии Сочинителя.

Девушка врезалась в него, сбив с ног. В руках она держала какой-то свиток.

Прежде чем он успел что-либо понять, они оба оказались на полу, окружённые обломками и дымом.

– Простите! – пропищала девушка, поднимаясь. – Я… я убегала…

Роланд присмотрелся к ней. Это была она. Ученица Сочинителя. И в руках у нее был свиток.

Удача улыбнулась ему. Или, скорее, взорвалась у него под ногами. Но это было неважно. Главное – цель была близка.

Он схватил девушку за руку. «Свиток?» – спросил он, его голос звучал хрипло из-за дыма.

Девушка испуганно посмотрела на него. “Отойдите! Я не хочу проблем!”

В этот момент потолок таверны рухнул.

Роланд вздохнул. “Знаешь, я тоже не хотел проблем. Но, похоже, они сами меня находят.”

И прежде чем девушка успела что-то ответить, он схватил ее за руку и потащил за собой прочь из таверны, превратившейся в руины. Его долговая расписка осталась там, в пепле и дыму. Впрочем, сейчас у него были заботы посерьезнее. Например, как выжить после того, как он украл что-то, принадлежащее Сочинителям. И как объяснить Кровавому Когтю, почему он не принес ему денег.

Этот день обещал быть… интересным.


Глава 3: Гномий Гений и Взрывной Характер


Клементина Камнерез, более известная в узких кругах как Клем-Подрывница, выбралась из-под обломков «Сломанного Колеса», оглядывая результаты своего… эксперимента.

– Ну, могло быть и хуже, – пробормотала она, вытирая сажу с лица. – По крайней мере, никто не погиб. Наверное.

Она оглядела руины. Посетители таверны, перепачканные сажей и перепуганные до смерти, разбегались в разные стороны, крича и ругаясь. Хозяин таверны, толстый огр по имени Грог, стоял посреди обломков, разинув рот, и, казалось, вот-вот заплачет.

«Клем! Ты… что ты наделала?!» – взревел Грог, придя в себя.

Клем виновато улыбнулась. “Небольшая техническая неполадка, Грог. Я просто тестировала свой новый… чайник.”

– Чайник?! Это больше похоже на драконью отрыжку! – завопил Грог. – Ты должна возместить ущерб! Всё возместить!

Клем вздохнула. Грог, конечно, был груб, но справедлив. И она действительно устроила здесь настоящий разгром.

– Я… я постараюсь, – сказала она. – У меня есть немного сбережений.

– Немного? Мне нужно восстановить всю таверну! – Грог был вне себя от ярости. – И не забудь про оплаченные заказы и испорченные напитки!

Клем понимала, что её сбережений не хватит, чтобы покрыть ущерб. Ей нужно было срочно найти способ заработать деньги. Много денег.

Она огляделась. В развалинах таверны царил хаос. И среди этого хаоса… мелькнула знакомая фигура. Высокий мужчина тащил за собой девушку в мантии Сочинителя.

Клем нахмурилась. Ей показалось, что она уже видела этого мужчину раньше. Он был наёмником. Роланд Дрейк, кажется. И что он делает с ученицей Сочинителя?

И тут ее осенило. Древний свиток! Она слышала, что Сочинители ищут какой-то древний свиток, который был украден из Библиотеки. Может быть, этот свиток у этой девушки?

И если это так… может быть, она сможет помочь Сочинителям вернуть его. И получить щедрую награду. Это решит ее проблемы с Грогом, а заодно докажет всем, что она – не просто «гномиха-подрывница», а гениальный инженер, способный на большее, чем взрывать чайники.

Решив, что это отличный план, Клем побежала за Роландом и девушкой, крича им вслед: «Эй! Подождите!»


Глава 4: Бард, Ложь и Немного Музыки


Феликс Шелкопряд, известный в определённых кругах как Лис-Бард, скользил по рыночной площади Элдервуда, словно тень. Он был бардом. Или, по крайней мере, называл себя таковым. На самом деле он был скорее талантливым мошенником, использующим музыку и слова для достижения своих целей. Которые обычно сводились к обогащению.

Он наигрывал на своей лютне мелодию, которая должна была усыпить бдительность прохожих и позволить ему незаметно вытащить из их карманов кошельки. Получалось неплохо.

Он уже успел обокрасть нескольких торговцев и одного замечтавшегося гнома, когда услышал грохот и крики, доносившиеся из таверны «Сломанное колесо».

Лис, как и все жители Элдервуда, знал, что в «Сломанном колесе» всегда происходит что-то странное. Но этот шум был явно ненормальным.

Любопытство, как и жадность, было одной из его главных слабостей. Он решил посмотреть, что там происходит.

Подбежав к таверне, он увидел руины. Дым, обломки, перепуганные люди… и посреди всего этого хаоса – Роланд Дрейк, тащивший за собой девушку в мантии Сочинителя.

Лис прищурился. Девушка была ему знакома. Аэлита Верхова. Он часто видел ее в городе. Она была ученицей Верховного Сочинителя Элиаса. И она… ему нравилась. Не то чтобы он был влюблен. Просто она была красивой, умной… и, будем честны, наивной. Идеальный объект для его чар.

Он знал, что Роланд – наёмник. И если он тащит за собой Аэлит, значит, что-то случилось. Что-то плохое.

Лис решил вмешаться. Не то чтобы он был рыцарем в сверкающих доспехах. Просто… он увидел в этой ситуации возможность. Возможность заработать денег, возможно, завоевать расположение Аэлит… и, возможно, заполучить то, что так интересовало Роланда.

Он подбежал к ним, на ходу настраивая свою лютню.

«Стойте!» – закричал он, наигрывая на лютне мелодию, которая должна была привлечь внимание. «Что здесь происходит?»

Роланд остановился и оглянулся. “Не твое дело, бард.”

«О, я думаю, что мое», – ответил Лис, улыбаясь самой очаровательной улыбкой, на которую был способен. «Я вижу, что ты привел с собой мисс Верхову. Она в порядке?»

Аэлита посмотрела на Лиса с благодарностью. «Он похитил меня!» – крикнула она.

– Похитил? – Лис притворился шокированным. – Это недопустимо! Отпустите ее немедленно!

Роланд закатил глаза. “Не учи меня жить, бард. У меня есть свои дела.”

«А у меня – свои», – ответил Лис. «И одно из них – защищать прекрасных дам от грубых наёмников».

Он заиграл на лютне мелодию, которая должна была сбить Роланда с толку. Это была не магия, а скорее… музыкальная диверсия. Но этого вполне могло хватить, чтобы выиграть немного времени.

И тут в ситуацию вмешалась ещё одна фигура. Маленькая, но очень решительная гномка бежала к ним, размахивая руками.

«Эй! Подождите!» – кричала она. «Я знаю, что вы украли свиток!»

Лис удивлённо посмотрел на гномку. Что за день такой? Все хотят украсть у Сочинителей древние свитки?

Ситуация становилась все более запутанной. И все более интересной.

Лис решил, что пора действовать.

Он бросил Роланду горсть монет (которые, кстати, вытащил из его же кармана).

“Отвлекись!” – крикнул он, подмигнув Аэлите.

В хаосе, возникшем после брошенных монет, Лис попытался схватить Аэлит и увести ее в безопасное место.

Но Роланд был слишком быстр. Он перехватил его руку и потащил их обоих за собой.

«Похоже, у нас теперь небольшая компания», – прорычал Роланд. «Что ж, тем веселее будет».

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «Литрес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Вы ознакомились с фрагментом книги.

Для бесплатного чтения открыта только часть текста.

Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:


Полная версия книги

Всего 10 форматов

bannerbanner