Екатерина Дмитриева.

Александр I, Мария Павловна, Елизавета Алексеевна: Переписка из трех углов (1804–1826). Дневник [Марии Павловны] 1805–1808 годов



скачать книгу бесплатно

Элизабет.

______

Мне надобно было бы написать по случаю также и Кузену, но я более уже не в состоянии это сделать. Передайте ему, любезная Сестрица, множество добрых слов от меня в ожидании того времени, когда я сама смогу поблагодарить его лично за его письмо. АННА СТЕП.[431]431
  Анна Степ. – См. с. 289 наст. изд.


[Закрыть]
была очень тронута Вашим вниманием и целует Вам ручки. Амели передает тысячу нежных своих пожеланий.

ЕЛИЗАВЕТА АЛЕКСЕЕВНА – МАРИИ ПАВЛОВНЕ[432]432
  ThHStAW, HA A XXV. R 119. Bl. 29 – 30`.


[Закрыть]

Царске Село[433]433
  Царске Село. – Характерное для Елизаветы Алексеевны написание названия царской резиденции.


[Закрыть]
,

4/16 июля 1809 года.

Вы должны меня извинить, любезная Сестрица, за небрежность, которая по отношению к Вам мне совершенно несвойственна, ибо лишь очень поздно Вы получите мою благодарность и ответы на три письма, которые Вы мне написали, столь различных между собой, но равно любезных; более двух недель назад я препоручила одно свое письмо Вам Имп[ератрице], которая уверила меня, что собирается в скором времени послать к Вам нарочного, но тот все еще только собирается отправиться, мое же письмо к Вам отправилось в путь два дня назад. Со вторым письмом случилась подобная же неудача, и потому я посылаю его по почте, чтобы поблагодарить вас, любезная Сестрица, за Ваше письмо из Веймара, когда Вы, устав, только что прибыв и не имея времени собраться с мыслями, подумали обо мне и о том, чтобы мне написать; и разве я могу не испытывать к Вам признательности за этот дружеский знак, и то, что я торопилась выразить Вам это чувство, заставило меня писать Вам по почте, способ, которым я никогда не пользовалась раньше. Потому что он вынуждает меня говорить с Вами о всяком вздоре. – Если Вы соблаговолите посмотреть на дату моего письма, то поймете, что Император уехал в свое путешествие по Финляндии[434]434
  Император уехал в свое путешествие по Финляндии… – см.

выше.


[Закрыть], мы прибыли сюда позавчера, провели вчерашний день в Павловски, после чего Он оставил меня здесь и в настоящий момент должен отправиться в путь с Каменного Острова; Вы, верно, уже осведомлены, что скарлатина Вел. Кн. Николая изгнала нас на некоторое время из Пав[ловска] и что только вчера состоялся наш туда торжественный въезд. Имп[ератор] виделся с Вашей Матушкой два или три раза в роще, в саду, но каждый раз соблюдая солидную дистанцию, и вход во Дворец был нам до вчерашнего дня воспрещен. Вел. Кн. Николай счастливо оправился от этой гадкой болезни, и я надеюсь, что зараза не распространится далее. Погода не способствует моему обустройству в Царском Селе, судьбе угодно иногда добавлять горькую пилюлю к тому, что она посылает, и поскольку я радовалась этому пребыванию, ей захотелось сыграть со мной злую шутку, и все же если эта горесть будет самой большой в моей жизни, то я смогу почитать себя очень счастливым человеком. Благополучное обустройство здесь, кажется, поможет вернуть меня в прошлый год, но мне будет не хватать Вас, любезная Сестрица, я не могу спокойно видеть этот кабинет, из которого Вам пишу, не могу не подумать с сожалением, что Вы не зайдете сюда ко мне более, как это бывало в прошлом году.

Поблагодарите, пожалуйста, Тетушку[435]435
  Тетушку... – Т. е. герцогиню Луизу Веймарскую.


[Закрыть]
за Ее дружеский привет и передайте Ей слова моего глубочайшего почтения, я написала Принцу, однако письмо это будет ждать курьера, который собирается отправиться в путь и все еще не отправляется, так что письмо будет уже несколько устаревшим. Я надеюсь, что Он не рассердится на меня, кланяйтесь ему покамест. Не изменяйте Вашему расположению ко мне – вот то желание, которое я не устаю повторять, поскольку придаю этому очень важное значение, и позвольте обнять Вас очень нежно.

Элизабет.

АННА СТЕПАНОВНА каждый раз бывает чрезвычайно тронута Вашими приветственными словами, сама она сейчас в большой горести по поводу смерти своего родного племянника, сына Ее брата, которого она очень любила, при этом она пребывает в добром здравии, и зрение ее не ухудшается. Амели передает Вам тысячу и тысячу добрых слов.

ЕЛИЗАВЕТА АЛЕКСЕЕВНА – МАРИИ ПАВЛОВНЕ[436]436
  ThHStAW, HA A XXV. R 119. Bl. 31 – 32`.


[Закрыть]

Кам[енный] Остров,

18/30 июля 1809 года.

Любезная Сестрица! Зная, что ныне отправляется курьер, дабы передать Вам поздравления к дню Вашего Ангела, не могу не присоединить к ним также и свои. Эти пожелания очень искренние и нежные, и Вы даже не можете себе представить, какие молитвы о Вашем счастье воссылаю я в этот день к Небесам. Думаю, что не очень ошибусь, если скажу, что мыслями 22-го Вы будете более у нас, чем у себя дома. Вы так легко можете представить себе час за часом события этого дня[437]437
  …представить себе час за часом события этого дня… – Именины (день тезоименитства) Марии Федоровны торжественно праздновался, как правило, в Петергофе. Сохранилось распоряжение о порядке проведения празднества более позднего времени, когда одновременно с Марией Федоровной праздновались именины гостившей тогда в России Марии Павловны и родившихся к тому времени двух Марий, дочерей великого князя Николая Павловича и великого князя Михаила Павловича:
  «От Двора Его Императорского Величества чрез сие объявляется Господам: Гофмейстерине, Статс-Дамам, Камер-Фрейлинам, Фрейлинам и Господам Придворным кавалерам.
  Для Праздника Тезоименитства Ее Императорского Величества Государыни Императрицы Марии Федоровны, Их Императорских Высочеств: Государынь Великих Княжен Марии Николаевны и Марии Михайловны и Государыни Великой княгини Марии Павловны сего июля 33 числа Его Императорское Величество Высочайше указать соизволило быть в Петергофе для всего Дворянства и Купечества Маскераду, в который и съезжаться по полудни к 7 часу в маскарадных платьях; вход во дворец во время Маскерада имеет быть по билетам с парадной лестницы; раздача же билетов будет из Придворной конторы сего июля 19 числа.
  Камерфурьер Бабкин
  Июля 17 дня
  1825 года».
  «От Двора Его Императорского Величества чрез сие объявляется Господам: Гофмейстерине, Статс-Дамам, Камер-Фрейлинам, Фрейлинам, Господам Придворным кавалерам и всем тем, кои ко Двору приезд имеют.
  Его Императорское Величество Высочайше указал соизволить в наступающий сего июля 22 дня Праздник Тезоименитства Ее Императорского Величества Государыни Императрицы Марии Федоровны, Их Императорских Высочеств: Государынь Великих Княжен Марии Николаевны и Марии Михайловны и Государыни Великой княгини Марии Павловны съезжаться всем знатным обоего пола особам и также Гвардии и Армии Штаб и Обер-Офицерам в Петергофский дворец, того дня по утру в 11 часу для слушания Божественной Литургии и принесения поздравления Его Императорским Величествам Государыням Императрицам и Их Императорским высочествам и быть Дамам в Круглых платьях, а Кавалерам в праздничных Кафтанах.
  Камерфурьер Бабкин
  Июля 17 дня 1825 года»
  (ThHStAW, HA A XXV. R 137: Aufzeichnungen des Kamerfouriers Babkin ?ber die Hoffeierlichkeiten bei Anwesenheit Maria Pawlowna in Russland, 1825).


[Закрыть]
, что я уверена, все его картины пройдут у Вас перед глазами: в этом году, однако, добавится еще одно чрезвычайное обстоятельство, о котором Вы вряд ли догадываетесь; дело в том, что в настоящее время в достаточной близи от наших берегов находится Английский флот, так что можно предположить, что Englishmen легко смогут поддаться соблазну участвовать в празднике; сегодня в Петергоф-Ораниенбаум и т. д. отправили Гвардейский корпус, который позаботится о том, чтобы сделать там наши удовольствия безопасными[438]438
  …в достаточной близи от наших берегов находится Английский флот ~ наши удовольствия безопасными. – Речь идет о действиях английских кораблей против Российского флота недалеко от Петербурга. Согласно Тильзитскому договору от 8 июля 1807 г. Россия присоединилась к континентальной блокаде и в октябре того же года порвала дипломатические отношения с Англией и объявила ей войну. Одним из следствий создавшегося положения был нередкий захват русских судов английским флотом в Финском заливе (о действиях английского флота в отношении российского в 1809 г. см. подробно на сайтах: http://militera.lib.ru/h/boevaya_letopis_flota/21.html и http://historiwars.narod.ru/Index/Nov/RSB.htm (приношу искреннюю благодарность старшему научному сотруднпку ГМЗ «Петергоф», хранителю музеев Царицын и Ольгин павильоны, Ирине Олеговне Пащинской за указание на эти и другие источники, касающиеся истории Петергофа). См. также: Пащинская И.О. Петергофские праздники XIX века: историко-культурологический анализ: автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата культурологии. СПб., 2013.


[Закрыть]
. Разумеется, будут и такие, кто найдет пикантным, что развлекаться ныне можно только под прикрытием армейских войск, что касается меня, то я вижу во всем этом нечто жалостливое, но именно это меня и умиляет, пока же я все еще надеюсь, что господа эти будут заняты в Петергофе и его окрестностях в основном созерцанием фейерверка. Я рассказываю Вам вздор, не правда ли, любезная Сестрица, а ведь в то время, как я Вам пишу, голова у меня разламывается от воскресного гвалта на Кам[енном] Острове, от которого я несколько отвыкла, вернувшись сюда лишь позавчера, хорошая же погода притягивает сюда массу карет, что вкупе с музыкой, раздающейся из сада г[ра]фа Строганова[439]439
  …музыкой, раздающейся из сада Г[ра]фа Строганова… – В 1795 г. А.С. Строганов (1733 – 1811), сенатор, промышленник и меценат, построил для сына Павла Александровича и его жены урожденной С.В. Голицыной (дочери Н.П. Голицыной, прообраза «пиковой дамы») ансамбль из трех павильонов вблизи впадения Черной речки в Большую Невку, напротив Каменного острова. Павильоны окружал парк, распланированный во французском стиле и роскошно декорированный. Именно на этой даче проходили знаменитые «строгановские праздники», описанные многими современниками и потомками (Виже-Лебрен, М. Пыляевым и др.).


[Закрыть]
, лишает меня последних мыслительных способностей. Мне хотелось бы поговорить с Вами о последних событиях в Германии, о перемирии, о моих былых опасениях и слабых надеждах, и о нынешней переоценке всего этого, но, как я Вам уже сказала, сегодня у меня для всего этого нет совершенно никаких сил. – По-прежнему я надеюсь, что мирные инициативы австрийцев в Германии будут иметь успех, если вражда вспыхнет опять, и не вынудят Вас при том покидать страну. Любезная Сестрица, что из всего этого выйдет! По правде говоря, все это трудно себе вообразить даже на более свежую голову. Простите моему состоянию всю ту галиматью, о которой я Вам пишу, пробегите вскользь все, для чего потребно Ваше снисхождение, но остановите Ваш взгляд на выражении нежных пожеланий, которые я позволяю себе высказать еще раз, обнимая Вас от всего сердца.

Элизабет.
ЕЛИЗАВЕТА АЛЕКСЕЕВНА – МАРИИ ПАВЛОВНЕ[440]440
  ThHStAW, HA A XXV. R 119. Bl. 33 – 35`.


[Закрыть]

Кам[енный] Остров,

8 /20 сентября 1809 года.

Передо мною три Ваших письма, любезная Сестрица, которые могли бы оправдать мою лень, если бы не следовали одно за другим, будучи разделены лишь небольшим временным интервалом, но признаюсь Вам, что я тысячу раз предпочитаю подождать некоторое время, чтобы поблагодарить Вас за них, сделав это скорее с надежной оказией, чем по почте, которой можно доверить разве информацию о часе восхода и захода солнца. После этого объяснения, любезная Сестрица, надеюсь, что Вы скорее одобрите ту паузу, которую я взяла, прежде чем Вам написать <нрзб.>. – Имп[ератрица] сообщила мне, что Вы ей писали по почте о пребывании в Веймаре короля Вестфалии[441]441
  …о пребывании короля Вестфалии в Веймаре… – Король Вестфалии – Жером Бонапарт (1784 – 1860), младший брат Наполеона. Новообразованное Вестфальское королевство (см. примеч. с. 305) Жером получил после заключения Тильзитского мира. В 1812 г. в русских войсках Жером шутливо прозывался «королем Еремой».


[Закрыть]
, я увидела Вас тут же словно сквозь магический кристалл и в особенности представила себе, как выглядели Вы в оконном проеме, в то время как Тетушка беседовала с Королем, и как растерянно (хотя Вы не давали к этому никакого повода) любовались Вами уланы во дворе замка. Как я люблю Вестфальские войска за то, что они имели несчастие пропустить моего Зятя вместе со своим корпусом[442]442
  Как я люблю Вестфальские войска за то, что они имели несчастие пропустить моего Зятя со своим корпусом… – Речь идет о легендарном («безумно смелом») походе герцога Фридриха-Вильгельма Брауншвейгского от Цвиккау до Везера, победе, одержанной им над вестфальцами при Эльпере (1 августа), после чего герцог посадил свой отряд на суда и отправился в Англию (см. с. 305 наст. изд.).


[Закрыть]
; для меня это был счастливый момент, когда я узнала о его отплытии, я и не надеялась, что ему удастся ускользнуть, и потому нежно благодарю Вас, любезная Сестрица, за тот интерес, который Вы ради меня проявили к этой истории.

Мне больше хотелось обсудить сначала с Вами Ваши письма и лишь потом сказать свое слово о наступившем мире[443]443
  …слово о наступившем мире… – Речь идет о мире, заключенном с Швецией. См. письмо Александра Марии Павловне от 9 сентября 1809 г.


[Закрыть]
, Имп[ератрица] конечно же начала свое письмо именно с этой темы, нарочный, я думаю, расскажет Вам все изустно и тем самым лишит нас преимущества первыми сообщить Вам новость. Слово, которое я хотела, таким образом, Вам сказать, сводится к следующему; я, разумеется, весьма рада тому, что пролитие крови, по крайней мере с одной стороны, прекратится, но я была бы еще значительно более счастлива, если бы этот мир был заключен с моим Королем Швеции[444]444
  …мир был заключен с Моим Королем Швеции… – Т. е. Густавом IV, которого сменил на троне бывший регент Швеции герцог Карл – под именем Карла XIII (1809 – 1818). Мир Швеции удалось обеспечить лишь путем целого ряда жертв: в результате заключенного в Фридрихсгаме договора Швеция уступила России всю Финляндию до рек Торнео и Муонио, а также Аландские острова (см. далее об этом в письме Александра I от 9 сентября 1809 г.).


[Закрыть]
. Мы почтили Его вчера торжественным Tedeum`ом в Исаакиевском соборе, был парад войск, канонада и ружейная пальба, вполне достойная нынешних полей сражений, слава Богу, звуки ее были не столь убийственны. Погода и сама церемония были великолепны, если не считать ливня, который неожиданно начался в тот момент, когда мы рысцой приближались с опущенными стеклами к собору, что несколько расстроило собравшихся людей. – Слышали ли Вы, любезная Сестрица, что бедная моя кузина Марианна Прусская[445]445
  …моя кузина Марианна Прусская… – Марианна Прусская – Мария Анна Амалия Гессен-Гомбургская (1785 – 1846), ландграфиня Гессен-Гомбургская, в замужестве принцесса Прусская (ее муж Вильгельм Прусский был младшим братом короля Пруссии Фридриха Вильгельма III). Была активным действующим лицом «партии войны» и поддерживала королеву Луизу в ее борьбе с Наполеоном.


[Закрыть]
только что разродилась мертвым младенцем. Мне об этом сказали несколько дней назад, и мне не хотелось этому верить, бедная, несчастная женщина, как я ей сочувствую. Говорят также, что здоровье Королевы[446]446
  …здоровье Королевы… – Т. е. королевы Луизы Прусской.


[Закрыть]
находится в весьма печальном состоянии, такое впечатление, что сама судьба обрушилась на эту семью. Прощайте, любезная Сестрица, передайте, прошу Вас, поклон от меня Тетушке, поблагодарив Ее за внимание, а также множество добрых слов Кузену. Это письмо, возможно, придет, когда мир будет заключен также и в Германии, как было бы хорошо, если бы все эти перемирия обладали бо?льшим постоянством. Застанет ли Вас мое письмо все еще свернувшейся в кокон, или же приближение дурной погоды уже внесло некоторые изменения в Ваш образ жизни? Что касается меня, то я педантично и по мере сил прохожу свой курс лечения в светском обществе. Вы знаете, что я считаю это необходимым для воспитания характера. Не знаю еще, что решила Ваша Сестрица в Твери, возможно, она сама скажет Вам об этом, поскольку она пишет Вам письмо с той же оказией. Прощайте еще раз, любезная Сестрица, и да будет сие прощание коротким в той мере, в какой оно не сумеет Вам наскучить. Обнимаю Вас от всего сердца.

Элизабет.

______

АННА СТЕПАНОВНА всегда бывает очень тронута Вашим вниманием и припадает к Вашим стопам. Я получила <нрзб.> от Депеара и очень благодарю Вас за это, любезная Сестрица. Он объявил о своем прибытии сюда в октябре месяце.______ Забыла Вам сказать, любезная Сестрица, что Имп[ератрица] предложила мне воспользоваться этой оказией и написать Матушке, я отправила ей пакет, который соблаговолила взять Имп[ератрица]. Соблаговолите передать его моей Тетушке, чтобы она отправила его с надежной оказией, обременять Вас вновь было бы очень неделикатно с моей стороны.

АЛЕКСАНДР – МАРИИ ПАВЛОВНЕ[447]447
  ThHStAW, HA A XXV. R 101. Bl. 32 – 34`.


[Закрыть]

9 сентября [1809 года].

Любезный Друг, добрая моя Сестрица, отправляю Вам этого курьера, дабы известить Вас о мире, заключенном со Швецией. Да вознесется хвала Провидению, Оно распорядилось так, как я только и мог желать. Передача Финляндией своей территории до Торнео вместе с Аландскими островами[448]448
  …до Торнео вместе с Аландскими островами… – См. примеч. выше.


[Закрыть]
, присоединение Швеции к континентальной системе и закрытие наших портов для Англии[449]449
  …закрытие наших портов для Англичан… – Речь идет о так называемой континентальной блокаде (см. выше).


[Закрыть]
, – Вы легко можете представить себе всю ту радость, которую эти события вызвали здесь, и я нисколько не сомневаюсь в том, что Вы эту радость разделяете. Благодарю Вас тысячу раз, любезный Друг, за письма, которые Вы мне писали, я слишком полагаюсь на Вашу дружбу, чтобы надеяться, что Вы будете снисходительны к тому, что я не пишу Вам столь часто, как мне бы того хотелось; но это отнюдь не означает, что оттого Вы менее искренно любимы, а каждый знак Вашего внимания доставляет мне истинное удовольствие. Меня необычайно тронуло Ваше милое внимание, заставившее Вас устроить так, что курьер Ваш прибыл ровно в день моего Ангела, и сердце мое платит Вам благодарностью. Почему не захотели Вы прислушаться к моему плану? Возможно, Вы были бы тогда еще среди нас, по крайней мере, мы оставили бы Вас у себя еще на несколько месяцев, а это было бы уже для меня совсем не мало. – Я очень рад процветанию Вашей Малютки и очень хорошо понимаю радость, которую Вам сие должно доставлять. – Прощайте, любезный Друг, помните, что невозможно любить Вас более нежно, чем это делаю я.

Тысяча поклонов Герцогине и Герцогу, я очень признателен им за внимание. – Поклонитесь от меня Прекрасной Графине, она постоянно в моих мыслях, и я питаю к ней искреннее расположение. Вы будете очень милы, если ей это передадите. Наконец, любезный Друг, я заканчиваю, рекомендуя Вам о сем. Мои поклоны Вашему Мужу.

ЕЛИЗАВЕТА АЛЕКСЕЕВНА – МАРИИ ПАВЛОВНЕ[450]450
  ThHStAW, HA A XXV. R 119. Bl. 36 – 37.


[Закрыть]

Петербург

27 oктября / 9 ноября 1809 года.

Если я только сейчас благодарю Вас, любезная Сестрица, за то, что Вы так милостиво вспомнили о дне Ангела моей Дочери[451]451
  Дне Ангела моей дочери… – См. с. 300 наст. изд.


[Закрыть]
и тут же мне об этом сообщили, то вовсе не оттого, что Ваше внимание меня не тронуло. Вы знаете, насколько я дорожу чувствами, которые Вы имеете милость мне выказывать, как и всеми выражениями этих чувств. Я не стала бы так долго и так скучно распространяться на эту тему, поскольку Вы слишком добры, чтобы сердиться на меня и упрекать в неблагодарности, однако мне довольно часто приходится сталкиваться с тем, что моя медлительность по части переписки дает повод делать весьма неблагоприятные выводы.

С тех пор, как Ваша Сестрица обосновалась в Твери, она уже успела и рассердиться на меня по этому поводу, и меня простить, и я надеюсь, что теперь, после смиренной отповеди, которую я ей дала, с этим раз и навсегда покончено. Вы уже знаете, любезная Сестрица, что Имп[ератрица] желала бы провести зиму в Гатчине, хотелось бы, чтобы эта зима была не такая суровая, как предыдущая, иначе санные выезды, которые она собирается делать, окажутся для нее довольно тяжелы. Хорошая погода в Петербурге установилась два дня назад, но снега еще нет, и река не замерзла. В настоящий момент у нас гостят Пр[инц] Александр и П[ринце]сса[452]452
  …у нас гостят Пр[инц] Александр и П[ринце]сса… – Т. е. герцог Александр Вюртембергский (1771 – 1833) и его жена Антуанета Эрнестина Амалия Саксен-Кобург-Заальфельд (1779 – 1824).


[Закрыть]
; которая собирается здесь родить, но не ранее марта месяца. Ее разместили в покоях, которые занимали Вы, и часто, любезная Сестрица, мне чудится, что я все еще вижу здесь Вас. С того времени, когда здесь были Вы, в неприкосновенности осталась только спальня, что касается гостиной, то мебель расставлена в ней уже несколько иначе, чем это было при Вас, и это разрушает впечатление.

По всей вероятности, зима эта пройдет спокойнее, чем предыдущая, и если так оно и случится, то меня это не огорчит. Прощайте, любезная Сестрица, примите со снисходительностью мое глупое послание. Уже давно я утратила способность писать умные письма, и потому в ожидании, когда тому представится новая возможность, позвольте мне уверить Вас в нежной дружбе и просить Вас не оставлять Вашей.

Элизабет.
ЕЛИЗАВЕТА АЛЕКСЕЕВНА – МАРИИ ПАВЛОВНЕ[453]453
  ThHStAW, HA A XXV. R 119. Bl. 38 – 39`.


[Закрыть]

Петербург,

23 ноября / 4 декабря 1809 года.

Если бы Вы умели читать в моей душе, любезная моя Сестрица, Вы бы лучше поняли то, что я не могу выразить сейчас словами – как тронута я была тоном Вашего письма, Вашей столь любезной готовностью служить посредницей в моей переписке с Матушкой и вниманием, побудившим Вас послать гравюры, связанные с Герцогом Эльсским[454]454
  …связанные с Герцогом Эльсским… – Речь идет о Фридрихе Августе, герцоге фон Брауншвейг-Люнебург, князе Эльсском (1740 – 1806). См. с. 286 наст. изд.


[Закрыть]
, которые, как вы хорошо догадываетесь, представляют большой интерес для меня. Примите же за все эти добрые дела недостаточную, но, уверяю Вас, самую искреннюю благодарность. Данных гравюр, существование которых Вы советуете мне держать в тайне, никто, кроме Амели, еще не видел, к тому же никто и не смог бы их оценить по достоинству, и если Друг <нрзб.> грозился повесить Вас за то, что Вы мне их послали, то Вам надо было бы привлечь в эту кампанию и Вашего дражайшего Дядюшку кн[язя]. Александра Вюртембергского, который привез их сюда с собой (во всяком случае, портрет Герцога Эльсского) и который, по правде говоря, их не показал, но нелицемерно похвалялся ими передо мной. – Вы, конечно, знаете, любезная Сестрица, и мне кажется, что я и сама писала Вам, что Антуанетта будет рожать здесь[455]455
  …Антуанетта будет рожать здесь… – Немецкая принцесса из дома Веттинов Антуанетта Эрнестина Амалия Саксен-Кобург-Заальфельд вместе со своей сестрой Юлианной (см. также с. 361, 423 – 424 наст. изд.) в 1795 г. рассматривалась Екатериной II в качестве потенциальной невесты для великого князя Константина Павловича. Константин выбрал Юлианну (будущую Анну Федоровну), а Антуанетта в 1798 г. вышла замуж за герцога Александра Вюртембергского (1771 – 1833), брата Марии Федоровны, который был принят в 1800 г. на российскую службу, в результате чего супруги переехали в Россию и принимали активное участие в жизни императорской семьи. Здесь речь идет о рождении их младшего сына Фридриха (1810 – 1815).


[Закрыть]
, об этом договорились без моего участия, но у меня будет своя выгода от этого. Через несколько месяцев я почувствую себя весьма одинокой, Амели должна уехать в Германию будущей весной, и тогда общество Антуанетты если не восполнит Ее отсутствие, то по крайней мере будет служить разнообразием в том досадном уединении, которое, как Вы легко можете догадаться, вряд ли меня очень радует. Причиной Ее отъезда послужило желание Матушки, которая утверждает, что общество Амели необходимо для устройства различных дел, касающихся Ее будущего, и потому Амели, притом что Ее возвращение ко мне оговорено, живет во вполне понятном радостном предвкушении встречи со многими столь дорогими ей особами. На Ее возвращение я рассчитываю, я льщу себя этой надеждой, но время этого возвращения не может быть определено до тех пор, пока моя Сестрица не окажется в Германии. – Необходимо, чтобы я очень рассчитывала на Вашу дружбу, чтобы сообщать Вам о тех моих делах, которые касаются лишь лично меня, но признаюсь Вам, любезная Сестрица, что я самонадеянно верю, что Вы так или иначе принимаете участие в тех событиях, которые оказывают столь прямое воздействие на мой внутренний мир. – Мне говорили, что Герцог Веймарский чуть было не отправился в Париж, должно быть, эти слухи безосновательны, поскольку Вы ничего не сообщаете о том Имп[ератрице][456]456
  …Герцог Веймарский чуть было не отправился в Париж ~ слухи безосновательны… – На самом деле в 1809 г. Карл-Август тайно прибыл в Австрию и участвовал в боевых действиях под Асперном и Ваграмом.


[Закрыть]
, однако Король, Ваш сосед, между тем уже там оказался[457]457
  …Король, Ваш сосед, между тем уже оказался там… – Король Пруссии Фридрих Вильгельм III.


[Закрыть]
. И говорят, что там он соберет вокруг себя много народа и что в результате появится новый Имп[ератор] Запада, но когда это письмо до Вас дойдет, Вы будете осведомлены, возможно, об этом лучше, чем я; а пока, любезная Сестрица, я пользуюсь Вашим милостивым и великодушным предложением и посылаю вместе с этим письмом вложение для Матушки, которое очень прошу доставить ей самым надежным способом, я бы добавила еще немало извинений за свою докучливость, если бы не считала их неуместными после всего, что Вы мне писали. Прощайте, любезная Сестрица, не лишайте меня своего внимания и дружбы, которые, как Вам известно, мне так дороги.

Элизабет.
1810 год
АЛЕКСАНДР – МАРИИ ПАВЛОВНЕ[458]458
  ThHStAW, HA A XXV. R 101. Bl. 35 – 36`.


[Закрыть]

Петербург,

26 января 1810 года.

Любезный, добрый мой Друг, любезная Мари, в том, что я Вам так долго не писал, Вам следует винить лишь мои многочисленные отъезды то в Тверь[459]459
  …многочисленные отъезды то в Тверь… – Поселившись в 1809 г. в Твери вместе со своим мужем принцем Георгом Ольденбургским, Екатерина Павловна быстро превратила провинциальный город в культурный центр. Здесь бывал Н.М. Карамзин (именно по предложению Екатерины Павловны он составил свою записку «О старой и новой России», которую великая княгиня передала императору). Для Александра Тверь также стала местом притяжения, и он довольно часто ездил туда навестить сестру.


[Закрыть]
, то в Москву и различные административные решения, которые я был вынужден принимать здесь по моем возвращении. Тысяча благодарностей, любезный добрый мой Друг, за Ваше милостивое письмо и за все, что оно содержит и что так умеет ценить мое сердце. Любить Вас более искренно, чем это делаю я, почти невозможно. Какая жестокая разница между этой зимой и прошлой. Никакого ПОСЛЕ РАЗВОДА, никаких бесед О СЕМ и никакого МИРОМ ГОСПОДУ ПОМОЛИМСЯ[460]460
  Никакого После развода, никаких бесед О сем и никакого Миром Господу Помолимся… – Ср. использование той же домашней лексики в предыдущих письмах Александра, написанных после пребывания Марии Павловны в Петербурге в 1807 – 1808 гг.


[Закрыть]
. Грустно закончился парад, и мы возвращаемся домой в свою келью; та безумная радость, которая при Вашем участии так приятно отвлекала меня от бумажной скуки, исчезла, и род меланхолии пришел во мне на смену тем очаровательным пируэтам, которые я в одиночку выделывал у Вас в комнате. Наконец, это радикальное изменение во всем. – CATHERINCHEN MEIN KINDCHEN[461]461
  Catherinchen mein Kindchen (нем.) – Катеринхен, ребеночек мой.


[Закрыть]
все сделала о сем, так что я получил живот с KINDCHEN ВНУТРИ[462]462
  …живот с Kindchen внутри… – Kindchen (нем.) – ребеночек. Первенец Екатерины Павловны Фридрих Павел Александр (1810 – 1929) родился 18 августа 1810 г.


[Закрыть]
. Вот и все, что я имею Вам сказать по поводу этой королевской охоты. Воображать Вас себе до 7-ми раз в день. Это восхитительно и, добавлю, к сожалению, неповторяемо для меня, я уже слишком стар для подобного образа жизни. Пора покончить с этим безумством. Поцелуйте за меня ручку прекрасной и очаровательной Графине. Скажите ей, что если сама она не находит себя прекрасной, то этот недостаток восполняется восхищением, которое испытывают к Ее особе остальные. Завидую, что Вы можете видеть Ее столь часто.

Тысяча добрых слов всей Вашей семье.

Ваш сердцем и душой навеки.

– ___

ЕЛИЗАВЕТА АЛЕКСЕЕВНА – МАРИИ ПАВЛОВНЕ[463]463
  ThHStAW, HA A XXV. R 119. Bl. 40 – 41.


[Закрыть]

Петербург,

22 февраля / 4 марта 1810 года.

Этот курьер привезет мою благодарность Вам, любезная моя Сестрица, за милостивое Ваше письмо от 13/25 января раньше, чем если бы я отправила его с почтой. Я тронута сверх меры всеми знаками Вашего внимания и дружбы, и верьте, что сердце мое платит Вам безоговорочно.

Празднества, о которых Вы мне пишете, вероятно уже закончились у Вас в настоящий момент, но они навели меня на мысль об июне месяце, времени, на которое, как говорят, назначено бракосочетание моей Кузины[464]464
  …бракосочетание моей кузины… – Речь идет о принцессе Каролине Луизе Саксен-Веймарской (1786 – 1816), дочери герцога Карла Августа и герцогини Луизы. Ее бракосочетание с Фридрихом Людвигом (1778 – 1819), наследным принцем Мекленбург-Шверинским, состоялось 1 июля 1810 г. в Веймаре.


[Закрыть]
. Тетушка соблаговолила меня о том оповестить; Принц Мекленбургский тоже сообщил мне об этом, я поздравлю его от всей души, но остерегусь посылать те же пожелания счастья Кузине и полагаю, любезная Сестрица, что вы приблизительно одного мнения со мной[465]465
  …остерегусь посылать те же пожелания счастья ~ одного мнения со мной… – В первом браке Фридрих Людвиг Мекленбург-Шверинский был женат на одной из старших сестер Марии Павловны Елене Павловне (1784 – 1803), которая умерла совсем юной от родов.


[Закрыть]
. – Вы так приучили меня рассчитывать на Вашу доброту и снисхождение, что без всяких предваряющих слов я прилагаю при сем письмо, адресованное Матушке, которое осмеливаюсь Вам препоручить, в нем не содержится ничего важного, я лишь оповещаю Ее о времени отъезда Сестрицы, который назначен на 7/19 марта, через две недели. – Она увидит Вас, любезная Сестрица, и привезет с собой от меня рекомендательное письмо, без которого впрочем, думаю, могла бы и обойтись: на этом я, любезная Сестрица, покамест заканчиваю свое письмо, но не могу при этом умолчать – что 4 числа сего месяца[466]466
  …4 числа сего месяца… – День рождения Марии Павловны 4 (16) февраля.


[Закрыть]
вспоминала Вас и желала вам счастья, которого Вы так заслуживаете, и снова молила Господа о том, чтобы Вы сохранили мне дружбу, которой я так горжусь.

Элизабет.
ЕЛИЗАВЕТА АЛЕКСЕЕВНА – МАРИИ ПАВЛОВНЕ[467]467
  ThHStAW, HA A XXV. R 119. Bl. 42 – 43.


[Закрыть]

Петербург,

13/25 Maрта 1810 года.

Позвольте мне, любезная Сестрица, воспользоваться посредничеством Амели, чтобы напомнить Вам о себе и сказать, что мне очень бы хотелось оказаться на Ее месте и иметь удовольствие вновь увидеться с Вами. Примите Ее с той же дружбой, которую Вы ей всегда выказывали, и в залог той, которую, как я позволяю себе надеяться, Вы испытываете ко мне; пожелайте также, любезная Сестрица, вместе со мной, чтобы ничто не помешало ей 6 – 7 месяцев спустя проделать тот же путь в обратном направлении. Если бы, подобно нашим отцам, мы жили в более спокойные времена, когда можно было просчитывать события вперед, то горечь моего расставания с Амели была бы градусом ниже, но сегодня, когда положение всей Европы зависит более или менее от каприза одного человека, разве нам дано знать, не возобновится ли война в самое скорое время, не будет ли нарушено сообщение, не будет ли запрещено Принцессе, подданной Рейнского союза, отправиться в страну варваров, которую хотят вновь причислить к Азии. – В конце концов, если бы я позволила продолжать дальше, то я бы усмотрела столь много темного в нынешнем положении вещей, что его было бы достаточно, дабы умереть от беспокойства, положимся же лучше на волю Провидения и не будем давать волю своему воображению. – Амели полностью удовлетворит Ваше любопытство касательно всего, что вы захотите узнать о Петербурге, вот почему я не хочу более ни о чем рассказывать и ограничусь, любезная Сестрица, тем, чтобы обнять Вас и заверить в своей самой нежной и искренней дружбе.



скачать книгу бесплатно

страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14