banner banner banner
Dark times I and Halloween Times
Dark times I and Halloween Times
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Dark times I and Halloween Times

скачать книгу бесплатно


Паренёк поставил кружку на выступ арки и спокойно пошёл в церемониальный зал.

Глава 8

Двери в большой зал распахнулись, и на длинную ковровую дорожку ступила Артаберис, озадаченно осматриваясь вокруг. Не успела она ещё толком свыкнуться с обстановкой гостиной ожидания, как исходивший неизвестно откуда женский голос позвал её идти дальше. Так как она по-прежнему не имела ни малейшего представления о том, где находится и чего от неё хотят, спорить она не стала. И вот теперь она здесь – в огромном зале, стены которого уходят куда-то в небеса, а единственным видимым объектом здесь является высокий золотой постамент, утопающий в лучах света.

– Эм, здравствуйте? – Озадаченно проговорила Артаберис, не зная куда смотреть.

– Здравствуй, – донёсся до неё голос, вроде как исходивший отовсюду, но в то же время заставивший задрать голову к вершине постамента.

– Я… я Артаберис… – неуверенно начала девушка, но голос не дал ей закончить.

– Нам не нужно знать твоё имя, – произнёс он.

– Эй, ну, зачем же так грубо? – прозвучал ему в ответ второй голос, принадлежавший, по всей видимости, кому-то помоложе. – Не обижайтесь, Артаберис. Мой коллега лишь хотел попросить вас постоять молча какое-то время, если вы не против?

– К…конечно, – кивнула девушка.

– Благодарю, продолжайте, коллега, – удовлетворённо произнёс голос.

За этим последовала некоторая возня, а потом вообще всё стихло. Артаберис огляделась. Теперь она совершенно не понимала, что происходит.

А происходило, собственно, вот что. На вершине золотого постамента старец в шляпе попытался двинуть Реджи локтем, но угодил в широкий рукав его мантии, запутался и заглушил возможность Артаберис слышать происходящее под потолком.

– Ну, что ж вы так неосторожно? – с улыбкой выговорил Реджинальд, помогая недовольному коллеге выпутаться из белых тканей.

– Извольте более не лезть в разговор, – пробурчал тот, наконец, освободив руку.

– Не, этого я не могу, – усмехнулся паренёк.

Старец в шляпе отвернулся и, видимо, нахмурился. Разобрать, однако, было сложно. Второй старец, сидевший справа от него, всё это время смотрел в стену и о чём-то очень усердно думал.

– Необычная Аура, – наконец, произнёс он.

Коллеги обернулись в его сторону, ожидая продолжения фразы, но он молчал.

– Почему? – спросил в нетерпении Реджи.

– Несформированная ещё будто, – столь же равнодушно, как и прежде, проговорил старец в шарфе.

– Да, цвет ещё такой слабый, – подтвердил первый старец.

Реджи перегнулся через длинный стол, парящий перед его креслом, и свесился вниз. Настолько внимательно, насколько был способен, паренёк осмотрел Артаберис. Он не понимал, как именно должна действовать его способность и что конкретно он должен был увидеть, поэтому просто попытался описать для себя, что видел. Итак, где-то далеко внизу, но при этом довольно близко к нему, он видел фигуру девушки. При всём желании он не смог бы сказать, как она выглядела, но в этом он винил исключительно высоту, из-за которой всё внизу казалось размытым, а вовсе не бледно-серое свечение, окутывающее девушку.

– Хм, – с умным видом протянул Реджи и вновь уселся в кресло.

– Что скажете, коллега? – съязвил старец в шляпе, обратившись к нему.

– Необычно, – серьёзно покачал головой паренёк.

Никто этого не увидел, но старец закатил глаза. Он уже хотел было высказаться на этот счёт, как вдруг с балкончика раздался бодрый голос только что переставшего смеяться невидимого мужчины:

– Её ко мне.

Совет Старейшин обернул головы к пустому балкончику.

– Её? – только и сказал первый старец в полнейшем недоумении.

– Её, – подтвердил голос и заглушённо разразился очередным приступом смеха. Ситуация определённо забавляла его обладателя.

– Как скажете, сэр, – кивнул старец в шляпе и вновь включил возможность общения с Артаберис.

Девушка к этому моменту уже сделала несколько кругов от дверей до постамента. Ей почему-то было очень увлекательно ходить по ковровой дорожке, заканчивающейся рядом с золотой стеной.

– Артаберис, вы можете идти, – услышала она вдруг голос, принадлежавший молодому парню, и дорожка под её ногами вдруг продлилась до серебристых дверей в другом конце зала. – Добро пожаловать в Академию!

Несмотря на заманчивую возможность пройтись по новой дорожке, девушка помедлила и взглянула в потолок.

– Вы сказали Академия? – спросила она.

– Верно, – отозвался голос.

– Это, видимо, какая-то ошибка. Я вовсе не могу быть в Академии, я ведь… Я ведь не обладаю никакими способностями.

– Это неправда, – спокойно ответил паренёк. – И доказательство этому в том, что вы сейчас здесь.

Девушка замолчала и глубоко задумалась. Получался какой-то замкнутый круг.

– А могу я уйти? – наконец, спросила она.

– Нет, не можете, – грубо сказал старец в шляпе.

– Тихо! – шикнул на него Реджи и обратился к Артаберис. – А зачем Вам уходить?

– Ну, моя семья там, а я…

– Вы, правда, хотите уйти?

– Наверное, – неуверенно протянула девушка.

– А жалеть не будете? – спросил голос.

– Думаю, буду.

– Тогда зачем уходить?

Артаберис замолчала.

– В любом случае, перед вами две двери. Одна назад, а вторая – серебристая. Выбирайте.

Голос исчез, потому что старец в шляпе вновь накинулся на Реджинальда.

– Она не может уйти, понимаешь ты или нет? К тому же Господин выбрал её…

– Конечно, она не может уйти, – подтвердил паренёк, увернувшись от очередной попытки старца ударить себя. – Она ж не сумасшедшая!

Переполох продолжался. С балкончика доносился смех, который уже было невозможно чем-то сокрыть. Старец в шарфе меж тем глядел вниз.

– Смотрите, – сказал он, когда воцарилась секундная тишина.

Все замерли и посмотрели на Артаберис. Девушка спокойно шла по ковровой дорожке к большим серебристым дверям в дальнем конце зала.

– Я же говорил, – усмехнулся Реджи.

Старец в шляпе насупился и отвернулся к стене.

– Кстати, а этот серый был Светлым серым или Тёмным серым? – спросил паренёк, до которого, кажется, начало доходить, в чём суть его способности.

– Светлый, – буркнул старец и зарылся носом в ворот мантии.

Невидимка на балкончике расхохотался громче прежнего.

Глава 9

Двери открывались и закрывались. Существа одно за другим исчезали из большой, хаотично уставленной разнообразными диванами и креслами гостиной. Кто бы ни занимался дизайном этого помещения, лишь один человек, находящийся сейчас в нём, считал его невероятно шикарным. Девчонка валялась в кресле, закинув ноги на спинку и свесив голову до пола. Её сумки и рюкзаки аккуратно стояли вокруг, сваленные друг на друга. «Идеальная внешность» – вот словосочетание, наиболее верно описывающее Вефрид с её правильной фигурой и чертами лица, ярко-зелёными глазами и красивыми тёмными волосами. Она выглядела невероятно привлекательно, однако никто из стремившихся объединиться в группы для беседы не смел приблизиться к ней даже при всём желании. Их останавливала какая-то неясная тревога, которую испытываешь обычно, приближаясь к чему-то непостижимому.

Да девчонку это и не занимало. Её слабо волновали окружающие, но её интересовало окружение. С того самого момента, как она возникла на пороге Замка, она с восхищением таращилась на всё вокруг, изучая каждую частичку нового пространства. И если бы кто-то вдруг изъявил желание понаблюдать за ней в течение хотя бы пары минут, обязательно заметил бы её навязчивое желание всё потрогать. Впрочем, она была далеко не единственной, кого занимало окружение. Очень многие существа, походящие на расплывчатые тени, продолжали озираться по сторонам. Однако Вефрид всё же оставалась единственной, кому нравился хаотичный дизайн гостиной ожидания и визгливое пение маленького дракончика, развалившегося на подоконнике.

***

– У него есть выключатель? – услышал за спиной довольно часто произносимую в последнее время фразу высокий, крепко сложенный парень, сидевший на полу.

Фраза была адресована пустоте, но непосредственным предметом своей направленности считала визгливого дракончика.

Парень вздохнул. Ему порядком надоело сидеть вблизи подоконника, но перемещаться куда-либо ему совсем не хотелось. К тому же он был совершенно уверен, что скоро его положение в пространстве изменится вне зависимости от его решений.

– Кристоф, сын Герхарда! – внезапно объявил голос еле заметной леди, стоявшей перед большими дверьми.

Парень, издав очередной тяжкий вздох, поднялся на ноги и побрёл в её сторону. Он предполагал, что конкретно ожидает его за дверью, и совершенно не волновался по этому поводу. Способности его проявились, когда ему было всего 4, поэтому он ни секунды не сомневался, что однажды окажется в этом месте и морально был к этому готов. А вот физически он, к своему величайшему разочарованию, подготовиться не успел, потому из всех вещей, что оказались при нём в момент Перемещения, были только его одежда и небольшой отцовский кинжал, который он предусмотрительно спрятал за пояс и прикрыл чёрной кожаной курткой.

– Я – Кристоф Герхардсон, – произнёс парень, оказавшись лицом к лицу с прозрачной дамой.

– Проходите, – шепнула она.

Двери отворились. И в этот момент Кристоф заметил, что в гостиной стало тихо. Кто-то выключил дракончика.

***

Кристоф стоял перед золотым постаментом, молчаливо задрав голову. Он знал, что наверху что-то происходит, но до него пока не донеслось ни одного звука. Парень вздохнул и уселся на пол, дожидаясь чего-нибудь. Он сам толком не знал, чего же он ждёт, но был уверен, что чему-то обязательно следовало произойти. После того момента, как он обнаружил свои силы, а момент был не из приятных, он счёл своим долгом узнать как можно больше об Академии и Дне Истины. Огромным успехом поиски, однако, не увенчались. Почему-то очень немногие хотели делиться с ним данной информацией. Единственное осмысленное, что он смог узнать, было рассказом одного купца с Западного рынка. Он поведал о Церемонии. Так называли процесс распределения по общежитиям, проходящий путём изучения чего-то, именуемого Аурой. Что это такое купец либо сам не знал, либо весьма профессионально умолчал. Он только рассказал, что Ауры не влияют абсолютно ни на что, кроме занимаемого общежития.

Дальнейшее изучение вопроса, направленное, в основном, на получение большей информации об Аурах, не привело ни к чему определённому. В одной древней кельтской балладе вскользь упоминалось, что Аура связана со способностями, но один друид в своих письменах напрочь опровергал эту информацию. Последним из того, что нарыл Кристоф об Академии, было упоминание в одной легенде Совета Старейшин – древнейшего общества, которое, по всей видимости, воздвигло Академию или было как-то замешано в этом вопросе. Больше о нём ничего не говорилось, но парень почему-то был уверен, что именно представители Совета сейчас находятся на вершине постамента.

Как вы понимаете, он не ошибся. Прямо сейчас под самым потолком велась прелюбопытная дискуссия.

– Сэр, Вы не шутите? – обратился старец в шляпе к балкончику.

– Нет, сейчас я совершенно серьёзен, – бодрый и весёлый голос разнился со смыслом сказанной фразы.

– Теперь я совсем запутался. В чём вообще суть Специального класса, если вы отбираете туда только…

– А чего непонятного? – перебил старца Реджи.

– А чего понятного? – вмешался их коллега, говоривший сквозь шарф.

– У него Аура Тёмная, у девушки – Светлая. Разве не интересно посмотреть, что будет? – улыбнулся паренёк.

– За этим можно было понаблюдать и в обычном классе, – насупился старец в шляпе. – В чём смысл Специального?

– Мотивы, послужившие причиной создания Специального класса, недоступны вашему пониманию, – самодовольно заявил балкончик.

– Как же тогда мы должны его создать!? – воскликнул старец.

– Не спорить и делать, что вам велено, – в невидимом голосе нарастал гнев, от которого оба старца внезапно поёжились и вжались в кресла.

– Но нам велено создать Специальный класс… – промямлил один из них, но быстро замолчал.

Реджи же с любопытством таращился на сидящего внизу Кристофа.

– Не могу уловить, чего вам неясно, – заявил, наконец, он, повернувшись к коллегам. – Этот человек интересен Господину – этот человек идёт в Специальный класс. Всё же так просто.

Паренёк откинулся на спинку кресла. Ему внезапно очень захотелось чая. Какого-нибудь необычного, с женьшенем там или с корицей, и обязательно с долькой апельсина.

– Как скажете, – недовольно выдохнул старец в шляпе и снял барьер, не позволявший Кристофу слышать их споры.

Парень со скучающим видом сидел и рассматривал своё отражение в золотом постаменте, когда отовсюду прозвучал гулкий голос: «Ступай вперёд!». Он поднялся и увидел огромную чёрную, как обсидиан, дверь в другом конце зала. Расстелившаяся под ногами ковровая дорожка убежала к ней. Кристоф озадаченно поднял голову к вершине постамента.

– Добро пожаловать в Академию, – донёсся оттуда весёлый голос.

За этим последовала какая-то возня, на которую Кристоф уже не обращал никакого внимания, поскольку уверенно шагал к двери с мыслью о том, что причастность древнейшей организации, именуемой Советом Старейших, к Церемонии – глупые выдумки. Ну не может молодой парень, голос которого раздался последним, состоять в этом обществе мудрецов и старцев.

Глава 10

Существа из гостиной всё исчезали. Причём это, как и многие события текущего дня, не поддавалось никакой логике и подсчётам. По крайней мере, создавалось такое впечатление. Вефрид растянулась на огромном диване, преподнесенном ей в благодарность за свершение чуда, и гладила посапывающего на её коленях дракончика. Вся гостиная разразилась громкими овациями и рукоплесканиями, когда девчонка взяла на руки визгливое существо, и оно в момент стихло. Не произнося ни слова, она прошествовала сквозь расступающуюся пред ней толпу и уселась на диван. Кто-то притащил и сложил рядом с ним её вещи. За этим воцарилась умиротворённая тишина.

Хотя девчонке нравилось пение дракончика, её очень раздражали возгласы с просьбами «выключить его». Пожалев бедное животное, Вефрид вежливо попросила его быть несколько тише, на что дракончик ласково прижался к её руке. Его кожа была покрыта скользкими и довольно острыми чешуйками, но девчонку это не смущало: она провела ладонью по его спине. Дракончик издал тихий булькающий звук, и Вефрид подняла его с подоконника. Размером он был немного больше упитанного кота, а весил и того больше. Но девчонка без труда донесла его до дивана. Оказавшись на коленях, дружелюбное животное, любившее радовать всех своим пением, мирно уснуло, свернувшись калачиком.

Вефрид лежала и смотрела в высоко уходящий мраморный потолок. В нём отражались хаотично расставленные диванчики и кресла, сидевшие на них или бродящие вокруг существа, внешне похожие на людей, и горшки с геранью, расставленные вдоль стен. «Сорок два» – произнесла про себя девчонка. Сложно было сказать, к чему относилось это число, голову Вефрид переполняло множество подходящих для этого вопросов.

«Сорок один» – подумала она через какое-то время. Где-то хлопнула дверь, её стук эхом разнёсся по гостиной. «Теперь уже сорок» – решила девчонка.