banner banner banner
Судьба – тени прошлого
Судьба – тени прошлого
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Судьба – тени прошлого

скачать книгу бесплатно


Он оказался прав. Это, действительно, был госпиталь. Он подошел к дежурному медику и узнал, в какой комнате лежит генерал Отсенберд.

– Третья дверь с левой стороны, должно быть, – угрюмо ответил он.

– Здравствуй, Фирдес, – поздоровался с товарищем Вэйрад, войдя в точно такую же комнату, в какой лежал и он сам.

– Привет-привет… – едва различимо произнёс Отсенберд кряхтящим усталым голосом.

– Как вы? – полюбопытствовал Леонель о самочувствии генерала.

– Я бы сказал, что нормально. Но тогда бы я соврал… Мне очень не здоровится… – всё так же тяжело ответил Отсенберд.

– Ясно. Водички?

– Буду весьма благодарен. Меня тут, кажется, поить и кормить не собираются. И лечить, видно, тоже… – сказал Фирдес, принимая протянутый ему стакан с водой.

– Мы выиграли. Ведь так?

– Да. Всё благодаря тебе, – допив до дна, ответил Фирдес, едва улыбаясь.

– Не стоит. Я не уберёг вас. Я не заслуживаю похвалы, – опустив глаза, сжав кулаки, процедил офицер.

– Глупости. Расслабься. Я ведь жив. И дай Бог, буду жив… То, что в меня попали, – сам я виноват… – успокаивал Вэйрада Фирдес. – Насколько я знаю, тебя, дружище, хотят наградить за этот подвиг стратегической мысли…

– Что?! Это же абсурд! – возразил Вэйрад. – Как я мог заслужить какую-то почесть…

– За то, мать твою, что ты практически в безвыходной ситуации смог победить легион врага! Ты смог продержать оборону до прихода подкрепления в то время, как любой другой бы отступил, отдав одну из самых важных геоэкономических позиций государства! – взорвался Отсенберд, выплеснув последние силы.

Вэйрад замолчал. Затем улыбнулся.

– Ох, мать вашу… Что-то мне сейчас дурно чересчур… – пробормотал Отсенберд мучительным голосом. Его кишечник стал напрягаться, что даже Леонель заметил вздрагивания пуза генерала под одеялом.

– Что случилось? – спросил Вэйрад, вскочив со стула, на котором сидел, пока беседовал с генералом.

– Блевану сейчас… – тужась, процедил Фирдес.

И выблевал. Прямо на Леонеля, придерживающего товарища, чтобы тот смог привстать с постели. И ещё раз.

– О, Господи… Прости, прошу… Я не хотел… Как стыдно…

– Ничего, ничего. Бросьте. Это мелочи. Тем более, что это хороший знак. Ваш организм обнаружил яд, – пояснил Вэйрад.

– Спасибо… Даже не представляешь, как я благодарен тебе…

– Пустяки. Я останусь с вами, пока не полегчает.

– Только если перестанешь на «вы» постоянно… Мы уже, считай, ближе, чем офицер и генерал.

Вэйрад с улыбкой кивнул. Солнце уже садилось за горизонт. День Великой Битвы подходил к своему завершению. Очень сложный день.

VIII.

– Доброе утро, моя прелесть, – поприветствовала Адияля Агата, целуя его румяные детские щёчки.

– Мам, давай сегодня ты меня опять поучишь драться! – вбегая в комнату, закричал Зендей, держащий в руках ватрушку.

– Агата! У меня письмо для тебя. Подписано твоим мужем! – доносился звук Фалько из кухни.

– Папа?!

Агата резко встала с колен, на которых стояла, пока лобызала малыша, и побежала на кухню. Зендей умчался за ней.

– Вот, – Фалько потянула письмо. – Давай придержу Адияля.

Любимая Агата,

Битва за нами! Мы справились. Ты даже не представляешь, как я рад… Я уж думал, что могу и не вернуться. Но всё обошлось. Как там наши мальчики? Надеюсь, вы не скучаете там без меня. Передавай привет Фалько. Даже не спрашивай, откуда я знаю. Сразу отвечу: я всегда слушаю, что ты мне говоришь, что бы ты ни думала. Целую миллионы раз! Но, к сожалению, пока не могу приехать. Я в госпитале. Нет! Не переживай: со мной всё хорошо. Я присматриваю за товарищем. Благодаря нему, возможно, выжил и я. И из-за меня он и получил тяжёлое ранение. Не могу его оставить. Ты же меня знаешь. Я в городке Керт, неподалёку от мыса Бейз, насколько я знаю. Сейчас ночь, поэтому я лягу, посплю. Не переживай за меня. Ещё раз всех пламенно целую и передаю привет!

Твой любящий муж.

– Поздравляю, дорогуша! – приобняв Агату, сказала Фалько.

– Ура! – радостно завопил Зендей.

Агата не выдержала и расплакалась от счастья, начав целоваться со всеми присутствующими по очереди.

– Ой, разошлась совсем. Я тебя аж не узнаю… – прокомментировала неожиданный выплеск эмоций подруги Фалько.

– Фалько, как насчёт того, чтобы ты поехала к нам? Вместе встретим Вэйрада? – предложила Агата.

– Даже не знаю… – Фалько слегка замялась, а потом продолжила: – Да ладно вам! Так и быть.

В путь отправились они практически сразу. Фалько лишь взяла с собой одну бутыль белого вина, хотя Агата и пыталась её уговорить, что это излишне. Но Фалько уперлась и всё-таки взяла эту бутыль. Затем они вновь зашли к Жанн. Зендею это очень не понравилось. Он уже всем сердцем предвкушал встречу с отцом и его увлекательные рассказы с поля боя. Жанн же, в свою очередь, тоже не отпустила друзей с пустыми руками. Отдала целую корзину лесных ягод. Помимо этого ещё и одолжила свою кобылку для Фалько, на что та была очень благодарна, ведь теперь ей не придётся ехать в телеге.

– Эй, Зен, хочешь наперегонки поскакать? – предложила Агата, видя туманное состояние её сына, вызванное, очевидно, письмом его отца. Зендей очень любил устраивать забеги на скорость с отцом, пока тот не был на службе. И Агата это прекрасно знала.

– Да! – словно проснувшийся после ледяной бадьи, неожиданно вылитой на него посредь сна, резко ответил Зендей. Его глаза вновь прояснились.

– Фалько, придержи-ка, прошу, Адияля, пока мы тут немножко побалуемся, – передала малыша подруге Агата, уже готовясь рвануть.

– Я, чур, за Зендея! Порви её, парень! – завопила Фалько, начиная отсчёт до старта: – Три! – Лошадь Агаты заржала, пони мальчика фыркнул. – Два! И один!

Агата поскакала сразу, подняв облако пыли, из-за которого Фалько и Адияль закашлялись. Однако пони не спешил бежать. А медленно побрел, гордо вскинув свою милейшую физиономию.

– Ну же! Тарас! – горько крикнул перенервничавший Зендей. Хоть проигрывать ему не привыкать, ведь он всегда просил старших не поддаваться ему, но чувство обиды за такой позорный старт ему было уже не избежать.

Наконец и пони поскакал на полную. Насколько позволяло ему его телосложение, ведь по сравнению с полноценными конями и лошадьми его кобылка едва ли могла показывать хоть приближенные результаты в езде верхом. Тем не менее, он любил своего пони. Его Тарас был с ним с того самого момента, как он научился ездить верхом.

Агата всё же не смогла так издевательски поступить со своим ребёнком и сбавила темп, ожидая, пока Зендей её догонит.

Он догнал, и она слегка прибавила в скорости, но не критично, чтобы Зендей не сильно отставал от неё.

Вдруг Агата услышала свист, слишком подозрительный свист, опасный. За ним последовало падение её сына, сопровождающееся душераздирающим ржанием Тараса. Из леса, мимо которого они пробегали, вышли шесть мужчин и одна женщина, держащая в руках арбалет. Каждый был подозрительной наружности. Агата, не раздумывая, вынула саблю из ножен и бросилась на защиту оглушенного после падения сына. На камне возле Зендея текла струйка красной жидкости. Агата впала в ярость и стала в боевую стойку.

– Какое вы, сучьи отбросы, имеете право обижать моего сына?! Ублюдки, я вас изничтожу! – завопила Агата. Её волосы вспотели, зубы оскалились, взгляд разжегся пламенем ненависти и гнева.

Подскакала Фалько. В её глазах читался ужас и страх.

– Фалько! Возьми Зендея и беги! Без лишних вопросов! Немедленно беги! Я догоню… – Последние её слова звучали тихо, ненадёжно.

– Но… – дрожащим, охрипшим голосом прошептала Фалько, но дальнейший взгляд Агаты развеял в ней все мысли, кроме той, чтобы сбежать с детьми, бросив мать погибать, защищая их.

Разбойница подняла арбалет и зарядила болт, готовясь стрелять. И выстрелила в поднимающую Зендея Фалько. Агата прикрыла их, как будто зная, что будет выстрел. Она получила железную стрелу в область груди. Но даже не вздрогнула.

Фалько уже запрыгивала на лошадь с детьми. Но тут бандиты перестали стоять столбом и побежали в их сторону. Агата резво вставила острие сабли одному из разбойников.

Детям удалось сбежать. Но мать разорвали на куски. Её шикарные чёрные волосы окрасились её же кровью. Её проницательные чёрные глаза потухли. Никогда уже не проступят на её веснушчатом лице ямочки от ослепительной улыбки.

Свою цель бандиты достигли.

IX.

– Ты кусок дряни! Ты никогда и ничего не сможешь добиться в этой жизни, если не будешь слушать меня! Я для тебя авторитет, я для тебя всё, что ты имеешь! И ты смеешь перечить моей воле!? Я тебя вырастил в роскоши! И тебе этого мало? Я всё делал, чтобы ты соизволил исполнить мою последнюю просьбу! Ни в чём тебе не отказывал! Это твоя благодарность?

– Я не обязан быть королём! Я ненавижу твой проклятый трон, ненавижу то, на что ты променял семью! Где моя мать?Да она просто не вытерпела тебя! Такой жизни она не смогла стерпеть! Ты лишил меня мамы, нормальной жизни! А я не хотел никогда всего этого! Я лишь хотел быть любимым… Хочешь посадить на трон наследника – посади Зельмана!

– Довольно! Стража! – В помещение ворвались рыцари в тяжёлых железных доспехах. – Схватить эту букашку неблагодарную! И избить, – отдал жестокий приказ Эстороссо.

– Что?! Тьфа… – откашлял кровью после первого удара по животу Вэйрад. А затем ещё раз. И ещё. Всё лицо уже было в крови. Весь пол подле него, покрытый золотом, оказался забрызган кровью.

– Довольно. Отпустить.

– Ты дьявол! Собственного сына приказал избить… Какая же ты сволочь! – взвизгнул Вэйрад.

– Рот закрой. И сгинь с моей дороги, – ответил король.

Вэйрад выбежал из тронной залы без оглядки. Так же он миновал и коридоры дворца, в котором восседал его отец. На выходе он уже решил отдышаться.

– Вэй? Что с тобой? Что там стряслось? – встретила его черноволосая веснушчатая девушка. – Господи, ты весь в крови! Дай-ка, гляну, – она тщательно осмотрела раны на лице: вероятный перелом глазницы, сломанный нос, разбитая губа.

– Агата, я не могу больше так! – разревелся Вэйрад, вцепившись в неё крепким объятием. – Я не знаю, что мне делать… Я запутался…

– Всё хорошо… Я здесь. Я рядом. Но нужно как можно скорее твои раны подлатать. Иначе могут последовать осложнения, сказала она, а потом пылко поцеловала его окровавленные губы. – Я люблю тебя, слышишь?

– Я тебя тоже. Что бы я делал без тебя. Спасибо тебе за всё, – успокоившись, ответил Вэйрад.

– Почему мне опять снятся эти сны… Опять те года… – проснувшись, спросил вслух у себя же Леонель.

Несколько ударов в дверь.

– Войдите, – ответил Вэйрад.

– Господин Вэйрад Леонель? – спросил вошедший.

– Да. С кем имею честь?

– Я всего лишь гонец. Вы должны немедленно отправиться во дворец Урвалл. Приказ Его Высочества. Вам должны торжественно вручить награду.

– Боже… ладно.

Гонец покинул комнату. Вэйрад встал с помятой белоснежной постели и направился к выходу.

– Отсенберд, как ты? – спросил, войдя в его комнату, Леонель.

– Лучше. Даже сегодня ходил прогуляться. Замечательно на улице. Погода – шик да блеск. Солнышко греет. Птички поют. Ветерок прохладный. Девицы мимо проходили. Такие красавицы… Я бы их… ну, неважно…

– Мы должны выезжать. Я должен, но тебя оставлять не намерен, – сразу пояснил Вэйрад.

– Это куда? Неожиданно как-то…

– Во дворец Урвалл, дворец Его Величества, – ответил офицер. – Награждать меня собираются… Ерунда какая-то… Ничего не сделал – награждают…

– Ой, перестань уже занижать свои достоинства. Прикажи подавать коней.

– Ты уверен, что готов уже ехать?

– Конечно. Токсины – или как их там – вышли из организма ещё поноса три назад. Поехали!

X.

– Я, как полноправный король Невервилля, наследник престола Эстороссо Мудрейшего, Зельман Златогривый присуждаю Вэйраду Леонелю звание воина рода Золотых Львов! Удостоен он такой вести за заслуги перед Родиной, а именно – за великую победу на мысе Бейз! Мы защитили приоритетную позицию государства! И всё благодаря этому отважному солдату! И от себя лично назначаю его командующим личным батальоном! – произнёс король. Присутствующие военнослужащие чиновники бурно зааплодировали.

Церемония проходила в столичной резиденции. Всюду стояли столы с несчетным количеством блюд. Среди них и гуси, и утки, и оленина, и свинина, и даже медвежье мясо: деликатесы такого рода нередко становились завсегдатаями подобных вечеров. Не говоря уж о самых дорогих и редких алкогольных напитках, возраст каждого из которых превышал хоть самого старого из ныне живущих человека. Единственное, чего, можно сказать, было мало, – так это фруктов. Сезон их созревания на мысе Бейз прошёл, а значит, и на всём континенте более не представится возможным их лицезреть.

Было, помимо всего прочего, ужасно шумно. Вся зала являлась переполненной целым дивизионом различных военных чиновников, вопящих невнятные фразы. Любое подобное мероприятие становилось местом сбора каждого уважающего себя бездельного офицера, генерала, командующего, полководца и так далее по списку. Бесплатные напитки и мясо – всё, что нужно для этого сброда нахлебников и, в большей степени, коррупционеров и казнокрадов.

– Вэйрад, пройдёмте со мной. Нужно обсудить некоторые формальности, но в более тихой обстановке. Генерал Отсенберд, соизволите? – спросил неожиданно подошедший король Зельман.

– Хорошо. Конечно, – ответил, чуть подавившись, Фирдес. Он впервые видел Златогривого прямо перед своим лицом.

Пройдя приличное множество коридоров дворца, от сверкающей роскоши которых на глазах сами по себе наворачивались слезы, и, поднявшись по лестнице, они наконец подошли к так называемому кабинету короля. Вэйрад удивился, что на пути не было ни единого стражника. Учитывая, насколько абсолютно каждая резиденция или дворец, хоть как-то причастные к имени Его Высочества, охраняются, это было очень даже необычно.

– Проходи, братец. Не стесняйся, – каким-то прохладным и саркастичным голосом тихо сказал Зельман, открывая двери кабинета.

Внутри его встречали и Льюис Фоттейд, и Мариус Ольд, и Персиваль Умбер.

– Здравствуйте, Мариус Ольд. – Сразу заметив знакомое лицо старого учителя, Вэйрад приклонился.

– Не стоит этого, братишка. Встань.