banner banner banner
Цветочница и птицелов
Цветочница и птицелов
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Цветочница и птицелов

скачать книгу бесплатно


Абелю сцена не понравилась. Он подошёл к девочке, вытер ей слёзы, а потом положил в детскую ручку большой серебряный шиллинг.

– Не надо так. Это – ребёнок, – сделал он замечание служанке, вернувшись в гостиницу.

– Простите, господин посланник, – повторила женщина заискивающим тоном, – сейчас вы одарили одну девочку, а завтра к гостинице таких придёт сто… Может, даже больше. У нас бедная страна. Вы же ничего здесь не видите.

– Возможно, – согласился Абель, – и всё же я вас прошу больше так не делать. Вы же христианский народ.

– Это мы-то – христианский? – хмыкнула служанка. – Знали бы вы, что они вытворяют! Им только дураки верят, благо их у нас много. Глаза-то не видят. Они – стеклянные. И сам он…

Женщина с опаской посмотрела на дверь и замолчала…

Наконец настал день, когда Абелю объявили, что герцог согласился его принять. В назначенное время, как и было оговорено – ранним утром, Абель явился в крепость. В приёмной герцога сообщили, что аудиенция вот-вот начнётся, и попросили немного подождать. Миновал час. Потом другой. Он уже устал ждать, но аудиенция всё никак не начиналась. Всё это время Абель отчётливо слышал за дверью странные шорохи и голоса…

Герцог соблаговолил выслушать Абеля ближе к ночи. Разговор длился несколько минут и происходил в присутствии важных вельмож весьма солидного возраста с расплывчатыми лицами, членов Конвента. Приём устроили так, что Абель находился на почтенном расстоянии от герцога, который восседал на троне. Из-за плохого освещения зала лицо герцога рассмотреть было трудно. Оно показалось каким-то неправильным, нелепым, словно искусственным. Абель огласил послание испанского короля. Герцог молчал, лишь изредка шевелил руками и чуть покачивал головой. Наконец сказал что-то неразборчиво каким-то странным, словно механическим, голосом, и самый старый член Конвента объявил Абелю, что аудиенция окончена.

– Что герцог сказал? Я совершенно не расслышал, – переспросил его Абель.

– Герцог объявил, что подумает над вашей просьбой, – ответил старец.

– Простите, сколько лет вашему герцогу?

– Согласно нашим традициям, подобными вещами не следует интересоваться.

– Когда же я получу ответ на послание?

– Я полагаю, вы его уже получили. Вам, господин посланник испанского короля, лучше уезжать. Ваша миссия закончена…

Утром начали готовиться к отъезду. Абель в последний раз в сопровождении Михеля решил прогуляться по городу. На большой площади остановились у большого памятника. На постаменте стояла статуя высокого, стройного, красивого человека. Абелю памятник напомнил отца.

– Кто это? – поинтересовался Абель.

– Это наш герцог Якоб. Неужели не узнали? – удивился Михель.

– Надо же, никогда бы не подумал! На встрече в замке ваш правитель мне показался совсем другим.

– Разве? Вы, вероятно, плохо рассмотрели нашего герцога. Памятник очень похож, так что невозможно ошибиться.

– Действительно, я видел его на расстоянии в довольно позднее время. Всё словно в сумерках. А вы сами когда-нибудь видели своего правителя?

– Конечно. Даже дважды. Последний раз – лет восемь назад.

– Вот как? Герцог редко показывается перед подданными?

– Что в этом странного? Наш герцог занят важными делами. Страна большая, может быть, даже самая большая в Европе.

– Вы полагаете?

– Об этом все знают, – Михель был смущен неосведомлённостью дипломата.

– Несомненно, вы правы, – успокоил его Абель.

– У нас многое строится, потом, вот – войны.

– Да, войны… А вот больших строек я, вероятно, просто не заметил. Было слишком мало времени.

– Ну как же, а дорога, по которой вы приехали от границы?

– Ах да, точно. Я совсем забыл. А как близко вы видели своего герцога?

– Кто я такой, чтобы находиться рядом с герцогом? Но всё равно, мне хорошо было видно. Элегантный, красавец. С длинными золотыми волосами. Королевская кровь. Якоб Святой.

– Святой? Вы его так зовёте?

– Чему вы удивляетесь? Раньше правил его отец – Отто Справедливый, уважаемый правитель. Якоб оказался не только святым, но и сильным. – Взгляд Михеля обрёл строгость. – Когда герцог Якоб только взошёл на престол, то из-за плохих советников и заговорщиков в Верании наступил хаос. В это безвременье перестали проводиться наши знаменитые военные парады. Но потом герцог Якоб, несмотря на свою молодость, сумел взять власть в руки, наказал виновных и навёл в стране порядок. Он очень многое сделал для народа. Теперь наши военные парады знает вся Европа! Вы, наверное, тоже наслышаны?

– Я занимаюсь дипломатической работой, и мне совершенно неинтересны военные парады. Скажу вам больше: дипломаты и военные не любят друг друга.

– Необычный вы человек. Первый раз такого встречаю. Ещё несколько лет назад нам разрешили нюхать табак и брать деньги взаймы. По большим праздникам, если не проводятся парады, на Соборной площади теперь музыканты. Правда, пока их совсем мало, и они не такие хорошие, но всё же. Иногда я прихожу их послушать. Отступников теперь наказывают только по субботам и за городом. Сожжение на костре заменили на гильотину.

– Даже так?! Да у вас просвещённая страна!

– Видите, и вы это признали! – Михель совершенно не уловил сарказма иностранного гостя. – У нас все довольны. Недавно разрешили не соглашаться со своим собеседником, независимо от его возраста и звания. Мы бы жили ещё лучше, если бы не враги… Зато нашего герцога уважают во всём мире. Вот вы приехали с важной миссией. Говорят, что от самого Папы Римского. Конечно, наш правитель – святой. Герцога канонизировала церковь. Мы каждую воскресную службу молимся за его здоровье.

– Скажите, а давно правит ваш герцог?

– Очень давно. Когда он взошёл на престол, мой отец ещё не родился.

– Вот как, а мне он не показался таким старым. Ему должно быть… – Абель попытался сосчитать, но Михель поднёс палец ко рту, показав тем самым, что это не следует обсуждать.

– Наш герцог хорошо выглядит и вполне здоров, поскольку ведёт жизнь праведника, – пояснил Михель. – Ему суждено править очень долго. Может, вечно.

– Вероятно, я, будучи здесь недолго, что-то не понял, – слегка улыбнувшись, попытался оправдаться Абель.

– Да, чуть не забыл: герцог очень скромный! Совершенный аскет!

– Само собой разумеется!

– Он у нас самый лучший! Якоб Святой! Великий правитель! – с воодушевлением произнёс Михель, а потом как-то с недоверием посмотрел на собеседника. – Вы разве не согласны?

– Считайте, что убедили. Потом, действительно, вчера я был просто поражён встречей с герцогом. Она незабываема!

– О нашем герцоге все так говорят!

– Ладно, друг, мне пора уезжать, – Абель по-дружески слегка похлопал Михеля по плечу.

– Счастливой вам дороги, господин посланник! – совершенно казённым голосом произнёс Михель.

– А тебе счастливо оставаться! И главное: берегите своего герцога, без него пропадёте!

Быстрым шагом Абель направился к гостинице.

Проводить иностранного гостя вышла служанка гостиницы.

– Это вам, – женщина протянула посланнику свёрток. – Здесь пироги с яблоками. Такие делают только здесь, в Верании. Я их приготовила специально вам, на дорогу. Вы – хороший человек. И не волнуйтесь – я больше не буду никого обижать. Пусть даже потеряю место.

– Спасибо, – то ли за пироги, а может, за последние слова поблагодарил женщину Абель. Он заметил, что служанка не такая злая, как прежде ему казалась. Приятная женщина, вполне даже симпатичная, с добрыми глазами.

– Удачи вам! Будьте осторожны… до границы, – добавила она тихим голосом.

– Нет, это вам – удачи! – ответил Абель. – Это вам следует соблюдать осторожность.

– Да что с нами случится?! Мы сто лет так жили и ещё столько же проживём. Здесь всё неживое. Оно не может измениться. Разве только паричок поправить. Вы понимаете?

Абель утвердительно покачал головой.

– И всё же я верю, что когда-нибудь красивая музыка наполнит ваш город, – сказал он на прощанье.

Женщина только махнула рукой…

Спустя четверть часа карета испанского посланника выехала из Арконы и, покачиваясь из стороны в сторону, нервно застучала колёсами по знаменитой дороге в направлении польской границы…

Эпилог

Через месяц объединённые войска польского и прусского королей вступили на землю Верании. Аркона не продержалась и трёх дней. Бежавшая армия Якоба Святого подожгла столицу, которая выгорела дотла. Теперь даже не найти этого места.

Судьба правителя Верании доподлинно неизвестна. Многие верят, что с верными соратниками он спрятался в лесах и ещё долго боролся с врагами. Память о герцоге Якобе жива по сей день.

1.

Давным-давно жил в городе Штеттин герцог Одо, правитель Померании. Красивый и богатый, а ещё сильный и справедливый. О его подвигах и благодеяниях слагали легенды. Народ считал Одо самым лучшим правителем на свете. И имелось при герцоге большое войско, в котором служили два друга – рыцари Верт и Тимму. Оба родом из Кошлина, маленького городка на востоке провинции. Родители друзей, добрые соседи, всю жизнь прожили между собой в мире и согласии. Их вместе забрал страшный мор, который лет десять назад свирепствовал на Балтии, а Верт и Тимму после этого подались на военную службу. Потом во время кровавых сражений и в тяжёлых походах друзья не раз выручали друг друга так, что другие считали их родными братьями.

Верт был на два года старше Тимму и среди рыцарей пользовался уважением за смелость и честность. В боях он не прятался за спины товарищей, потому имел ранения, которыми гордился как наградами. Во время кровавых баталий Верт всегда находился рядом с герцогом, вёл себя уверенно и находчиво, ревностно следовал рыцарской присяге. Только герцог Одо не обращал на рыцаря Верта никакого внимания. Это было удивительно ещё потому, что Верт обладал запоминающейся внешностью – красивым открытым лицом, высоким ростом и элегантностью. И в отличие от Тимму, коренастого и небольшого, имелось в нём нечто аристократическое, хотя оба друга были простого происхождения. Год проходил за годом, а Верт служил самым обычным рядовым воином. При своей отваге, сообразительности и хорошей военной выучке, Верт оставался бедным рыцарем, без чинов и денег. Единственным, кто его понимал и сочувствовал, был Тимму.

Верт боготворил правителя, безмерно любимого померанским народом. Только вот не везло стране. Несчастье одно за другим обрушивалось на Померанию. Страшное наводнение, мор, неурожаи, нападения воинственных соседей преследовали страну. И кто знает, что случилось бы с ней, не будь такого мудрого правителя, герцога Одо, твёрдой рукой спасавшего своё невезучее государство от тяжёлых напастей и злых недругов, которые множились при его правлении год от года.

Вот и в те дни в померанском воинстве случилось страшное предательство. Враги подкупили самых близких к герцогу людей, и те задумали заговор. Главным изменником оказался приближённый к герцогу командир рыцарского воинства Джерт. Некогда удачливый воин, сделавший блестящую карьеру, уважаемый по всей Померании и особенно среди рыцарства, оказался коварным предателем. Прошёл слух, что хитрый заговорщик из корысти, за деньги, помогал язычникам-пруссам, хотя прежде среди рыцарей считался истовым христианином, абсолютным аскетом. На людях, во время вечерних служб в базилике Святого Якуба, куда собиралась вся знать герцогства, Джерт ревностно предавался молитвам, а в действительности оказался вероломным христопродавцем. Вероятно, умело притворялся. Предателя схватили перед тем, как он намеревался убить герцога Одо, чтобы лишить Померанию своего главного защитника.

Когда Джерта обвинили в измене, то заключили в штеттинскую крепость, где подвергли страшным нечеловеческим мукам. Во время допросов отступник выдал имена своих сообщников, среди которых оказалось немало уважаемых в воинстве рыцарей. Их всех арестовали, и, по-видимому, изменников также ожидала незавидная участь. Перед смертью командир Джерт принародно признал все свои грехи и покаялся в подлых преступлениях, совершённых против страны и власти, только это не спасло предателя от справедливого гнева герцога Одо, некогда всеми любимого воина колесовали. Когда на глазах восторженной публики предателю железным ломом разбивали кости (https://ru.wikipedia.org/wiki/Кость), а затем его тело привязывали к большому колесу (https://ru.wikipedia.org/wiki/Колесо) и устанавливали колесо на шест, он ревел от ужаса и боли, так что крик слышался во всех частях города. В назидание всем неверным и малодушным.

Лёжа лицом вверх, смотря на небо (https://ru.wikipedia.org/wiki/Небо), Джерт умирал долго. На окровавленное тело опустились чёрные вороны, которые клевали несчастного, завершая мучительную экзекуцию…

На следующий день после этой знаменательной экзекуции командование отправило Верта с важным донесением в крепость Колберг. Хорошо знакомая дорога не предвещала Верту никаких неожиданностей. И все же рыцарь столкнулся с небольшим препятствием, когда предстояло перебраться на другой берег небольшой речушки, протекавшей посреди густого леса. Резвый конь не боялся воды и легко перешёл речку вброд. Но на противоположном берегу реки, на небольшом песчаном откосе, рыцарь Верт увидел немощного старика. По всей видимости, он тоже хотел перейти на другой берег, но не мог сделать это самостоятельно. Старик настолько ослабел, что совершенно не мог двигаться. Он распластался на песке, и только чуть приподнятая голова выдавала в нём жизнь. Положение старика было столь безнадёжным, что казалось, что он вот-вот умрёт. Завидев рыцаря, немощный путник едва заметным движением руки показал на противоположный берег. Верт решил, что тот просит перенести его через реку. Пожалев старого человека, рыцарь выполнил его желание, невольно намочив своё одеяние. Верт раздумывал, что ему делать дальше: нельзя же так просто бросить на дороге умирающего? Рыцарю показалось, что старик вот-вот испустит дух. К тому же, судя по всему, немощный странник направлялся в сторону противоположную той, куда ехал Верт. По-видимому, старик понял нерешительность своего благодетеля.

– Не переживай за меня, рыцарь. Я не так слаб, как это тебе может показаться, – неожиданно произнёс он, собравшись с силами. – Вот увидишь, что мне сразу станет лучше, если позволишь мне отблагодарить тебя.

– Я не сделал ровным счётом ничего для вашей благодарности, – благородно ответил Верт, сделав рукой отрицательный жест.

– Это не так. Не каждый решился бы намочить свою одежду ради никчёмного путника. К тому же старика. До тебя тут были другие. Они даже прикоснуться ко мне побрезговали. А ты… Не смотри, что силы оставили меня. Всё поправимо. Старый человек многое может изменить в твоей жизни, если ты сам этого захочешь.

– Я силён и отважен и ни в чём не нуждаюсь. Тем более в вашей помощи. Вам самому помощь не помешала бы.

– Может, и так, но я вижу, что ты уже не юноша, а до сих пор всего лишь простой рыцарь. Ты думаешь, что силён, но только слепой не увидит, что ты беден. А ещё говоришь, что тебе не нужна помощь! Я, может, и немощен, но не слеп и не глуп.

– Возможно, вы и правы. Только что вы можете мне дать? Вы же не герцог? И совершенно не похожи на богача.

– О нет! Только вот что: тебе дана сила, но что она стоит, если ты не владеешь жизненным секретом? Ты храбр на поле брани, а плоды побед достаются другим. Увы, так всегда бывает. Такие законы людей! Ты рискуешь жизнью, но только дукаты падают в кошельки тех, кто прячется за спинами других, – старик оживился, и стало заметно, что ему уже лучше. – Вот командир Джерт, которого все любили. Вроде получал самые большие награды и почести, был рядом с герцогом, а оказался обычным обманщиком. Теперь его гниющее тело, излучающее зловоние, выставлено на поругание публике на Ратушной площади. Разве я не прав?

Рыцарь заметил, что путнику стало несколько лучше, он не выглядел столь безнадёжно, как это сначала показалось, и даже уже смог привстать. С каждым новым словом его речь звучала всё уверенней.

– И в этом твой секрет, старик? – усмехнулся Верт. –Ты хочешь открыть мне его за ту простую услугу, что я оказал?

– Нет, конечно! – улыбнулся старик.

– Тогда в чём ваш интерес?

– Ты думай про свой интерес, а что касается моего – пусть это останется моей заботой. Вот видишь, мне уже стало лучше. Я ещё немного поговорю с тобой, наберусь сил и смогу подняться. А ты волновался за меня. Тебе стоит подумать о своих проблемах. Чтобы ты сам смог подняться. Смог жить в уважении и достатке, да так, чтобы не бояться, что потом тебя подвергнут смертельной экзекуции и даже мёртвое тело отдадут на поругание воронью и ничтожной публике.

– Но вы получите своё вознаграждение?

– Конечно, но это не твоя забота. Ты мне ничем не будешь обязан и в любое время можешь выйти из игры. Так уже было, но не всегда. Чаще игравший шёл до конца. И был прав.

– Кто ты старик? Как твое имя?

– Я – Вендэль. Маг.

– Маг наделён волшебной силой, а ты немощен.

Едва заметная усмешка скользнула по лицу старика.

– Увы, такое случается не только с простыми людьми, но и с магами, когда они теряют своих учеников. Сила правителя – в народе, а мага – в его учениках. Иногда с ними ошибаешься. Вкладываешь в них душу, а они… Но это поправимо.

– И что я должен делать?

– Ты должен следовать моим советам. Их будет всего четыре. Ты вправе отказаться выполнять советы, но в этом случае придётся заплатить цену.

– Деньги?

– Нет, не деньги. Или не совсем деньги. Всё просто! Ты потеряешь только то, что не заслуживал. Не менее и не более того. Только после выполнения четвёртого совета ты будешь полностью свободен от обязательств и никакие мои советы тебе будут уже не нужны. И что бы дальше с тобой ни происходило, всё, что ты получишь в результате нашей сделки, останется при тебе. Навсегда.

– Но…

– Ты что, боишься? Кто-то говорил, что он сильный? Помоги мне лучше встать. Я уже могу идти. Потихоньку. Не переживай. Я же сказал, что ты можешь отказаться. И терять тебе сейчас нечего. Разве что твои потёртые рыцарские облачения. Поезжай в Колберг. Ты, кажется, туда направляешься? Я и так задержал тебя.

– Мы увидимся?

– Как сказать. Не забивай свою голову вопросами. Думать тебе придётся после, – маг уже собирался идти своей дорогой, как снова повернулся к рыцарю: – Да, вот ещё что. Не стоит о нашей встрече никому рассказывать.

– Ладно, – согласился Верт.