banner banner banner
Заморье
Заморье
Оценить:
Рейтинг: 4

Полная версия:

Заморье

скачать книгу бесплатно

– Ну… теперь ты съездишь в Орен и тоже выучишься, – подал идею Герберт и пожалел, – Ой, ты меня с собой заберёшь?

Орвин задумался: «Может, действительно поехать в Орен, чего дома-то сидеть? Рэд там уже всё знает, объяснит мне».

– Андриан, а я? – ждал ответа на свой вопрос оруженосец.

– Чай, глядишь, и тебя чему-нибудь научат, – повеселел орвин.

– Но мы же ведь не прямо завтра? – Герберту стало не по себе.

– Нет, сначала надо всё разузнать и собраться… и выяснить, что там наплели про меня Рэду, – помнил о предстоящем разговоре Андриан, но это уже не портило ему настроение. Оруженосец постепенно успокоился. Остальная часть для и поездки прошла хорошо.

Глава 7 – Приезд Альфреда

Вечером, как и было условлено, Андриан и Герберт приехали к дому Рэдфилда, бревенчатому и двухэтажному, как и многие в Алтее. Рэд уже распорядился, чтобы их встретили должным образом и проводили в гостиную, если его не окажется на месте. Гости прошли на второй этаж, в доме царила тишина, заходящее солнце заливало светом всю комнату. Оруженосец заметил про себя, что здесь заметно теплее, чем дома у Андриана и у него самого. Обстановка была гостеприимной.

Рэд подоспел довольно скоро: «Надеюсь, ты не слишком долго ждал?» – он расстегнул безрукавку и устало сел в кресло, настроение у него стало лучше, чем днём. Андриан сел за стол, мельком взглянув на Герберта так и оставшегося у дверей. Рэдфилд заметил это: «Ну, не будем мурыжить твоего спутника. Проводите гостя в его комнату да велите ужин подать всем!»

– Он просто оруженосец, – заметил Андриан, чтобы не возникли недоразумения.

– Это не совсем так, верно? – Рэд прекрасно видел, что Андриан относится к Герберту по-дружески.

– Возможно, – не отрицал тот. Рэдфилд не спешил начинать разговор о репутации гостя. Тот же считал, что нет смысла говорить о чём-то другом, пока не выяснится, что так не понравилось Рэду: «Так что там такого занятного говорят обо мне?» Рэд пересел за стол: «Много чего… У меня к тебе большая просьба: не преследуй тех, кто переехал сюда от вас».

– Конечно, сдались они мне, – Андриан понимал, что пока он этого не пообещает, Рэд не расскажет никаких подробностей.

– Даже если тебе не понравятся их слова.

– Даже так. Я уже вроде как безразличен стал.

– Хорошо… – Рэдфилд задумался с чего начать, – Через пару лет, после того, как наши родители разругались, мой отец всё же послал твоему предложение о нашем совместном обучении. Твой отказался, ты знаешь.

– Недавно узнал, – отметил Андриан, – Узнал бы тогда, сбежал бы из дома, чтобы поехать с тобой… Из-за чего они так повздорили? – сделал он отступление.

– Ты не знаешь?.. Из-за Первоцвета – крепости с оборонительной линией в лесу.

– Развалин в паре часов пути от Риверсайда?

– Это теперь она развалинами стала, – Рэд вернулся к прежней теме, – Так вот, я уехал один. Через год вернулся на несколько месяцев в Лэнгшор. В это время к нам и прибыли, все вместе, четыре семейства. Причиной переезда были не только финансовые трудности, у них сложились скверные отношения с твоим отцом, и… твоё поведение, как они говорили, выходило за рамки дозволенного.

Андриан вспомнил, кто покинул Риверсайд: «И что именно им не понравилось?»

– «Не понравилось» – мягко сказано. Они рассказали о нескольких случаях, которые поставили точку в их вопросе «Уезжать или нет?».

– Любопытно.

– Один из них, наиболее возмущённый, говорил, что ты стрелял из арбалета в его сына. Альфред мол тебя остановил, – вспомнил случай Рэдфилд.

– Ничего себе, – Андриан тоже припоминал эту историю, – Надо же так всё перевернуть. И ты поверил?!

– Нет, то есть не сразу, после остальных рассказов, которые звучали очень убедительно.

– И о чём они?

– Другого ты ограбил, сделав сообщником его племянника, приехавшего отсюда погостить. Другие тоже жаловались на то, как ты обошёлся, в первую очередь, с их детьми, а не с ними.

– Ясное дело, у них самих были проблемы покрупнее, с моим папаней. А мелкие – они ж мои приятели, – Андриан помнил и про ограбление. Он догадывался о чём остальные две истории. Рэд продолжил: «Я не помню точно, в чём ты обвинил третьего, но, по уверениям приехавших, ложно и ради забавы: заточить и пытать. Что тебе и удалось… Ну, а ещё одного ты бросил в ночью в чаще, привязанным к дереву. Им пришлось его искать…»

– А чудища там привязанный не видел?

– Вроде как, и видел даже… Ты подверг того риверсайдца опасности, ради дурацкой забавы. Андриан? – Рэдфилд очень надеялся, что теперь его двоюродный всё объяснит.

– Да-да, сейчас расскажу, как всё было на самом деле, – тот собрался с мыслями, – На тот момент в гильдии многие высказывали недовольство, особенно те четверо. Сам понимаешь, расходы, а прибыли никакой, год выдался неурожайным. Тут и я под раздачу попал, как вижу. Прямо же не высказаться, так хоть вам выместить… Ирис, так ведь зовут того, в которого я якобы стрелял?

– Да, так.

– В тот день его отец в очередной раз пошёл поговорить с моим о проблемах цеха. Разговор, как видно, прошёл скверно, раз он решил уехать. Ясное дело, мой же не любит, когда кто-то на чём-то настаивает и возвращается к одному и тому же вопросу по сто раз. Если он сказал «Нет», значит спорить дальше – себе дороже. Мы же с Ирисом в тот момент находились на стрельбище, чего только ни делали: ножи, топоры, дротики метали – все мишени поразбивали. Добрались до луков. Но для меня стрельба, как помнишь, это слишком скучно, поэтому я предложил хоть цель поинтересней выбрать. Не нашли ничего лучше, чем щиты, висящие по периметру смотровой площадки на башне. Ирис засадил несколько стрел во флаг, застряли в полотне. Я ему и сказал, когда настрелялись, «Вынимай свои стрелы, пока мой не увидел». Что еду делать было, полез на крышу, флаг-то не на тросе подвижном закреплен был, на кольцах.

– А что же не сам? – Рэд прекрасно помнил, что ловчее всех по кровлям ходил Андриан.

– Я на днях уже нагулялся: после дождя на стене поскользнулся и упал на навес, а он проломился – из трухлявых досок был. Приземлился не так уж плохо, случались падения, ушибов только наколотил. Но родители, ясное дело, запретили на верхотуру ползать. Ну, я и затих на несколько дней, – объяснил тот, почему не полез на башню вместо приятеля, – Так вот, поднялся Ирис на крышу. Вроде бы ничего сложного, да только на ногах не удержался, когда ветер полотно из рук вырвал. Съехал по скату до поребрика на краю, там и застыл. Я хотел было подняться, помочь ему, да тут Альфред появился, прислали его нас прищучить. Он, как обычно, рьяно за это взялся. Сказал «Хорош прикидываться, знаю я вас», помнит же сколько раз шумиху поднимал вокруг себя на крыше. Только Ирис – не я, и попробуй докажи это Альфу. Он решил Ириса арбалетом припугнуть, мол сразу спустится. А откуда тому знать, что у Альфика на уме? Его многие побаиваются, все вопросы силой решает, то есть пытается, не всегда-то это помогает. Как и в этом случае: Ирис заторопился и опору терять начал. Я Альфику «Прекрати», он нет. Я арбалет отбирать, он не отпускает. В этот момент Ирискин папаня появился, то же ж в окно, вместе с моим, всё это видел. Ириска с башни кричит «Не стреляй!», тот на меня подумал, я же с его сынком на стрельбище пошёл, не Альф. В общем, Альфред меня увёл со стражей, Ириса с башни сняли, – Андриан усмехнулся и подытожил, – Хоть Ириска и рассказал дома правду, оставаться в Риверсайде никто уже не собирался, и даже не из-за меня.

– Весело там у вас. А с остальными как было? – не собирался делать пауз и отступлений Рэд.

– Ну, с ограблением всё просто: очень скучно было, вот и решил проверить, смогу ли пробраться куда-нибудь незамеченным. Сокровищницу, подвалы с чердаки все излазил, нужен был неизученный объект. Деньги мне разумеется и не надобны были. Один-то, конечно, и не сунулся бы, я всё же в чужие дома не вламываюсь. А тут, в эту унылую пору, гости из Лэнгшора прибыли, познакомились, пошалили. Вот только охрана нас всё же заметила. У гостя прыти не хватило убежать. Тут вокруг нашей безобидной забавы столько шума подняли! Не только за деньги беспокоились; испугались, что мальчонка под моё дурное влияние попадёт. Уж очень как-то всё всерьёз восприняли. Наверно, потому что в Лэнгшоре никто так не развлекается. Нам обои крепко влетело.

– В темницу приятеля тоже от скуки бросил? – несложно было догадаться Рэдфилду.

– Да, но только это наша общая идея была. Решили попробовать, сможем ли сбежать, если нас в плен возьмут. Ну, я-то ни раз такое делал, поэтому сначала заточили его, а для натуральности я придумал обвинения. В отведённый срок мой дружок сбежать не смог, и я пришёл его допрашивать. Видно, убедительно я роль сыграл, он начал о пощаде просить. Даже не он один поверил, что это не шутка. Пришлось переубеждать потом всех в этом, чтобы его выпустили…

– Сильно он от твоих допросов пострадал? – недоверчиво уточнил Рэд.

– Что ты? – Андриан не стал заострять на этом внимания, – Страху больше на него нагнал.

– В лесу тоже что-то подобное проверяли?

– Ага.

– Не дело шэлдиянина в лесу бросать, – сурово заметил Рэд.

– Я находился поблизости, хоть и сказал, что ухожу, – ответил на это Андриан.

– А зверь?

– Это был сюрприз. Надел на ищейку-звероящера жилетку, мехом наружу – в темноте не разбери что! – Андриан развеял все сомнения двоюродного и переключился на другой вопрос, – Кстати, так при чём там Первоцвет?

– Он – общие владенья, и раз твой ничего в него не вкладывал, мой хотел забрать его. Не поделили, – дал простое объяснение Рэдфилд, но Андриан счёл, что это не повод для столь крупного раздора. Рэд вздохнул: «Как бы объяснить… Мой отец сделал ещё одно предложение, чуть позже. О Первоцвете они говорили днём раньше…» – он не спешил говорить какое. Андриан ждал ответа.

– Наверно, тебе оно не понравится… Видя, что Лэнгшор развивается, а Риверсайд приходит в упадок, мой предложил снова сделать королевство единым… под его руководством. Замок остался бы вашим, как и прилегающие земли. Получается, зря только Эспарцет разделили. А ведь хотели, чтобы никто из-за владений не спорил. Не вышло, – вкратце поведал Рэдфилд. Андриан не вполне понимал, о чём речь: «Погоди. Что значит объединить снова? И какой Эспарцет?» – он вспомнил, что Герберт спрашивал его о чём-то подобном. Его вопрос поразил Рэда: «Вот только не говори мне, что ты не знаешь, что такое Эспарцет». Андриан смущённо помотал головой.

– Лэнгшор, Первоцвет и Риверсайд некогда являлись единым королевством Эспарцетом. Как можно не знать этого?

– Это шутка такая?..

– Да об этом все знают.

– Только не в Риверсайде…

Рэдфилд замолчал, добавлять что-либо к сказанному не имело смысла.

– Что ж… теперь понятно, – Андриан подумал, – Интересно, только я один этого не знал? – он решил отвлечься на что-нибудь не затрагивающее его и спросил, – Что у вас за стройка идёт?

– Крепость… Кругом соседи. Для того и Первоцвет нужен был, – не отошёл от прежней темы Рэдфилд.

– Ясно… – Андриан не хотел больше об этом говорить, – Ну, что мы всё о своих домах только? Расскажи мне про Орен. Я тут подумал, ни поехать ли мне туда учиться?

– Обязательно съезди, – поддержал эту идею Рэд, – Только имей ввиду, обучение дорогое… Орен, по площади, как Эспарцет. Весь из светлого камня, резного, с узорчатой кладкой. Много зелени, витражей, во дворце – янтарная отделка. Меховой и кожаной одежды там, почти, не увидишь – вся тканая. Тишина и порядок. Небо гораздо выше. Тепло, ветров сильных нет, дожди редко. Оренцы внешне похожи на наших заморских соседей, но если у тех оттенок щитков от синего до зелёного, то у этих до фиолетового… Оренский орвин – мой постоянный покупатель, любит всё лэнгшорское… – так вечер прошёл за более приятной беседой.

Дела налаживались, но не у Айвана: приближалась ночь, и ему нужно было решать, куда податься. Он думал об этом целый день, но не находил решения. Снова идти в замок и искать там работу и ночлег селянин не рискнул бы. В посольство Вингэда – это для него было ещё страшнее. Ночевать в заброшенном амбаре Айван не видел смысла: «Ну, дождусь я в нём утра, а что потом?» Он понимал, что может прийти пару раз за едой домой, но проблему такое шатание не решит.

Селянин всё чаще вспоминал Герберта: «Андриан не захотел помочь мне с работой, он и теперь мне помогать не станет… Но сейчас другая ситуация. Хотя ведь ему всё равно… При чём тут вообще Андриан? Герберт-то всё равно должен мне помочь. Но вдруг он тоже откажется?.. Надолго ли он уехал? Вдруг навсегда?! Даже если нет, возможно, он останется в том королевстве очень надолго. Я мог бы поселиться там вместе с ним… если только он меня не прогонит… Зачем ему меня гнать? Но даже если выгонит, я всё равно смогу остаться там: возьмусь за какую-нибудь работу, и мне дадут кров. И никаких орвинов! Там правят другие – те, кому нет до меня дела… и до Герберта тоже. Надо идти в этот… Лэнгшор! – решил Айван, – Нужно сперва зайти домой, сказаться и собраться в дорогу».

В сумерках никто не видел, как он вернулся домой. Айвану пришлось долго объяснять родителям, почему он хочет отправиться в Лэнгшор. Те совсем не хотели, чтобы он ушёл и не просто из села, из Риверсайда. Но Айван не мог остаться. Ему предложили дождаться рассвета дома, но он отказался, сказав, что лучше отправляться сейчас, пока хватает решимости, иначе она исчезнет, и уходить будет куда сложнее. Взяв сумку с припасами и топорик, селянин вышел за порог.

Его тут же окутали темнота и холод. Айвану захотелось заскочить обратно в дом, но он взял себя в руки: «Ничего, в ту сторону конница пошла, наверно, всё зверьё в округе распугала, а больше-то там никого и нет. Да у меня и кистень в рукаве». Встреча с Альфредом его не пугала, он полагал, что она вообще не состоится: если отряд поедет обратно – скроется в лесу, а в городе сольётся с толпой. Селянин скорым шагом двинулся в сторону Лэнгшора.

На следующий день, пока Альфред был в пути, Андриан и Герберт продолжили осматривать Лэнгшор. Орвин твёрдо решил ехать в Орен, но для этого сперва ему нужно было наведаться домой и получить деньги. Он считал, что раз у Альфа и Мэг есть свои средства, то и ему причитается, и собирался стребовать свою часть. Однако, Андриан не спешил, желая погостить ещё и погулять по городу. Поэтому вечером, он, вместе с Рэдфилдом, вернулся во дворец.

Утром следующего дня дозорный, прибывший с границы, сообщил, что к полудню, к стенам города, подойдёт конный отряд со знамёнами Риверсайда. В зале, помимо прочих, присутствовали Рэдфилд с отцом и Андриан с Гербертом. Андриан не сомневался, что это Альфред, больше в Лэнгшор никто бы не поехал: «Меня ищет».

– Ты всё равно собирался съездить домой, – Рэд не считал появление того проблемой.

– Уж и не знаю стоит ли. Как видно, не жалеют сил и средств, чтобы вернуть меня, – отряд Альфреда никогда прежде не превышал и сотни, включая пеших в лёгком снаряжении.

– Разве это плохо? – Рэдфилд хотел понять, что не так.

– Если я вернусь с ним в Риверсайд, в ближайшем будущим меня могут вообще никуда не отпустить, даже за стены замка. Посадят под домашний арест, а если попытаюсь уйти тайком, то и в темницу, – Андриан не преувеличивал, – Вот вцепились. И чего? Не поеду я с ним.

– Решать тебе. Ты – наш гость, можешь оставаться в Лэнгшоре и дальше.

– А если он потребует передать меня им или выгнать, помочь задержать?

– Передать – ты не пленник; выгнать – нет причин; задержать без всяких оснований – нарушить отношения с тобой, как с представителем Риверсайда, и со всеми, кто не согласен с твоей поимкой, – заверил Андриана отец Рэда. Тот кивнул в ответ и, уходя из зала, попросил, чтобы за ним прислали, когда Альф захочет поговорить.

Андриан вместе с Гербертом удалился в отведённую ему комнату. На обед орвин не пошёл, но оруженосца, разумеется, отпустил в столовую и позволил не спешить обратно, даже если объявится Альфред. Часом позже, к Андриану пришёл посыльный: Альф ждал его в общем зале, один. Андриан крайне нехотя вышел к тому.

– Отец велел вернуть тебя домой, – не здороваясь, сразу заговорил о деле Альфред.

– А тебе что, тоже надо, чтобы я вернулся? – Андриан полагал, что ответ будет отрицательным.

– Я оставил бы тебя здесь, но мне нужно выполнить приказ. Так что собирайся, – Альф не намеревался останавливаться в гостях. Андриан хотел повременить с отъездом: «Ты хоть с дядей виделся? С Рэдом?»

– Виделся, поэтому можем не задерживаться, – Альфред был готов отправиться в любую минуту.

– Чего так спешить?

– Все волнуются…

Андриан хотел было поспорить, но передумал и предложил отправить гонца, а самим погостить: «Тебе стоит посмотреть, как изменился Лэнгшор».

– Я видел достаточно. Отец просил не задерживаться, – не соглашался Альф.

– Нет, не достаточно. Они строят крепость, появилось два села, стало больше мастерских… для торговли с Ореном, – попытался переубедить его Андриан. Альфред задумался: «И они ничего этого не скрывают?»

– Нет… Хочешь посмотреть, пока есть возможность?.. Разведать местность? – последняя фраза подействовала на Альфа.

– Что ж, разведать можно, но без охраны я не поеду.

– Взять всех двести нам не позволят, разумеется. Ну, всадников десять… Такое ограничение останавливало Альфреда.

– Тут безопасно… Считаешь, они нам враги? – Андриан не собирался отступаться.

– Возможно… – Альф вот-вот мог передумать.

– Да мы за день всё объедем, – подстегнул его Андриан, – У Рэда – поместье в Алтее… Поговорим заодно кое о чём…

Альфреду стало интересно узнать, о чём таком лучше говорить вне стен дворца, и он согласился: «Ладно. Проедемся по округе и завтра с утра отправимся домой».

– Посмотрим, – снова заотпирался Андриан, хотя и понимал, что из-за этого Альф может раздумать.

– Не спорь! Лучше поскорее получи разрешение на поездку по округе, иначе мы сегодня же поедем в Риверсайд. Я не собираюсь долго ждать.

– Хорошо. Рэдфилд на улице? Идём, – поспешил Андриан, он даже не стал посылать за Гербертом. Рэд, разумеется, не возражал, чтобы гости прогулялись. Сам он остался в городе. Посылать гонца в Риверсайд не стали, Альфред посчитал, что это может вызвать лишние волнения дома.

Орвины, в сопровождении десяти ратников, направились к Алтею. Андриан молчал довольно долго, Альф тоже не рвался завязать разговор.

– Альф, ты знаешь, что Риверсайд и Лэнгшор – части некогда единого королевства? – заговорил первым Андриан.

– Чушь. Сказки, – буркнул Альфред и, вспомнив слова отца, добавил, – Не верь. Они что угодно скажут, чтобы получить наши земли.

– Кто «Они»? Дядя и Рэдфилд? С чего ты взял, что им нужны наши земли? – ответ для Андриана был очевиден, но он всё же хотел послушать, что скажет Альф.

– Отец предупредил меня перед поездкой, что они попытаются забить нам головы.

– А может, это он нам их забивает?

Альфред крайне неодобрительно взглянул на Андриана, и оба замолчали. После затяжной паузы, второй продолжил эту натянутую беседу: «Ну… и как тебе Лэнгшор?»

– Неплохо, – отрезал Альф.