banner banner banner
Мадара Ямамото: Финал
Мадара Ямамото: Финал
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Мадара Ямамото: Финал

скачать книгу бесплатно

Мадара Ямамото: Финал
Джонатан Джолитти

За пять лет отсутствия в деревне, Мадара сильно изменился и стал более мужественным. В этой книге завершается история Мадары Ямамото. Он прошёл этот путь от простого мальчика, которого все не любили, до императора своей деревни. Он смог получить признание граждан и стать их защитником.

Джонатан Джолитти

Мадара Ямамото: Финал

Глава 1

Прошло пять с того момента, когда я ушёл из деревни, вот я вернулся домой с рангом "мастер". За всё время, у меня сломалась катана и пришлось ковать новые клинки. Вместо катаны, я теперь использую Парные палаши с метками "Огня" и "Молнии", а Кай-сенсей остался в стране железа. Войдя в деревню, я увидел пустые улицы и заведения, а по улицам ходили новые солдаты, ведь за эти пять лет самураев больше не стало.

Первый солдат: Это он? (Смотрит на плакат). (Живым или мёртвым: Мадара Ямамото).

Второй солдат: Да, это он: Парень с чёрными волосами, которые отливали тёмно-синем оттенком, стройным телосложением, самурайским кимоно и чёрным хаори.

Второй солдат: Но у него другая причёска и не катана, а Дао-мечи за спиной.

Первый солдат: Это он, говорю тебе. Он мог изменить внешность, сбрить бороду не знаю, у него вообще как видишь щетина на лице.

Второй солдат: Эй, ты!

Мадара: Я?

Второй солдат: Сейчас комендантский час вообще-то, а ты тут по улице ходишь!

Мадара: Я только вернулся, поэтому и не знал.

Второй солдат: За нарушение правил, ты арестован и будешь допрошен лично принцессой Азулой.

Мадара: Кто? Какая к чёрту Азула? Где старик?

Первый солдат: Ты про третьего императора? Если ты про него, то он умер два года назад, а его место заняла Азула.

Мадара: Вот как.

Мадара: Ну, я не сдамся каким-то солдатам. (Достаёт парные клинки). Первый солдат: (Достаёт катану).

Второй солдат: (Достаёт катану).

Мадара: Стихия огня: огненный торнадо.

Первый солдат: (Блокирует атаку).

Мадара: (Убегает).

Первый солдат: Он убегает! Лови его!

Пришлось убегать, чтобы спрятаться где-нибудь. Взобравшись на крышу здания, я бежал и прыгал по крышам.

Оторвавшись от погони, я стал думать, что делать дальше. Единственное, что приходило на ум – это сбежать из деревни, но надо её освободить от некой Азулы. Начиналась ночь, надо было где-то переночевать, чтобы на следующий день попробовать найти местное сопротивление. Единственным вариантом была моя старая квартира, в которой я когда-то жил. Добравшись до своей квартиры, я открыл дверь и включил свет за всё время. Пришлось убираться, чтобы не спать в грязной квартире. Убрав пыль, помыв полы и поменяв спальные принадлежности, я лёг спать.

Глава 2

Проснувшись утром, надо было купить еды для завтрака, повезло, что деньги у меня ещё остались. Закрыв дверь, я отправился за покупками, купив необходимые продукты, я отправился домой. Проходя по улице, я услышал, что кого-то хотят казнить на площади, я удивился и пошёл туда, чтобы посмотреть, кто же это был.

Судья: Сегодня, мы собрались здесь, чтобы казнить человека, который хотел ограбить наши склады с оружием и убить нашу императрицу. Приведите сюда вора и убийцу.

Рюу Сайто: (Кряхтит из-за побитого состояния).

Судья: Поставить его на колени!

Стражник: (Ставит Рюу).

Судья: Рую Сайто, ваши последние слова.

Рюу: Я знаю, что поступил плохо с одним человеком, который учился вместе со мной в одном классе. Мадара, если ты здесь и слышишь мои слова, то прости меня за те годы, когда я тебя унижал за то, что у тебя не получалось пользоваться техниками.

Судья: Начинайте казнь.

Палачи: (Готовятся казнить Рюу).

Мадара: Нет!!! (Достаёт парные клинки). Стихия молнии: копьё Зевса. (Убивает палача).

Я бежал к Рюу, чтобы освободить его. Прыгая от стен, я уворачивался от выстрелов стражи. Добравшись до последнего палача, я убил его разрубив на двое.