
Полная версия:
Шеллдрейк

Джин Грей
Шеллдрейк
Глава 1 "Погнали, Фрэнк!"
Семейство Хантеров обожало путешествовать. В семейном кругу они называли себя охотниками за приключениями, стараясь соответствовать своей говорящей фамилии. На этот раз они решили после празднования Хэллоуина посетить Бингем-Каньон в штате Юта. Да, путь неблизкий, но Фрэнк Хантер - отец семейства - считал, что оно того стоит, а Алисия его всегда во всём поддерживала. Двойняшки Джек и Генри, будучи подростками, не разделяли их радости от предвкушения «чумовой поездки». Мама только что занесла оставшиеся самые необходимые в дороге вещи в салон их старенького минивэна, села на переднее кресло, повернулась к ребятам и воодушевленно воскликнула: «Ну что, вы готовы к самой чумовой поездке?» Раньше, когда мальчики были младше, они хором кричали своё ликующее "Да!" Но сейчас, когда им исполнилось по 14 лет, восторга не было и в помине. Каждый из них желал остаться на каникулах дома, погулять с друзьями, а у Джека вообще-то уже появилась подружка, так что мальчишки ответили гнусаво и нехотя, что, конечно, да, они готовы к поездке.
- Тогда все пристегнулись и в путь! Погнали, Фрэнк! - Алисия прямо-таки светилась от счастья. Она церемониально взяла за руку Фрэнка, как делала каждый раз, когда они куда-то ехали.
Первое время они ехали молча, каждый из братьев был уткнут носом в свой телефон. Джек был занят перепиской со своей подружкой, а Генри смотрел стрим с только что вышедшей игрой про зомби-апокалипсис. Мама, как будто с рождения не терпевшая тишины, бодрым окликом отвлекла мальчиков от своих занятий и предложила сыграть в игру, пока они едут до первого пункта назначения в их плане. Первым городом, который они планировали посетить, был старый маленький городишко, изначально представлявший собой индейскую рыбацкую деревню, под названием Шеллдрейк. Алисия хотела остановиться в нём переночевать. Её выбор пал именно на этот городок исключительно из-за его названия. Она посчитала очень забавным тот факт, что если произносить его быстро, то получится, что она говорит о поганке. («sheldrake» - в переводе с английского «поганка») Глава семейства Фрэнк ничего не имел против остановки в этом местечке.
- Я вижу...вижу что-то зелёное, объёмное и покрытое листьями, - Джек снова говорил о дереве. В дорожной игре, в которой сейчас принимало участие всё семейство, было принято давать описание любому предмету, попадающийся на протяжении всего пути, а остальные должны были догадаться, о чём идёт речь. И повторяться было нельзя, это против правил.
- Джек, милый, ты уже в третий раз говоришь о дереве, я права? Ты не хочешь играть? Скажи честно, - мама вопросительно взглянула на сына.
- Мама, это не дерево, это куст, ты проиграла, - нехотя ответил Джек и снова достал из кармана айфон. Он и впрямь не горел стремлением продолжать игру, порой родители казались ему большими детьми, чем он и его брат. Наверняка каждый второй подросток думает о своих предках примерно также. Фрэнк, прекрасно понимая, что оба его сына сейчас находятся в сложном переходном возрасте, не стал придираться к парням, и нежно коснулся руки своей жены.
- Ничего, дорогая, я поиграю с тобой. Ехать нам осталось совсем немного, так что постарайся успеть загадать как можно больше, чтобы обыграть чемпиона дорожных шарад, - он улыбнулся, когда Алисия начала описание указателя, гласящего, что до Шеллдрейка осталось 20 миль.
Глава 2 "Зацени, какая маска!"
Вывеска с надписью: «Добро пожаловать в Шеллдрейк. Сегодня нас 2029 человек.» встретила семейство Хантеров около семи часов вечера. Фрэнк, довольный тем, что на сегодня его работа водителем закончена, с улыбкой на лице медленно въехал в город.
- Почему никого нет? Главная дорога пустует, - Алисия смотрела по сторонам в поисках хоть намёка на какое-либо движение.
- Может, здесь принято соблюдать час абсолютной тишины? Если так, то у них отлично это получается, - пошутил Фрэнк, но никто не оценил его юмора. Все настороженно осматривали местность. До наступления темноты оставалось ещё часа три, но в кафе и за стеклянными витринами магазинов уже горел свет, только вот людей в них не было видно. Пока они ехали по центральной дороге города, на пути им встретилось несколько пустующих припаркованных автомобилей. А центральный парк, обычно одно из самых оживлённых мест в каждом городе, отличался полным отсутствием каких-либо живых существ: ни людей, ни собак, ни кошек, ни даже птиц. Никого. Не смотря на все эти странности, Хантеры даже не думали изменять своим планам. Они остановились возле отеля «Странник», намереваясь снять в нём номер, а после пешком прогуляться по городу. Фрэнк с Алисией устремились к парадному входу, а мальчикам велели оставаться в машине.
Войдя в вестибюль, пара никого не обнаружила. Административная стойка пустовала, на стене висели ключи от всех номеров. Судя по всему, отель не пользовался спросом, раз все комнаты были свободны. Пока Фрэнк искал хоть какую-нибудь живую душу, Алисия решила воспользоваться дамской комнатой.
Мальчики отложили свои телефоны в сторону и принялись каждый в своё окно внимательно изучать незнакомую местность. Генри показалось, что он кого-то увидел на противоположной части дороги.
- Джек, я, кажется, видел кого-то. Он выглянул из проулка между теми двумя магазинами, - почти шёпотом сказал Генри и указал на булочную и лавку специй.
- Не знаю, я никого не заметил. Это какой-то город-призрак, как в одной из твоих тупых зомби-игр, - ответил Джек. Он старался выглядеть и вести себя по-взрослому, у него же теперь есть девушка. А Китти не нравится, когда мальчики проводят много времени за компьютерными играми. Она считает, что это разжижает мозг, и говорит, что прокачивать его надо, читая высокую художественную литературу. Конечно, Джек слушал её в пол уха, но в детские зомби-стрелялки уж точно давно перестал играть. Ему нравились стратегии и ролевые игры на военную тематику. А если Джек мнил себя взрослым парнем, то и вести себя он должен был по-взрослому.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Вы ознакомились с фрагментом книги.
Для бесплатного чтения открыта только часть текста.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:
Полная версия книги
Всего 10 форматов

