banner banner banner
Слетевшие с катушек
Слетевшие с катушек
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Слетевшие с катушек

скачать книгу бесплатно


Джерри ждал так долго, сам не зная чего. Поглощаемый пустым холодом, томящимся в мрачных углах его крохотной комнатки. Он сидел на кровати, подобрав ноги к груди и обвив их руками. Это часто помогало ему успокоиться. Словно он забирался в домик, где его никто не мог достать, как в какой-нибудь далёкой детской игре.

Вскоре к нему в палату зашёл доктор Грей и попросил Джерри пройти с ним в кабинет для беседы. Джерри заметил у него за спиной одного из знакомых санитаров, и ему стало ещё более не по себе. Санитар стоял в дверном проёме, устало вздыхая. Джерри послушно встал с кровати и пошёл за доктором. Санитар всю дорогу шаркал ногами рядом, периодически бросая на Джерри острый взгляд.

В кабинете Джерри чувствовал себя неуютно. Он сидел на стуле напротив доктора, пока тот старательно рылся в компьютере. Санитар караулил возле двери, загораживая её своими массивными, широкими плечами.

Наконец доктор Грей оторвался от экрана и сосредоточенно посмотрел на Джерри.

Прямо в глаза.

Джерри машинально отвёл их, вспомнив первую беседу с доктором. Тот, по-видимому, заметил это и не стал требовать, чтобы Джерри смотрел ему в глаза.

– Что случилось в столовой, Джерри? Что за конфликт произошёл между тобой и Томам Азером? – со вздохом произнёс доктор Грей, сцепив руки в замок.

Джерри посмотрел на него и потупился. А что там произошло? Драка? Попытка убийства? Покушение?

Он не знал, что ответить, поэтому просто молчал.

– Джерри? Что произошло? – снова повторил вопрос доктор Грей, на этот раз более настойчиво.

Джерри прокрутил в голове все возможные варианты ответов и не нашёл ничего лучше, как сказать правду. Хоть и не хотел этого делать.

– Том на меня набросился. Мы просто повздорили, – пробормотал он.

Доктор Грей вопросительно поднял брови. Этот жест пропал сам собой, когда доктор увидел выражение лица Джерри. Оно было каким-то потерянным.

– Том набросился на тебя? Ты уверен в этом, Джерри? – с сомнением спросил доктор Грей.

Джерри показалось, что он ослышался.

– Конечно, уверен! – возмутился он. – Он мне чуть голову не расшиб!

Доктор Грей переглянулся с санитаром и, сделав задумчивое выражение лица, повернул экран монитора в сторону Джерри. На экране светилась видеозапись. Джерри узнал столовую.

– Это запись с камер наблюдения, – объявил доктор Грей, встав со стула и подойдя к Джерри.

Джерри немного расслабился. Ему хотелось разглядеть всё до мельчайших деталей. Он хотел увидеть, как же всё-таки у него в руке оказался нож.

Доктор Грей нажал на кнопку мыши – она щёлкнула. Видеозапись началась.

Джерри внимательно смотрел на экран – всё шло так же, как и было: вот он сидит за одним столом с Крисом, Иваном и Софи. Они смеются, разговаривают и едят. Вот подошёл Том и сел за соседний стол. С таким же угрюмым выражениям лица, с каким Джерри его запомнил. Вот он, не притронувшись к пище, встаёт и уходит. Исчезает из обзора камер. Вот он, Джерри, посмеиваясь, встаёт из-за стола с подносом. Внезапно видео даёт лёгкую волнистую рябь.

Джерри на экране ставит поднос на стол, его лицо выглядит бесстрастным. В обзор камер снова попадает Том, он не спеша проходит между рядами столов, мимо Джерри.

И тут вспышка.

Джерри видел, как на экране монитора его чёрно-белая копия остервенело набрасывается на Тома. С визгом и воплем молотит его кулаками и ногами. Том отчаянно отбивается – бьёт Джерри в грудь ногой, тот отлетает на стол позади и ударяется головой об угол.

Джерри не моргая смотрел на монитор. Он ощупал свою голову. Рана заныла, будто воспоминания случившегося принесли боль. Но они ведь были не настоящими. Всё было не так!

Он не мог поверить собственным глазам. Всё будто в тумане.

На экране Джерри встал, удерживаясь за стол и слегка пошатываясь. Том тоже поднялся на ноги. Видно было его растерянное лицо. Совсем напуганное. Том был в ужасе. Джерри, тяжело дыша, потянулся рукой к заднему карману штанов и извлёк оттуда складной ножик.

Нажал на кнопку.

Лезвие сверкнуло, отражая лучи солнца. Джерри с криком бросился на своего противника. Лохматый, грязный и злой – он походил на настоящего сумасшедшего, которым овладело холодное безумие и которому суждено беспросветными днями прозябать в психушке.

Джерри, сидя перед экраном, слегка поморщился, зная, видимо, что сейчас будет. Том напоминал беззащитного щенка, на которого набросилась большая, разъярённая, бойцовая собака, сорвавшаяся с цепи. И у Джерри не укладывалось в голове, что эта самая злобная собака и есть он.

На экране Джерри, как в замедленной съёмке, занёс руку, в которой держал нож, и вонзил металлическое остриё в плечо своего противника.

Дальше начался хаос.

Джерри уже не смотрел на экран. Он отрешённо глядел куда-то в пол. В голове проносились мысли: «Я не мог! Это был не я! Это был не я!»

Доктор Грей отвернул экран обратно и сел за стол.

– Джерри, ты до сих пор думаешь, что разозлился Том? – сказал доктор, и, на удивление, его голос не звучал сердито, скорее, как-то так, будто он разговаривал с крохотным ребёнком, объясняя абсолютно понятную вещь.

Джерри поднял на него взгляд. Он чувствовал себя потерянным, как человек, лишившийся зрения – истину перед глазами заволокло густой темнотой, и теперь он не знал, откуда взять свет, чтобы её развеять.

– Это… – произнёс Джерри дрожащим голосом. – Я не делал всего этого… Всё было иначе… Это неправда!

Казалось, он был сейчас в другом мире, в другой реальности, там, где именно он – злодей. Всё кружилось перед глазами, словно на карусели.

Где теперь реальность?

Доктор Грей свёл брови к переносице и нахмурился, усердно над чем-то размышляя. Он потянулся к ящикам стола и извлёк оттуда папку. Доктор положил её перед собой на стол, открыл и начал что-то записывать. Джерри внимательно наблюдал за ним с каким-то нарастающим, тревожным ожиданием.

– Я выпишу тебе новое лекарство. Оно должно снизить… твое неточное восприятие мира и происходящего в нём, – немного помолчав, произнёс доктор Грей.

Джерри внезапно охватило жуткое раздражение. Он не сумасшедший! Он не псих какой-нибудь, а нормальный человек. Дело было не в нём самом, и Джерри в это верил.

Он сердито фыркнул.

– А что вы не говорите прямо: «Эй! Джерри, мы хотим напичкать тебя таблетками, чтобы ты ничего не соображал»? – Джерри повысил голос, стараясь, чтобы он звучал уверенно. – «Мы думаем, отсутствие здравого смысла и мышления пойдёт тебе на пользу!»

На несколько минут кабинет погрузился в тишину.

– Тебе придётся пока побыть в одиночной палате, – словно не замечая его слов, сказал доктор Грей, при этом не отрывая глаз от папки.

Джерри раздражённо следил за тем, как он, слегка наклонив голову, водил ручкой по бумаге. Под её кончиком вырисовывались буквы, а из букв рождались слова. Немыслимые названия чего-то, что никак не укладывалось в голове у Джерри.

Тишина, как холодный зимний воздух, покалывала нервы. Джерри уже было всё равно, что корябает на листке этот докторишка. Его внимание привлекли фотографии, стоявшие на открытой полке шкафа. На одной из них на фоне роскошного, махрового леса в обнимку стояли: доктор, рыжая маленькая девушка – наверное, его жена, – и тощий, бледный мальчик. Тоже рыжий.

Джерри почему-то бросило в дрожь.

Он отвернулся от фотографии и теперь наблюдал за санитаром. Тот, угрюмый громила, смерил его ответным взглядом. Джерри вопросительно поднял брови, а санитар, в свою очередь, злобно нахмурился. Джерри отвернулся.

Из головы у него никак не шли мысли о том, что же всё-таки случилось в столовой. Джерри всеми силами пытался их забыть, переключиться на что-то другое, но тело до сих пор пребывало в напряжении, а руки то и дело дрожали и вздрагивали.

– Я думаю, Джерри, ты непременно пойдёшь на поправку, – сказал доктор Грей, закрывая папку и кладя на неё сцепленные в замок руки. – Но сначала нам нужно выяснить, отчего всё же у тебя случаются подобные нарушения. Надо найти источник или причину этого недуга. Понимаешь? – Он замолчал и внимательно посмотрел на Джерри. – Ты мне в этом поможешь?

Джерри, определённо, думал иначе. Он смотрел в серо-металлические глаза доктора и молчал.

– Джерри? – с нажимом произнёс доктор.

Но Джерри никак не реагировал.

– Ладно, – выдохнул доктор Грей. – Мы ещё поговорим об этом.

Он откинулся на спинку стула и дал сигнал санитару. Санитар тучной массой в считанные секунды оказался рядом с Джерри. Он грубо поднял его с кресла за локоть и поволок к двери. Его остановил оклик доктора.

– Погоди, – произнёс он задумчивым тоном и обратился к Джерри: – Скажи, откуда ты взял нож, Джерри? Это важно.

Джерри посмотрел сначала на сердитого санитара, а после на доктора. Он слишком устал от всего этого. Сейчас ему хотелось лишь одного – вернуться в свою палату.

– Какой нож? – бесстрастно произнёс он.

Доктор печально улыбнулся ему и кивнул. Санитар уволок Джерри обратно в палату.

Джерри всю дорогу думал. Твердил себе, что он не болен. Что всё не так, как ему говорят. Он точно не будет пить таблетки, что выписал ему доктор. Зря, что ли, Крис научил его обманному приёму?

Как там, интересно, его друзья? Не забыли ли о нём? Видели ли то, что случилось в столовой?

Как Том? Где он сейчас?

Джерри лежал ночью в одиночной палате, погружаясь в размышления, как в омут. Он пытался составить полную картину из найденных пазлов, но недостающих кусочков пока было ещё слишком много. Он искал их в голове, но всё время натыкался на прорехи, словно память заводила его в тупик в пустом и туманном лабиринте сознания.

Откуда Том знает его имя? Кто он вообще такой? Почему камера наблюдения показала не то, что было на самом деле?

Что творится с этим местом?

Джерри спал плохо. Он снова видел этот сон. Вновь к нему приходил страх, окутывая чёрными щупальцами боли. Он пытался отлепить его, но тот держался крепко, как осьминог. Он не отпускал Джерри, всё глубже унося в пустоту.

Глава пятая

После нескольких дней мучительного одиночества и ничегонеделания Джерри, наконец-то, выпустили из одиночной палаты. Чему и он, и его друзья были крайне рады.

Джерри всеми силами притворялся, что ему стало лучше. Пришлось принять тот факт, что он напал на Тома. Но лишь для доктора Грея. Сам-то он знал, что не нападал. У него и в мыслях такого не было. Доктор ему поверил, хотя в его глазах и читалось подозрение.

Джерри расспрашивал своих друзей о случившемся в столовой, и все они единодушно отвечали, что это Том напал на Джерри. Да и у него не было никаких сомнений по этому поводу. Зато были у всех остальных.

Через пару дней после того, как Джерри выпустили из одиночной палаты, у них состоялась групповая беседа с доктором Греем в небольшой комнате, которую пациенты прозвали «фейк» – просто потому что доктора и медперсонал называли её комнатой отдыха. А отдыха там и в помине не было, разве что только на словах.

Сама комната была выкрашена в тёплый пастельно-розовый цвет (хоть какое-то разнообразие). Крохотный торшер в причудливом абажуре таился в углу. Комната была пуста, если не считать несколько стульев, расставленных в середине полукругом, и одного шкафа с вышеупомянутым торшером под боком.

Напротив двери высились два больших, чуть зашторенных, окна. Джерри присел на стул возле одного из них. Все расселись по местам. Доктор Грей со стопкой каких-то бумаг пристроился на стул напротив ребят. Он бережно держал их на коленях, будто ребёнка.

– Итак, – начал он, открывая одну из них, – на чём мы остановились в прошлый раз? Кто мне сможет сказать?

Крис, который сидел на стуле возле Джерри, резко вскинул руку.

– Кажется… э-мм… на вреде наркотиков.

Доктор Грей одобрительно улыбнулся ему.

– Очень хорошо, Кристофер. Мы…

– Крис! Я просил называть меня Крис! – резко перебил его Крис, недовольно насупившись.

– Извини, – спокойно кивнул доктор Грей, посмотрев на него в упор, и медленно перевёл взгляд на Джерри. – Теперь мы начнём тему снов. Попробуем разобраться, есть ли в ваших снах тревожные воспоминания, отголоски прошлого, не дающие вам начать новую жизнь. Порой страхи прячутся в снах. Это очень важно – суметь вовремя найти их. Ведь сны наш разум строит из пережитков жизни. Наше воображение зачастую делает их нереальными, пытаясь скрыть в воодушевляющей нереальности томящиеся в душе страхи…

Доктор продолжал говорить, но Джерри смотрел в окно. Он не слушал. За завесой стекла лил дождь. Он тихими толчками барабанил по карнизу, оставлял прозрачные дорожки, похожие на слёзы. Джерри поймал своё отражение в стекле – бледное, осунувшееся лицо, покрытое веснушками, смотрело на него в ответ. Но глаза были не его. Чёрные, словно смола, и горящие так же ярко, как угли в печи.

– Ну, что же. Кто первый расскажет о своих снах? – Вопрос доктора Грея привёл Джерри в чувство, и он отвернулся от окна, уставившись на него.

В комнате наступило молчание. Все вжались в свои стулья, стараясь не смотреть на доктора. Хотелось слиться с окружением, как хамелеон.

– Софи, может, ты? – ласково обратился к девушке доктор Грей.

Софи испуганно посмотрела на него, затем обвела взглядом всех собравшихся. Она, казалось, готова была исчезнуть.

Девушка потупилась, уставившись на свои кеды.

– Я… – замялась она, нервно теребя подол своей персиковой футболки. – Мне снилось… Мне снилось большое красивое поле с огромным количеством цветов… как на альпийских лугах.

Софи говорила так тихо, что её едва можно было услышать.

– Хорошо! – улыбнулся девушке доктор Грей и перешёл к следующему: – Теперь, может, ты, Иван?

Иван сидел на стуле вразвалку, всё с той же книгой в руках, лохматый и помятый, словно только что после сна. Когда доктор позвал его, он медленно оторвал усталые глаза от книги.

– Что мне снилось? – задумчиво повторил вопрос Иван. – Вроде бы мне снился сюжет романа «Унесённые ветром»[1 - «Унесённые ветром» – роман американской писательницы Маргарет Митчелл, события которого происходят в южных штатах США в 1860-х годах, во время и после гражданской войны.], и, что самое странное, я был Скарлетт О'Харой. Меня это, если честно, как-то насторожило.

Все с удивлением уставились на Ивана. Джерри подумал о том, что стоило бы прочесть этот роман, может, тогда он будет в курсе, кого именно имел в виду Иван.

– Спасибо, Иван. Мы ещё вернёмся к этому вопросу, – произнёс доктор несколько небрежно и обратился к следующему: – Крис? Что ты можешь нам рассказать?

Крис, сидя на стуле верхом, озадаченно посмотрел на доктора Грея. На нём была старая, грязно-серая майка, что делало его вид каким-то домашним. Правда, у Джерри и в голове не укладывалось, как можно назвать это место домом.

Крис взлохматил свои смоляные волосы и слегка смутился – то ли из-за внимания, уделённого ему, то ли ещё из-за чего-то.

– Что снилось? Снилось… – Он почесал затылок и с шумом выдохнул. – Да я так и не вспомню. Увы, я сны не очень хорошо запоминаю, за исключением эротических. Не думаю, что сейчас, в присутствии дамы, это уместная тема.

Джерри с трудом сдержал смех, глядя на насмешливую ухмылку своего друга. Доктор буравил Криса каким-то задумчивым взглядом.

– Ну ладно, Крис, – еле заметно улыбнулся он. – Я это учту. – Доктор перевёл взгляд на Джерри: – А ты, Джерри? Что тебе снилось?