banner banner banner
Закон викинга
Закон викинга
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Закон викинга

скачать книгу бесплатно

По дороге к станции Санджит беззлобно подтрунивал над другом.

– Музей Лондона! Там всё такое старое! Почему тебя вечно тянет на древности? – восклицал он, поднимая руки к небу.

– Просто он сам в душе старичок, – рассмеялась Элли.

Но спустившись в метро, вся троица притихла. В поезде и на платформах было полно полиции. Говорили, что на их ветке чуть не случился взрыв. Один юноша пытался установить бомбу, достаточно мощную, чтобы разом убить сотни людей. Даже просто застрять под землёй, оказаться запертыми в одном из вагонов было страшно, а перспектива сгореть заживо вселяла настоящий ужас. Тот террорист пронёс бомбу в обычном рюкзаке, какие есть у тысяч людей. В самой атмосфере подземки, казалось, произошли пугающие перемены. Раньше люди в вагонах почти не смотрели друг на друга: все читали книги и газеты или просто смотрели на карту метро. Ещё до начала террористических атак в вагонах висели объявления с просьбой обращать внимание на оставленные вещи и подозрительные предметы, но тогда никто не относился к ним серьёзно. Теперь таких объявлений стало в разы больше, а пассажиры неукоснительно следовали всем рекомендациям. Каждый пытался незаметно просканировать своих попутчиков, и, как показалось Тоферу, люди с более смуглым цветом кожи подвергались особенно тщательному изучению. На Санджита иногда откровенно пялились, хотя у него с собой не было ни рюкзака, ни сумки. Он даже дождевик брать не стал, хотя в прогнозе обещали ливень. Дети вздохнули с облегчением, когда наконец-то добрались до станции Моргейт и вышли на улицу.

В Музее Лондона было очень интересно, даже Санджиту пришлось это признать. Но к разочарованию Тофера, секция, посвящённая англосаксам, была довольно скудной. Например, в залах, рассказывающих о временах римского завоевания, можно было пройтись по настоящей городской улице, а среди экспонатов из эпохи войн с викингами был всего один дом с соломенной крышей, да и тот был просто реконструкцией, деревянные постройки того периода почти не сохранились. Элли и Санджит быстро огляделись и пошли искать что-нибудь поинтереснее. Тофер немного отстал, решив более внимательно посмотреть экспозицию, посвящённую викингам. От них тоже сохранилось весьма скромное наследие. Но мальчик узнал, что Рагнар Лодброк – отец Ивара, прославившийся кожаными штанами, – как минимум раз пытался захватить Лунденвик, как столицу Великобритании называли в те времена. Тофер рассматривал тяжёлые мечи и топоры пугающих размеров, хранящиеся в стеклянной витрине, когда друзья вернулись за ним.

– Пойдём, – Элли взяла его за руку, – в других залах куда интереснее.

– Например, там есть всякие девчачьи наряды, – поддел её Санджит.

– Или позорные столбы для несносных мальчишек вроде тебя, – парировала Элли, пропуская мальчиков в викторианский зал, где посреди грязной мощённой булыжником площади как раз красовался один такой столб.

Но больше всего Элли хотелось показать Тоферу надпись на нём.

– «Для учёных котов сеньора Капелли, – прочитала она вслух. – Они могут бить в барабан, вертеть шампур, затачивать ножи, ковать железо и обжаривать кофе, а самые умные из них – доставать воду из колодца по приказу хозяина». А ты считаешь Ка умной!

– Так и есть!

Его друзья только рассмеялись, но сердце Тофера вдруг сжалось. Хоть бы Ка дождалась его у Элли дома. Внезапно ему очень захотелось её увидеть, но, когда они вернулись, кошки нигде не было.

Глава 5

– Что случилось?

Тофер повернулся к Элли, стоящей в дверях его комнаты.

– Ка нет. – Мальчик только что нашёл каменную статуэтку на своей кровати.

– И что? – Его подруга явно не обратила внимания на фигурку. – Ты ведь не думал, что она тут весь день сидеть будет?

Он ничего не ответил, ведь знал, что даже Элли не поймёт.

– Уверена, она или внизу, или в саду. Давай поищем, – предложила девочка.

Когда он отрицательно покачал головой, она наконец взорвалась:

– Почему ты вечно так негативно настроен? Если переживаешь, то почему ничего делать не желаешь? Тебе бы больше пошла фамилия Безнадёга!

Элли хлопнула дверью и пошла во двор. Спустя пару минут Тофер услышал, как девочка в саду зовёт Ка. Он занялся бессмысленным перекладыванием вещей, время от времени поглядывая на статуэтку, которую, как и дома, поставил возле кровати, но она оставалась всё такой же безжизненной. Прошло ещё полчаса, и Элли вернулась, чтобы извиниться за вспышку гнева. Зайдя в комнату, она наконец заметила каменную фигурку.

– Думаешь, стоило её сюда привозить? Папа убьёт тебя, если она снова потеряется.

«Я и не брал её с собой», – подумал Тофер, но эти слова так и остались вертеться на кончике языка.

Утром статуэтка по-прежнему была на месте, несмотря на то что он всю ночь просыпался проверить, не меняется ли она. Поэтому, когда утром дети отправились в Музей науки, Тофер не только ужасно волновался о Ка и переживал из-за очередной поездки в потенциально опасном транспорте, но и чувствовал себя совершенно разбитым от недосыпа.

На этот раз они пошли к станции метро по Арбёртон-роуд, где жил мальчик, когда впервые встретил свою будущую усатую подругу. Элли настояла, чтобы они сделали крюк и проверили, не осматривает ли кошка свои прежние владения. Улица совсем не изменилась – ряды разномастных домиков, платаны с ветвистыми стволами, голуби, воркующие на крышах, кошки, сидящие на заборах, и даже собачка из дома 33, оглашающая улицу пронзительным тявканьем, были на своих местах. Вот только Ка среди всего этого не было. Элли даже решила спросить у новых хозяев дома, в котором раньше жил Тофер, не приходила ли к ним похожая кошка, но открывшая дверь женщина не узнала Ка на фотографии. Тофер еле сдержался, чтобы не сказать: «Я же говорил». Он всеми силами пытался гнать от себя дурные мысли. До сих пор его любимице удавалось возвращаться из своих путешествий без особых последствий, наверное, и в этот раз так будет.

Поездка в метро была долгой и однообразной. Тофер сбился со счёта, сколько раз они пересаживались из одного поезда в другой. Но в итоге дети без приключений добрались до музея и провели там отличный день.

А вот по дороге домой их ждали неприятности.

Они вышли из музея пораньше, чтобы не попасть в час пик. Уже на улице Элли хитро посмотрела на своих друзей и спросила, не согласятся ли они поехать домой другим путём.

– Это нас развлечёт. Я ещё вчера придумала, как можно меньше времени провести под землёй, но решила ничего не говорить на случай дождя. А раз погода сегодня солнечная…

– Что? Как мы поедем? – Тофер не любил неожиданностей и хотел знать точно, куда они направляются, но Элли уже вела их через дорогу.

– Это сюрприз! – только и ответила она и пошла вперёд.

– Не нравится мне всё это, – проворчал Тофер.

– Спорить бесполезно, – Санджит ободряюще улыбнулся, не дав другу раздуть из мухи слона. – Ты же знаешь, что Элли всё решит за нас.

Мальчишки послушно двинулись вслед за девочкой. Хорошо, что на ней была ярко-красная юбка, так что они не боялись потерять её в толпе.

Но куда же они идут?

Когда они догнали Элли, Тофер уже разгадал её замысел. В просвете между домами он заметил мачты и паруса. Дети остановились возле галереи Тейт, куда Тофер однажды ходил с Молли, но не она была их целью. Через дорогу находился Миллбанк-пирс, футуристическое строение, сверкающее на солнце, где можно было купить билеты на речные кораблики, спускавшиеся вниз по Темзе.

– Ого! – Санджит открыл рот от удивления. – Мы поплывём?

– Посмотрим достопримечательности, – довольно ответила Элли.

Пришлось отстоять небольшую очередь, чтобы сесть на борт белоснежного судна, которому предстояло отвезти их за мост Миллениум, где детям всё же придётся спуститься в подземку. Но некоторое время им всё же предстояло наслаждаться речной прогулкой. Их кораблик выглядел нарядным, словно кто-то повесил на него ожерелья из огромных разноцветных конфет.

– Дизайн Дэмьена Херста[7 - Дэмьен Херст – английский художник.]. – Санджит быстро нашёл имя создателя кораблика в телефоне.

– Кого? – переспросил Тофер, но его друг предпочёл ничего не отвечать.

Как бы то ни было, плыть по реке было куда приятнее, чем сидеть в душном поезде метро. Когда троица вышла на палубу, там дул освежающий ветерок, а вид был выше всяких похвал. Главные достопримечательности города, стоящие вдоль Темзы, оказались как на ладони. Тофер показал друзьям силуэт знаменитого колеса обозрения «Лондон Ай».

– А на другой стороне здание Парламента! – Санджит даже убрал телефон в карман. – Ты отлично придумала, Элли Уэнтфорд.

– Спасибо, Санджит Даас, – ответила девочка, доставая из рюкзака бинокль. – Я ещё и его прихватила! Дам вам, как сама насмотрюсь.

Она собиралась пойти на смотровую площадку в задней части корабля, чтобы поискать серых чаек. Говорили, что они вернулись на реку после долгого отсутствия, так же как и многие другие виды рыб и животных – явные результаты работы по борьбе с загрязнением окружающей среды.

– Прекрасно, а мне пока нужно в туалет, – сказал Тофер и мигом испарился.

Мальчик решил самостоятельно исследовать корабль, а Санджит был не против провести немного времени в одиночестве.

Когда ребята нашли Элли, корабль уже давно проплыл мимо колеса обозрения, река изогнулась, и на правом берегу показался Королевский фестивальный зал. Девочка всё ещё увлечённо изучала округу в бинокль, прислонившись к ограждению на краю борта.

Тофер было подумал, что будет весело подкрасться к ней и напугать, но Санджит запротестовал.

– Она может упасть, заборчик тут совсем невысокий. Ой, а там что? – Он показал на странную оранжевую моторку, быстро плывшую к ним.

– Скоростная лодка для туристов.

– Понятно, почему их называют ракетами. – Санджит явно был впечатлён.

– Держись крепче! – крикнул Тофер девочке, заметив, что лодка, пронесясь мимо, подняла большие волны.

Но их подруга, рассматривающая что-то вдалеке, не обратила внимания на внезапный шум. Первая волна достигла судна и мощно ударила в борт, за ней шли ещё.

– Элли!

Тофер попытался ухватить Элли за руку, но тут его резко отбросило назад. Мальчик сразу вскочил на ноги, но успел только увидеть, как его подруга перелетает через ограду, перевернувшись вверх тормашками, и исчезает в толще воды.

– Она же утонет! – закричал Тофер, скидывая рюкзак.

– Нет, парень! – Один из пассажиров заметил, что мальчик собирается прыгнуть в воду, и крепко схватил его за ворот футболки. – Нужен спасательный жилет!

Вокруг собиралась толпа.

– Звоните 999! Остановите корабль! Зовите спасателей!

Всё это было очень правильно, но Тофер просто не мог ждать – Элли не умела плавать. По крайней мере, она не умела плавать достаточно хорошо. Это была одна из немногих вещей, которые девочке не удавались. Зато Тофер плавал отлично, у него даже был сертификат спасателя. Но где она? Мальчик судорожно вглядывался в мутную реку. Если что-то упало в воду, то должно всплыть, хотя бы на пару мгновений. Вот среди волн мелькнуло что-то красное. На девочке была красная юбка! Её он заметил? Нет времени думать! Незнакомец уже отпустил его, и Тофер вдохнул поглубже и прыгнул в воду. Теперь задержать дыхание, открыть глаза и осмотреться. Вот снова показался кусочек красной ткани. Плыть туда!

Тофер ринулся вперёд. Безнадёга – это не про него. Всё быстрее и быстрее мальчик преодолевал расстояние до места, где тонула его подруга. Грести, грести, грести. Грудь болит. Лёгкие горят. Но он уже рядом, до неё можно дотянуться. Поймал! Он схватил Элли за руку. Мальчик рывком поднял её на поверхность и перевернул лицом вверх. Отлично! Но почему девочка совсем не двигается? Тофер перевернулся на спину и обхватил её одной рукой, а второй начал быстро грести к ближайшему берегу.

Казалось, прошла вечность, когда ноги Тофера наконец коснулись склизкого дна. Здесь гораздо мельче, наверное, они у берега. Тофер быстро бросил взгляд через плечо и увидел песчаный пляж. Наверное, это причал Габриэля, где любят отдыхать лондонцы в редкую солнечную погоду.

На берегу были люди, которые заметили случившееся на корабле, и уже бежали к детям на помощь. Сильные руки подняли Элли в воздух, а Тофер без сил упал на песок.

– Дальше мы справимся, парень!

Кто-то начал делать девочке искусственное дыхание, нажимая руками на грудную клетку.

Раз, два, три. Раз, два, три.

Секунды тянулись как часы. Наконец Элли сделала глубокий вдох и выплюнула воду. Тофер всё ещё лежал на спине и пытался отдышаться.

– Кар!

Мальчик повернул голову и увидел рядом с собой огромную чёрную птицу, намного больше его самого.

– Кар!

Жёлтые глаза внимательно глядели прямо на Тофера, а острый клюв, напоминающий кинжал, практически упирался ему в горло. Но гигантских птиц не бывает! И тут Тофер всё понял. Это был очень большой ворон, а сам он уменьшился до размеров крупного насекомого. Так происходило всегда, когда мальчик путешествовал во времени. Птица повернулась и опустила на землю чёрный блестящий хвост.

Мальчик быстро забрался наверх, карабкаясь по пружинящим перьям. Под пальцами они разделялись, но всё равно удерживали его вес. Как только Тофер забрался, птица подняла хвост и закинула его себе на спину. Он плюхнулся на живот, так что ему потребовалось время, чтобы восстановить дыхание и сесть поудобнее. Ворон нетерпеливо переступил с одной ноги на другую, а Тофер тем временем крепко схватился обеими руками за шею птицы. Ему совсем не было страшно, ведь упругие перья казались давно знакомыми. Мышцы птицы напряглись, она взяла разбег, и тут мальчик почувствовал резкий толчок. Вжух! Они взлетели.

Ворон поднимался всё выше, мощно хлопая крыльями. Вверх, вверх, вверх! Прямо через реку. Вверх, вверх, вверх! Ветер раздувал мокрую одежду его ездока.

Прямо под ними машины медленно ползли по запруженным людьми улицам Лондона. Сперва город напоминал конструктор, но вскоре дома стали совсем крошечными, Темза превратилась в серебристую ленту, потом в ниточку, и наконец исчезла совсем. И вот перед Тофером раскинулись острова, составляющие Великобританию, а потом в поле зрения остались лишь грузные очертания континентов, окружённых бездонной синевой. И ещё выше, к самым звёздам! Спустя пару минут плавного полёта в абсолютной тишине космоса мальчик оказался среди хоровода небесных светил, то проносящихся мимо, то взрывающихся с ослепительными вспышками. Он всего на секунду зарылся лицом в перья ворона, пытаясь укрыться от ярких лучей, и вдруг уснул, а птица всё летела и летела через время и пространство.

Очнувшись от дрёмы, мальчик снова оказался на Земле, вот только в какой её части и в каком времени, он точно сказать не мог.

Глава 6

Оглядевшись вокруг и ничего не узнав, Тофер снова прикрыл глаза, пытаясь собрать вместе обрывки туманных образов, напоминавших сновидение. Пару секунд он ещё помнил, как летел на спине огромной птицы сквозь бесконечное пространство, заполненное звёздами и кометами. Это был прекрасный, невероятный сон, но чем сильнее мальчик старался запечатлеть его в памяти, тем быстрее он рассеивался. И тут что-то укололо Тофера в щёку.

Он резко открыл глаза и увидел стебли пшеницы, качающиеся на ветру. Именно один из них окончательно разбудил мальчика. Оглядевшись, Тофер понял, что находится в поле, но не в самом его центре, а с краю, недалеко от небольшой изгороди. Мальчик сидел, прислонившись спиной к стволу дерева, возле которого, видимо, задремал. Наконец-то он вспомнил, зачем здесь: он должен отпугивать птиц от созревших колосьев. Почему он уснул? Никто этого не заметил? Если его видели, то жди беды. И где остальные? С ним в поле было десять других мальчиков, живших в его деревне. Хаегель, их тэн[8 - Тэны – военная знать в поздний англосаксонский период, представителей которой король наделял земельными участками. Их подданные – крестьяне – звались керлами.], на общем собрании объявил, что детям досталась почётная обязанность оберегать ещё несобранную пшеницу, ведь зимой, которая уже не за горами, общине понадобится каждое зёрнышко.

Тофер прислушался, надеясь уловить приглушённый смех. Всё это очень напоминало розыгрыш. В любую секунду один из мальчишек мог выпрыгнуть из-за дерева или ограды. Они точно прячутся где-то поблизости. Он встал и внимательно осмотрелся: казалось, вокруг никого, но ведь где-то они должны быть. Вряд ли его товарищи разошлись по домам, их бы отругали. Тем более птиц рядом с полем тоже не было видно, только одна кружила высоко в небе. На секунду Тоферу снова вспомнился удивительный сон. Разве в нём не было ворона? Но вспомнить детали он не смог. На секунду забыв, что он теперь христианин, мальчик мысленно поблагодарил Одина за то, что тот отправил одного из своих помощников присмотреть за ним[9 - В скандинавской мифологии существует пара воронов – Хугин и Мунин, – которые летают по всему миру и сообщают Одину о происходящем.]. И тут он услышал громкое мяуканье.

– Мяу!

Это же Ка! Кошка отлично отпугивала птиц, поэтому мальчик решил взять её с собой в поле. Но где она сейчас?

– Ка! – Она была очень умной и обычно сразу появлялась, стоило только её позвать, но на этот раз нигде так и не мелькнула её золотистая спинка.

– Мяу!

Похоже, она напугана. Неужели на дереве застряла? Ну нет, из такого Ка давно уже выросла.

– Мяу!

Попала в охотничью ловушку? И тут его осенило: ловушка! Кажется, он сам в неё угодил. Как он уснул? Почему остался один? Где остальные?

Тофер вспомнил, как утром мальчики зашли за ним чуть позже обычного и они вместе отправились работать в поле. Чтобы добраться до верхних угодий, нужно было переплыть небольшую реку на выдолбленной из дерева плоскодонной лодке. Во время переправы Ка была с ним. Кадгаэль, главный среди них, шутил, что кошку можно принести в жертву богам, как делали их предки. Раньше, ещё в языческие времена, в их клане было принято сжигать животное вместе с последним снопом пшеницы, но они теперь не язычники, а христиане. По крайней мере, от кровавых жертвоприношений в его деревне давно отказались. Но мальчишки всё не успокаивались: они рассуждали, как же их праотцам удавалось привязывать животных к снопу так, чтобы те не смогли вырваться во время разжигания ритуального костра.

– Давайте проверим! – предложил Альмаер и попытался схватить Ка.

Кошку ему поймать не удалось, зато он так качнул лодку, что остальные чуть не попадали в воду. Кадгаэль, который должен был следить за порядком, только смеялся. Вообще-то всем полагалось соблюдать дисциплину, в этом был весь смысл общинной жизни, но задиристый мальчик был сыном тэна, главного в их деревне, а остальные – всего лишь сыновьями обычных крестьян, керлов, так что во всём ему потакали.

Тофер поднял глаза к пронзительно-голубому небу, по которому плыло всего несколько облачков. Солнце было высоко над головой, значит, уже далеко за полдень. Он что-нибудь ел? Да, он смог вспомнить, как после обеда Ка уснула в корзине, в которой мальчики принесли с собой хлеб и немного молока. Размышляя дальше, Тофер вернулся к тому моменту, когда ему вдруг очень захотелось прилечь, глаза слипались, хотя обычно он днём не спал, это только для стариков. Почему тогда он заснул? Остальные к этому причастны? В голове роились ужасные подозрения.

– Мяу-у-у!

Это Ка! Тофер прислушался. Где она? Уже понимая, что произошло, мальчик бросился к центру поля, где оставляли последний сноп для Праздника урожая. Соломенную куклу животного прятали внутри и сжигали в первый день сентября, священного месяца жатвы и подношений богам. «Единому Богу», – напомнил себе Тофер, ведь теперь для них существовал лишь он.

Чем ближе мальчик подходил к середине поля, тем громче становилось отчаянное мяуканье. Его опасения подтвердились. Последний сноп, вот откуда шёл звук.

– Я здесь, Ка!

Тофер уже был готов вытащить кошку из кучи высохших колосьев, когда из-за ограды гурьбой высыпали мальчишки, работавшие вместе с ним в поле, и с криками ринулись к нему, угрожающе размахивая палками.

– Прочь! Не трогай! Отойди!

Но он не собирался так просто сдаваться. Тофер начал вырывать целые ворохи соломы, стараясь как можно быстрее добраться до кошки, которую каким-то образом смогли упрятать в самом центре снопа.

– Стой! Стой! Стой! – Лая, как собаки, неприятели приближались с каждой секундой.