скачать книгу бесплатно
– Олова!
– Наибольшее количество олова, насколько я помню, у нашего сельского лудильщика Али, а где он его добывает – это мне неизвестно.
– Ну вот, опять он дурака валяет! Если ты не хочешь заниматься, можешь уйти, а нам не мешай! – сердится Нестор.
– Куда я уйду? Я за эту комнату двести пятьдесят рублей плачу.
– Чтоб ты провалился сквозь землю, бесстыдник! О каких деньгах ты говоришь, когда за целый год я гроша медного от тебя не видела?! – подает реплику из своей комнаты тетя Марта.
– Вашаломидзе! Переходите ко второму вопросу! Первого вопроса вы не знаете! – улыбается Цира.
– Уважаемый лектор, прошу вас…
– Зурико, перестань паясничать! – выходит из терпения Отар.
– Ладно… Второй вопрос – машиностроение в Соединенных Штатах Америки… Соединенные Штаты Америки состоят из штатов. Не подумайте только, что это – учрежденческие штаты, которые то раздувают, то сокращают…
– Зурико, ну что ты в самом деле! Рассказывай дальше! – обижается Цира.
Я продолжаю:
– В Соединенных Штатах Америки машиностроение сильно развито. Только за один год Форд выпускает… Я точно не помню, сколько, но, говорят, на одного человека пять машин приходится… Стоит, оказывается, на улице машина, подходишь к ней, открываешь дверцу…
– Дверца открывается автоматически! – поправляет Шота.
– Да. Потом нажимаешь кнопку, и выскакивает сигара, нажимаешь вторую кнопку – выскакивают спички, нажимаешь третью…
– И выскакивает жареный поросенок! – продолжает Шота. – Нажимаешь еще – выскакивает горячее гоми[27 - Гоми – национальное блюдо, каша из разных сортов кукурузы.], потянешь из шланга – и пойдет то вино, то ткемали[28 - Ткемали – острый соус из алычи.]. Нажмешь одну педаль – получай крем-соду и шоколад. Нажимаешь вторую – польется задумчивая «Мравалжамиер»…[29 - «Мравалжамиер» («Многие лета») – грузинская застольная песня.]
– И не жаль ему продавать такую машину! – удивляется Нестор.
– Ничего не поделаешь – нужда! – говорит Шота.
– Не надоело вам балагурить! – злится Цира.
На минуту все умолкают. Потом я продолжаю:
– Говорят, если переплавить все золото Форда и выковать из этого золота пояс, то можно было бы опоясать весь земной шар.
– Эх, мне бы застежку от того пояса… Какие бы зубы я себе вставил! – произнес мечтательно Нестор, показывая в улыбке свои черные зубы.
– Гм, зубы! – ухмыльнулся Шота. – Вот если бы то золото дали мне…
– Что бы ты сделал? – спросил Нестор.
– Прежде всего – порвал бы все конспекты и тетради… Затем пошел бы к нашему декану, выложил бы перед ним на стол зачетную книжку и студенческий билет, вежливо попрощался бы и ушел… Впрочем, нет, перед уходом можно оставить ему с килограммчик золота – на марки, если соскучится, пусть напишет мне письмо… А потом – пардон, гуд бай, адьё, будьте здоровы, шапку на голову и – прощайте.
– А еще?
– Что – еще!
– Не одолжишь мне тысячу рублей? Видишь, мне нечем расплатиться за комнату, – попросил я.
– Вот еще! А мне-то какое дело!
– Тетя Марта! Слышишь?
– Слышу, сынок, – отзывается тетя Марта. – Все вы одного поля ягоды – жулики и бездельники!..
– Отвечайте на третий вопрос, – напоминает Цира.
– К третьему вопросу я не готов… – смущаюсь я.
– У кого есть вопросы? – обращается Цира к членам комиссии.
– Разрешите! – говорит Отар.
– Пожалуйста!
– Прошу прощения у уважаемой комиссии, но меня интересует – на самом ли деле этот дегенерат собирается послезавтра сдавать экзамен?
– Я отказываюсь отвечать! – возмущаюсь я. – Такого вопроса нет в программе!
Потом наступает черед следующего.
…Мы расходимся поздней ночью.
Отар, Нестор и Шота живут в студгородке, Цира – на улице Мачабели. Каждый раз провожаю ее я. Цира – красивая девочка, голубоглазая, бледная и высокая. Почти все ребята нашего курса влюблены в Циру, но она никого не любит и ни с кем, кроме меня, не ходит. Мы часами просиживаем в саду, говорим, говорим без умолку или молчим. И тогда мы похожи на влюбленных – так, по крайней мере, говорят товарищи.
…Мы медленно идем по проспекту Руставели. Дремлющие у магазинов ночные сторожа, вскинув голову, подозрительно косятся на нас и тут же снова засыпают. Они даже не подозревают, как прекрасен ночной Тбилиси. Кругом тишина. Лишь изредка слышатся далекий скрежет колес трамвая и сонные свистки постовых милиционеров…
– Зурико!
– Что, Цира?
– Ты любишь гулять ночью?
– Люблю.
– Тебе не страшно?
– Нет. А тебе?
– Мне страшно.
– Чего же ты боишься?
– Вдруг нас… разденут?
– Меня разве только одеть могут…
– Ну а если меня разденут?
– Тогда я закрою глаза!
– Только и всего! Хорош кавалер!
– Пожалуйста, буду смотреть на голую. Устраивает?
– Не шути, пожалуйста! Я знаю, вы, деревенские парни, сильные, но ужасные трусы!
– Я боюсь только ножа.
– И я. И револьвера тоже.
– А мышей ты не боишься?
– Боюсь!.. Зурико! Видишь? Двое мужчин! Они идут сюда!
– Вижу.
– Они пьяны. Перейдем на другую сторону.
– Стыдно!
– Перейдем, прошу тебя! – Цира крепко прижалась ко мне.
– Не глупи! Стыдно!
Мужчины остановились перед Кашветской церковью, обнялись, долго целовали друг друга. Потом один свернул вниз по улице, второй направился прямо к нам.
Мы остановились. Цира дрожала словно в лихорадке. У меня подкашивались колени.
Мужчина подошел к нам вплотную, взглянул исподлобья сперва на Циру, потом на меня, засунул в карман руку и вдруг рявкнул:
– Эй, есть у тебя закурить?!
– Конечно, есть! Пожалуйста! – пролепетал я, протягивая ему пачку папирос.
– Спички!
– Пожалуйста! – Я зажег дрожащими руками спичку и поднес ее к самому носу незнакомца.
– Вчера я бросил курить, – заявил мужчина, – и с тех пор папиросу в рот не брал… И сейчас не стану курить, так просто, побалуюсь… Человек должен быть хозяином своего слова!
Он прикурил и несколько раз сильно, с наслаждением, затянулся.
– Ты куришь? – вдруг спросил он меня.
– Нет, что вы!
– Молодец! Я курил двадцать лет, а теперь бросил. И никто не заставит меня взять в рот папиросу! – сказал он, положил мои папиросы себе в карман и, пошатываясь, ушел.
Мы медленно двинулись дальше.
Цира вдруг повеселела. Она прыгнула через тень чинары, потом через другую, третью, пятую… Так, прыгая, добежала она до гостиницы «Интурист» и тут начала скакать на одной ноге.
– Ну-ка, лови меня!
Я погнался за Цирой, настиг ее и крепко схватил за плечи.
– Уф, устала!
Цира опустила голову мне на плечо. Я одной рукой обнял ее за шею, другой приподнял подбородок и заглянул в ее огромные голубые глаза.
– Эх, если б ночь длилась бесконечно… – вздохнула Цира.
– Почему, Цира?
– Так… ночь лучше дня…
Цира сбросила мою руку, закинула голову назад и уставилась в усеянное звездами небо. Потом снова взяла меня под руку.
– Ты, наверное, любишь кого-нибудь, Цира. Скажи, кого?
– Я люблю небо, люблю звезды, вот этого сторожа люблю, и это дерево люблю!.. – Цира подбежала к чинаре. – Не веришь? Хочешь, поцелую?
Она прижалась к дереву, стала целовать и раскачивать его. Спавшие на дереве воробьи встрепенулись и тревожно защебетали. Цира прислушалась к гомону птичек, потом обернулась ко мне:
– И воробьев я люблю!
– Чудачка ты!
– Может быть. А ты кто?
– Кажется, я тоже чудак!
– Нет, ты просто глуп!
– Благодарю!
– Впрочем, глуп – это не то слово. Ты слеп и глух!
Цира подошла ко мне, схватила за воротник, привлекла к себе, пристально взглянула в глаза и спросила:
– Видишь меня?
– Представь себе – вижу!