banner banner banner
Карианна, путешествующая сквозь время
Карианна, путешествующая сквозь время
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Карианна, путешествующая сквозь время

скачать книгу бесплатно


Карианна сделала шаг и остановилась. Яркий свет выхватил из сумрака ее обнаженное тело.

– А вот и беглянка, – хищно оскалился один из охотников и медленно поднялся с земли. – Все-таки старый пройдоха Пауль решил не портить с нами отношений. Иди сюда, девочка, мы тебя не обидим, – и все пятнадцать охотников в один голос заржали над удачной шуткой. Один из них приблизился вплотную к девушке и, схватив за волосы, резко рванул ее голову назад, впившись губами в шею.

– Сейчас я сделаю тебе очень хорошо, – он повел ее ближе к свету, держа за волосы. – А теперь мы познакомимся с тобой поближе. Охотники поднялись со своих мест и сели в круг, по которому медленно повели Карианну. Они хватали ее, с силой сжимая грудь и ягодицы. Один из них со всей силы ударил девушку ладонью по заднице, отчего на глазах амазонки невольно выступили слезы.

– Времени мало, давай тянуть жребий, – пробасил последний из круга, который лапал ее между ног, норовя просунуть всю пятерню как можно глубже.

– Жребий, жребий! – раздались отовсюду голоса и тащивший Карианну охотник поднял руку, требуя тишины.

– Тянем по очереди. Залир, доставай палочки, – Залир выудил из поясной сумки горсть палочек и зажал их в огромной руке без двух пальцев. – Я готов.

Жеребьевка прошла быстро и молча. Палочку с красной меткой вытащил самый молодой, как показалось Карианне, из охотников.

– Тебе повезло, Юней. Она твоя, – с этими словами загонщик повалил ее на землю и придавил руки. Еще двое, сидевшие ближе всего к парню, поднялись со своих мест и, схватив ее за ноги, прижали к земле и их. Счастливчик завис над Карианной и начал расстегивать армейский ремень.

– Может, ее вырубить, чтобы не дергалась?

– Нет, – Юней осклабился, – я хочу смотреть ей в глаза, когда она будет получать наслаждение…

***

– Карида скончался, – Кизыр оторвался от бумаг и поднял глаза на вошедшего в кабинет Гарода.

– Ты уверен?

– Да, уважаемый Кизыр, я уверен. Я видел, как он раскусил герейский жемчуг.

– Ты, как всегда, не оставил выбора? А если бы он не стал его принимать?

– Вы же знаете, уважаемый, что герейский жемчуг куда лучше, чем я.

Кизыр поднялся и вплотную подошел к Гароду:

– Знаю, Гарод, знаю. Лучше иметь тебя в друзьях, чем во врагах.

Гарод усмехнулся краешком губ:

– Я ваш покорный слуга, уважаемый Кизыр.

– Сейчас да, покорный слуга, а завтра, как знать, быть может, ты сам принесешь мне мешочек с герейским жемчугом в обличии одной из моих наложниц. Кстати, кем ты был в этот раз?

– Торговцем запретными удовольствиями, Паулем.

– Очень мило, ты решил сразу сделать два дела? Убрать наместника и забрать часть бизнеса Пауля себе?

– Бизнес этого толстякам мне не нужен. Я лишь посадил его на крючок, его и его чеки, которые он загребает с каждой удачной охоты.

– Что будет теперь, тебе известно?

– Нет, уважаемый Кизыр. Наместника я убрал, как и приказало мне братство. Дальше я не был посвящен в планы. Я могу идти?

– Да, иди, Гарод, но постарайся не исчезать надолго. Кажется, что очень скоро мне потребуется вся твоя ловкость и умение, чтобы решить куда более сложную задачу во имя братства.

***

Юней навалился на Карианну всем весом, придавив ее к сухой земле.

– Давай, давай! – подбадривали его охотники.

Карианна закрыла глаза и начала шептать про себя молитву богине Иди, матери всех амазонок:

– Благая матерь Иди, прошу тебя, умертви мое тело, чтобы моя непорочная душа смогла встретиться с тобой на краю земли, когда ты покидаешь небосвод, уступая место старухе Игыль. Дай мне пройти по водной глади великого моря, ступая босыми ногами по тропе воительниц, которую оставляешь ты каждый раз перед своим закатом, дабы великие из нас, ушедшие из этого мира, оставившие тела свои на погребение пламени, могли вступить в твои чертоги на небосводе. Благая матерь…

Карианна не успела закончить молитву, как на ее лицо упали капли чего-то вязкого и теплого. Она почувствовала, как воин всем телом навалился на нее, как по ее груди стекает вязкая жижа. Закричал загонщик, освободив ее левую руку. Слева от нее раздался протяжный вой, сменившийся через мгновение бульканьем. Она лежала на земле, боясь пошевелиться, чтобы не накликать на себя гнев богини Иди, ибо это она спустилась с небес, чтобы защитить свою дщерь, покарав обидчиков.

– Вставай, быстрее! – Карианна открыла глаза. На нее смотрели все те же черные глаза. Рванув за плечо, он сбросил на землю тело молодого охотника.

– Вставай, чего разлеглась? – Карианна приподнялась на руке и посмотрела вокруг. Все пятнадцать охотников лежали на земле в лужах крови. У кого-то были перерезаны глотки, загонщику, который держал ее за руку, вспороли живот, и его кишки вывалились на землю. Все тело Карианны было в крови, кровь была даже на волосах. Она постаралась стряхнуть ее с себя, словно дождевые капли, но вязкая жижа липла к рукам и коже.

– Потом помоешься, поняла? – Карианна закивала. – Вот и чудно. Бери вон те два мешка и быстро уходим. У меня мало времени.

Карианна подхватила мешки, лежавшие на земле чуть поодаль, на которые указал белокурый, и встала подле него. Незнакомец отчаянно обыскивал сумки и карманы охотников. Наконец, перевернув тело загонщика, он выхватил из его поясной сумки непонятный амулет.

– Удача улыбается смелым. Пошли, – он махнул рукой и пружинящей походкой двинулся в ту сторону, откуда она вышла на привал охотников. Вдоль одного из стволов карадового дерева висела почти невидимая металлическая веревка с кожаной петлей.

– Сначала я, потом ты. Ясно?

Через пару минут Карианна стояла на мягких листьях кроны карадового дерева на высоте сто с лишним локтей и ждала. Воин неторопливо раскрыл сундук, который захватил с собой, и вынул из кармана медальон.

– Мешки поставь сюда, – он указал на лежанку из листьев. – Вон там твои вещи и вода, иди смой с себя кровь и вонь этих ублюдков.

Карианна молча подошла к месту, где лежали вещи, взяла бурдюк, одежду и какой-то брусок, который лежал возле.

– Это поможет тебе отмыться быстрее. Иди, у меня слишком мало времени, чтобы добраться до пика мертвых.

Карианна стояла на коленях в небольшой купели, в которой собралась дождевая вода и куда она добавила немного воды из принесенного бурдюка, и со злостью скребла свою кожу мочалом из молодых побегов. Кровь давно смылась с ее тела, но она продолжала скрести себя, словно хотела содрать кожу, которой касались грязные руки этих нелюдей.

– Благодарю тебя, богиня Иди, за ниспосланное спасение в облике этого воина. Благодарю тебя за то, что ты не оставила свою дочь в минуту боли и отчаяния, мать Иди, благодарю тебя.

Когда Карианна вернулась в лагерь, белокурый сидел на лежанке и смотрел на сундук.

– Вернулась? Отлично. Теперь слушай. У меня есть меньше суток, чтобы добраться до пика мертвых. Я знаю, что он где-то недалеко от карадового леса. Проведешь меня туда, я отпущу тебя сразу же. На сон времени у меня нет, у тебя и подавно. Возьми вот это, – он протянул ей небольшую серую пластинку. – Положи в рот и жуй.

Карианна повиновалась белокурому и послушно отправила пластинку в рот. Надавив на нее зубами, Карианна почувствовала вкус черники и элпи, жаренного на костре.

– На вкус будет то, что ты привыкла есть, заодно утолит жажду. А теперь хватай мешки и показывай дорогу. У меня очень мало времени.

Карианна закинула мешки на плечи и двинулась вперед по мягким листьям карадовой кроны навстречу старухе Игыль, которая поднималась из своего подземного царства на небосвод, прогоняя с него богиню Иди.

Глава третья

– Уважаемые главы четырех кланов, – Кизыр восседал на резном каменном стуле, на котором еще вчера вот так же восседал наместник Карида, – к моему величайшему сожалению, наместник Карида покинул этот мир, и мы с вами вынуждены теперь вновь обратиться к нашей мудрости, чтобы вовремя предотвратить войну и хаос.

– Вы уже нашли убийцу, Кизыр?

– Нет, уважаемый Иллер, увы, нет, но в скором времени мы найдем его. Сейчас нас должны заботить другие проблемы.

– Вы о слухах, что наша планета скоро погибнет, и, если конфедерация не заберет нас отсюда, то какой-то безумец обещает запустить некий механизм и погубить половину галактики?

– Да, Шарад, именно это для нас сейчас куда более важная задача.

– Какой в этом смысл, Кизыр? Через две недели мы все тут и так подохнем. Стартовать на корабле с планеты нет возможности и вам это прекрасно известно. Через пару дней температура на поверхности возрастет еще на несколько градусов и слухи, которые уже поползли по планете, наберут полную силу, у нас начнется анархия. Никакой наместник, ни новый, ни даже сам Гарод не смогут справиться с массовой предсмертной истерией.

– Спокойнее, Шарад. В десяти парсеках отсюда стоит эскадра командора Хариза. У него есть четкий приказ обезопасить галактику от взрыва и появления черной дыры. У него есть все полномочия высадиться на нашу планету и любыми, повторяю, любыми средствами обезвредить механизм.

– А нам то что? Или вы надеетесь заключить с Харизом и галактической конфедерацией договор? Неужели, уважаемый Кизыр, вы думаете, что конфедерация согласится эвакуировать население планеты-тюрьмы?

– Население нет. Речь идет о спасении братства и членов их семей.

– Вы в своем уме, Кизыр? Вы надеетесь, что конфедерация вывезет глав кланов и их семьи с этой планеты? Вы с ума сошли? Да Хариз расстреляет нас еще на подходе к орбите планеты, разнеся в пух и прах всю оборону. Или вы уже забыли, какие сгустки плазмы способен посылать на поверхность планеты эсминец? Он сначала испепелит поверхность, а потом сюда сядут десантные челноки с отборными головорезами, которые добьют выживших, заберут этот чертов механизм и так же улетят.

– Я не стану спорить с вами, уважаемый Иллер. Вам как никому другому хорошо известна жестокость молодчиков Хариза. Если мне не изменяет память, то пятнадцать человек из его батальона не так давно воспользовалась услугами вашего не менее уважаемого партнера Пауля. Охота, не так ли?

– Да, он говорил мне об этом.

– А знаете ли вы, что не так давно конфедерация приняла закон, запрещающий охоту во времени? Что каждый, кто воспользуется этим сомнительным аттракционом, будет приговорен к смертной казни?

– И что нам с того?

– А то, что командор вполне готов пойти на некоторые уступки ради спасения своих бойцов.

– Я бы не стал на вашем месте уповать на сделку с командором Харизом.

– У вас есть другие предложения, Иллер?

– Да. Мы можем найти людей командора. У них современный переходный модуль. Если добавить энергии, то он вполне способен перенести человек сто пятьдесят. У меня есть на примете отчаянные ребята, которые смогут помочь нам с охраной.

– Вы предлагаете захватить корабль из эскадры Хариза?

– Да, Кизыр, именно это я и предлагаю вам сделать.

– Вы совсем потеряли разум, уважаемый Иллер. Даже если мы захватим корабль, то вряд ли успеем уйти от ответного огня командора.

– А мы не будем атаковать. Когда флотилия командора будет занята бомбардировкой поверхности планеты, мы окажемся на одном из кораблей с нашими людьми. Никто не будет ожидать, что вместо пятнадцати солдат командора на площадке возникнет сто пятьдесят головорезов. Мы развернем корабль и уйдем в матрицу пространства быстрее, чем они смогут понять, что произошло.

– А ведь он прав, Кизыр, может сработать.

– Последний вопрос, Иллер: с чего вы взяли, что мы окажемся на корабле к началу штурма?

– Они сами просили вернуть их в указанное время и обмолвились, что как раз под шумок десанта командор не заметит их возвращения…

***

Карианна вела белокурого сквозь причудливые лабиринты, образовавшиеся сплетением ветвей крон карадовых деревьев. Она шла босиком по мягкому ковру из листьев и молодых ветвей, уводя белокурого дальше от места недавней бойни и с каждым шагом приближая его к верной гибели, к пику мертвых, куда он так настойчиво хотел добраться. Пик мертвых издавна имел дурную славу среди амазонок. Мало того, что эта скала, стоявшая на краю великого горного кряжа, примыкавшего к владениям амазонок, словно шпиль устремлялась в небо, ее почти отвесная стена со стороны карадового леса была неприступна. Единственная тропа, которая вела на вершину пика мертвых, шла со стороны кряжа. Но и там путь был не из легких. На высоте двести локтей пик был покрыт льдом, так что многих, кто отваживался подняться туда, находили, обезображенных, у подножия. Икты, облюбовавшие подножие пика и разбившие там небольшое поселение, не брезговали мародерствовать на трупах отчаянных путешественников, предавая взамен тела погибших пламени погребальных костров. Карианна лишь раз ходила к иктам в праздник весны и плодородия, когда достигшие пятнадцатой смены циклов амазонки приходили, чтобы выбрать себе мужчину. Она была в числе тех, кто шел с товаром для обмена, кто нес за плечами корзины с младенцами мужеского пола, которых амазонки возвращали отцам. Возвращали – громко сказано, они приносили мальчиков в деревню иктов и оставляли на площади, мало заботясь о том, что с ними будет в дальнейшем. Таков был закон их племени. Амазонка, которая хотела оставить себе сына, должна была покинуть карадовый лес навсегда. В тот год Карианна несла за плечами корзинку с мальчуганом. Он сидел смирно и лишь тихонечко лепетал что-то себе под нос. Что с ним стало теперь? Карианна и представить себе не могла, как дальше сложилась жизнь этого рыжеволосого мальчонки с голубыми глазами и бронзовой, как у амазонки, кожей.

– Нам еще долго? – белокурый нарушил тишину, но на этот раз его голос был спокоен. Карианна отрицательно покачала головой и указала рукой на белую мглу, которая отчетливо виднелась сквозь ветви деревьев в лучах поднимавшейся по небосводу богини Иди.

– Тогда поторопись, я хочу быть там до зенита.

Карианна закивала и прибавила шаг. Им оставалось проскочить заставу, а там она найдет путь вниз, и они спустятся почти к самому кряжу. Два часа ходу, и они окажутся в деревне иктов, у подножия пика мертвых.

– Стой! – Карианна замерла, жестом приказав белокурому остановиться.

– Назови себя.

– Карианна, старшая дочь Перуны.

– Кто твой спутник?

– Я не знаю его. Он спас меня от охотников.

– Это неважно. Ступай за нами, Карианна, дочь Перуны. Завяжите белокурому глаза.

Из ветвей вышли две амазонки с копьями и шагнули навстречу к белокурому.

– Я не советую тебе двигаться или сопротивляться, – Карианна взглядом указала на его руку, которая потянулась к поясу. – В листве стоит еще около десяти амазонок, а наконечники их отравленных дротиков смотрят тебе в грудь. Ты не успеешь даже понять, что произошло. Смирись и делай то, что тебе велено. Ты пленник амазонок.

– Мне нужно на пик. Отпустите меня, и я уйду из вашего леса.

– Это не тебе решать, мужчина, ты нарушил закон и предстанешь перед старейшими девами-воительницами.

***

– Командор, – на мостик взошел Питцбер и отдал честь, прижав кулак правой руки к груди и выставив указательный и безымянный пальцы – обычное приветствие конфедерации.

– Приветствую тебя, Питцбер, – командор отдал честь с тем же уважением своему подчиненному. – Тебе удалось выйти на связь с командой?

– Нет, командор, не удалось. Человек с планеты тоже молчит. У нас остается полтора дня до начала операции.

– А что братство?

– Как и ожидалось, они начали грызню между собой. Наместник мертв. Кизыр собирал совет, но о чем они договорились, мы не знаем. Надеюсь, что Пауль прольет свет на эту беседу после того, как Иллер проболтается ему.

– Кизыр так и не хочет сказать нам, где механизм?

– Мне кажется, что Кизыр и сам этого не знает. Он убрал наместника из личных побуждений. Уж что он хочет, я не берусь предсказать, но от него стоит в любую секунду ждать каких-либо действий.

– Хорошо, Питцбер, продолжайте следить за эфиром и планетой. Через полтора дня мы начинаем операцию "Десант".