banner banner banner
Женщина бандита
Женщина бандита
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Женщина бандита

скачать книгу бесплатно


Выстрелы стихли. В холодном воздухе висел запах пороха.

Нас расстреляли практически в упор.

Я прислушался.

Крики охраны подсказали мне, что всё не так плохо.

Но вот Раиль, водитель. Он молчал.

Я медленно поднял голову, чтобы убедиться все ли в порядке с Лизой. На несколько секунд мое сердце перестало стучать.

Я боялся, что пуля-дура могла задеть мою женщину.

Капля крови на её бледной щеке ослепила меня на мгновения.

– Лиза! – позвал и не узнал свой голос.

Она открыла глаза. В голубой бездне бушевал страх.

Лиза моргнула.

Кто-то открыл дверь.

Я рванул ствол и направил его на подошедшего.

– Это я, Искандер! Не стреляй!

Я уперся взглядом в лицо начальника охраны. Было видно, что Саид находился во взбудораженном состоянии.

– Быстро к Раилю, – рявкнул я.

– Понял, – Саид и остальные, кто был в других машинах, поспешили к водителю.

– Лиза, – я встряхнул её за плечи. – Надо пересесть в другую машину.

– Не хочу, – она испуганно смотрела на меня. – Страшно.

– Все хорошо, – лгал я ей, снова встряхнул, – идем, здесь опасно.

– Искандер, Раиль жив, но без сознания. Ранен.

– Скорую вызывайте, ментов. Чтобы два наших человека были с Раилем. Везде. Проследи.

– Понял.

– Лиза, вставай, – я потянул её на себя.

Её тело было обмякшим, и я запереживал, что она, все же, была ранена.

– Вставай, мне надо тебя осмотреть.

– Не хочу. Тут хорошо, а там страшно.

Кажется, до меня стало доходить, что она была в состоянии шока. Её губы дрожали, а взгляд казался отсутствующим.

– Иди сюда, – я вытащил её из машины. – Встань. Выпрямись.

– Не командуй мной, – протянула она с обидой, и я не знал смеяться ли мне или волноваться еще больше.

Я встряхнул её снова. Голова её заболталась, как у тряпичной куклы. По щеке расползалась капелька крови.

Я прищурился и заметил хрусталик стекла в её нежной коже.

Прижал Лизу к себе и выдернул стеклянную иголочку.

– Ай! – выдохнула Лиза.

Кровь чуть сильнее побежала из ранки.

Лиза укоризненно посмотрела на меня, и мое сердце сжалось от жалости к ней.

– Идем в машину, – я обнял её за плечи и потянул к джипу, который уже освободила моя охрана. За рулем был Фарид.

– Куда, шеф? – уточнил он, как только я вместе с Лизой уселись позади.

– Домой.

ГЛАВА ЧЕТЫРНАДЦАТАЯ

Лиза

Я не помню, как мы доехали до дома.

Весь путь до него – пропитанный страхом и ожиданием еще большего несчастья – черный, временной отрезок, сопровождался моим дрожанием.

Меня колошматило так, словно со мной случилась самая жестокая лихорадка, и ни одно жаропонижающее было не в силах справиться с ней.

– Иди сюда, – Искандер вытянул меня из машины.

Его пальцы были сильными и уверенными. В нем было все то, что так не хватало мне.

Я сделала шаг, и ноги мои подкосились.

Я упала бы, но слава Богу, Искандер вовремя отреагировал и удержал меня. Обняв мои плечи, он практически потащил меня к дверям дома.

Краем глаза я заметила, как во дворе становилось все больше мужчин. Страх сжал мне сердце, я испугалась, но потом вспомнила, что это были наши люди.

Как только мы оказались внутри, Искандер начал что-то говорить своей охране, что забежала за нами в дом. Его голос был громким, но я не различала слов.

Уши мои заложило, словно в них наложили ваты, и тело, вновь ослабев, не подчинялось мне.

Не зная как быть, я прижалась спиной к стене и сползла вниз. Взор мой остановился на ковре. Будто увидев его впервые, я с каким-то болезненным интересом стала разглядывать его.

– О, Аллах! – раздался обеспокоенный голос тети Гюнаш, и вскоре в поле моего зрения показались пушистые тапочки.

Я медленно подняла голову и посмотрела на женщину.

– О, Аллах! – испуганно повторила она. В темных глазах мелькнул страх. – Лиза!

Не давая мне ответить, тетя Гюнаш скрылась в коридоре.

Не особо утруждаясь размышлять о том, что она задумала (хотя, у меня просто не было сил на это), я прикрыла глаза.

Холодок пробежался по моему лицу. Раздался звук закрываемой двери. Наверное, охрана ушла.

– Милая.

Я распахнула глаза.

На меня пристально смотрел мой любимый.

Тигриные глаза теперь были темными, как болото.

– Моя милая, – сдавленно произнес он и наклонился, чтобы помочь мне встать.

– Спасибо, – я заставила себя сказать эти слова. Язык плохо слушался меня, и потому все это требовало определенных усилий.

– Искандер, аптечка… – в коридоре вновь показалась тетя Гюнаш, в руке её был какой-то чемоданчик. – Сам обработаешь?

– Сам. Отнеси, пожалуйста, в гостиную. И тетя, Гюнаш, сделай чай с мятой для Лизы.

– Сделаю, все сделаю! А тебе что принести?

– Воды холодной. А потом – кофе.

Как во сне, я зашла в гостиную и, направленная властной рукой Искандера, легла на диванчик. Взор мой остановился на люстре. Большая, круглая, напоминавшая чем-то средневековую, она так торжественно сияла сейчас…

Словно случилось чудо.

Может, и, правда, оно произошло. Несмотря на этот ужас, я и Искандер остались живы… А ведь могли сегодня умереть…

Понимание этого начало душной волной растекаться по моему телу. Меня снова затрясло, но помимо этого, теперь еще и затошнило.

– Полежи тихонько, я обработаю тебе щеку, – попросил Искандер.

– Хорошо.

Я перевела на него взор. Искандер, стоя боком ко мне, открыл чемоданчик. Достал оттуда что-то. Оторвал. Положил на место.

Поражали его сосредоточенные движения. Спокойствие, сопровождавшее их. Ни паники, ни спешки.

Я ощутила восхищение к Искандеру.

– Немного будет неприятно, но обещаю, это скоро пройдет, – пообещал он и провел чем-то прохладным по моей щеке.

Ранка защипала, щека запульсировала.

Я поморщилась от боли.

– Все пройдет, – Искандер подержал еще несколько секунд ватку. – Ну, давай посмотрю… Все нормально.

– Чай, вода, кофе скоро будет, – Гюнаш поставила на столик поднос, метнула в мою сторону обеспокоенный взгляд.

Снаружи послышался шум.

Я испуганно дернулась, но Искандер удержал меня:

– Спокойно, это братья.

ГЛАВА ПЯТНАДЦАТАЯ

Через секунды, словно неукротимый ветер, в гостиную ворвались братья Искандера.

Как они умудрились не снести с ног уходящую Гюнаш, для меня оставалось загадкой. Я проводила её взглядом, а потом посмотрела на Джариевых.

Их куртки были расстегнуты, волосы взъерошены, и темные глаза сверкали то ли от тревоги, то ли нетерпения увидеть своего старшего брата живым.


Вы ознакомились с фрагментом книги.
Для бесплатного чтения открыта только часть текста.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:
Полная версия книги
(всего 10 форматов)