banner banner banner
Проклятие правителя Мельсапа
Проклятие правителя Мельсапа
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Проклятие правителя Мельсапа

скачать книгу бесплатно

– Не знаю, – вздохнув, честно ответила она.

«Да ладно! Не всё так плохо!» – неожиданно появился в её голове Лойс. «Исчезни, чудовище! Оставь в покое!» – разозлилась мысленно Милана. «Я по делу! – сообщил он. – Кое-что надо тебе сказа…» – и вдруг оборвался. Девушка в этот момент почувствовала корвенскую энергию, входившую в её руку. Принц не знал, что являясь живым источником, принцесса Малия могла ощущать магическое заклинание, проникающее в неё, если магия, из которой оно изготовлено, уже в ней присутствовала.

Орлик, счастливый, что она не убрала руку, решил закрепить достигнутое расположение к нему принцессы и добавить в свои действия заклинание симпатии, которым обладали сильные маги холода. Недолго думая, хитрый принц направил эффект, замораживающий любой негатив, в голову принцессы через касание её руки. Заклинание девушке симпатии к Орлику не прибавило, Милана была невосприимчива к магиям, которые уже присутствовали в ней. Зато на время приморозило средство связи далькора, находившееся в её голове.

– Ты ничего сейчас не делал? – поинтересовалась она у принца. – Никаких заклинаний?

– Э-эм… – замялся пойманный на месте преступления Орлик. Но говорить неправду любимой он не мог. – Просто добавил тебе возможность видеть меня в более привлекательном свете… – признался он и ждал со страхом в сердце, что Милана теперь разозлится на него.

Но следующей фразой она сразила его наповал:

– Делай так как можно чаще! Особенно, когда я попрошу! Хорошо?

Опешив от неожиданности, он согласно кивнул. Эмоции влюблённого мужчины зашкаливали: «Она отзывается на мои чувства! Я ей нравлюсь!» Фейрок краем глаза заметил действия принца и ответную реакцию сестры. Вернее, никакой реакции – она не отняла свою руку, а продолжала разговаривать с Орликом. «Что ж, Малия, какой бы ни был твой выбор, я соглашусь с ним…» – вздохнув, подумал корвенский король.

Королева Корвена, всеми заброшенная, так и не получив ответа и от далькоров, отчаялась и уже ничего не ждала. Скорее всего, она опоздала со своим посланием, и они тогда уже покинули то место. Релькия вышла на террасу, ведущую в летний сад, и посмотрела на темнеющее небо, где уже начали зажигаться первые звёзды. Надвигалась ночь. Королева решила прогуляться перед сном. Это единственное, что ей теперь было доступно – бродить по саду в одиночестве и не видеть усмешек слуг вокруг во дворце. Эти наглецы даже и не пытались их скрывать. Постоянное унижение убивало, но она держалась и не сдавалась. Ради мести она должна была всё перенести и дождаться своего часа.

Релькия задумчиво шла по аллее с высокими цветущими деревьями и вдыхала удивительно приятный аромат цветов. Вдруг на аллею, метрах в двадцати от бывшей правительницы Корвена, вышел мужчина в черном плаще и в капюшоне. Он стоял и ждал. Сердце королевы забилось сильнее: «Далькоры прочли мой свиток!» Она смело приблизилась к тёмному человеку. Подойдя ближе, она невольно ужаснулась – перед ней стоял мельсапийский король Варел.

– Вы… наверное, пришли за своей дочерью? – еле смогла проговорить она, даже позабыв поприветствовать этого убийцу-мага от далькоров. Почему-то вспомнилось услышанное случайно повествование Орлика о смерти королевы Фалеппа, когда тот рассказывал об этом Фейроку. По спине женщины пробежал ледяной холодок. Релькии показалось, что она вдруг сильно замёрзла.

– Нет, – спокойно сказал Варел. – Мне теперь её не победить, у неё есть мельсапийская магия. Я за тобой, Релькия. Ты просила хозяев об обращении. Они согласны.

– Обращении? – поёжилась королева. – Я просила взять меня на службу…

– Это и есть служба, – усмехнулся Варел. – Как ещё ты собираешься выжить в магическом тумане? Он уничтожит твою плоть мгновенно.

– А как я попаду внутрь его?

– Подойдешь к нему близко в месте, что я укажу, и тебя телепортируют хозяева, – сообщил с невозмутимым видом Варел. – Меня отправили к тебе лишь потому, что надо снять твои браслеты. Обычно транспортировкой новых слуг занимаются служители пониже рангом. Так что, я оказал тебе честь, запомни этот момент! – он издал язвительный смешок.

– Ну что, готова? – спросил он.

– А я могу взять время подумать? Я не знала, что обращать… – начала она, пытаясь выиграть время. Что-то ей перестала нравится эта затея.

– Не можешь, – он смерил её презрительным взглядом. – Ты просила, подписалась. Твою просьбу приняли и утвердили. Будь добра прибыть на место сейчас же! Я сниму твои браслеты и делай телепорт к месту, куда отправляете десятилетние жертвы. Всё надо делать быстро, или Фейрок настигнет тебя. Ты же знаешь, что он, как правитель, почувствует твой телепорт.

– Знаю, – кивнула она, а про себя подумала, что может и стоит задержаться с телепортом, и тогда король Корвена успеет оградить её от страшной участи.

– Если ты не успеешь, и корвенский король настигнет нас, я тебя сразу убью, – просветил её Варел, уничтожив надежду, и, пожав плечами, добавил:

– Подумаешь, одной королевой больше, одной меньше…

Релькия снова вспомнила описание пены, оставшейся от Плеи, и сердце похолодело от ужаса. Но жуткий посланник далькоров не дал ей опомниться и резким движением сорвал браслеты, закинув их далеко в траву.

– Но почему не заберёшь? – удивилась его поступку королева.

– Они на нас не действуют, как теперь не подействуют и на Малию, зачем они нам? Бесполезная вещица, – усмехнулся Варел. – Создавай телепорт! И быстро!

Релькии ничего не оставалось, как подчиниться и отправиться навстречу своей новой жизни. Или жизни после смерти, как подумалось ей, когда она проходила в телепорт, пропускаемая вперёд «джентльменом» Варелом.

Фейрок мгновенно почувствовал зеркальный телепорт, который не был с ним согласован, как и место, куда тот вёл. Он в секунду создал своё зеркало и влетел в него, в надежде остановить нарушителя. Когда он вышел, то увидел Релькию возле тумана и какого-то человека в чёрном. Король Корвена швырнул заклинание инея, чтобы обездвижить наглецов. Но опоздал на какую-то долю секунды. Королева растворилась в воздухе, её спутник отмахнулся туманным щитом от заклинания Фейрока со своей стороны и шагнул в туман…

Глава 5 Котики далькоров

Фейрок, увидев, как исчезла Релькия, плюнул в сердцах:

– Туда тебе и дорога! Значит, больше не числим в живых! – он развернулся и ушёл в телепорт. Зеркало рассеялось. Если бы король хоть немного задержался, он бы увидел, как через секунду воздух снова задрожал, и перед туманом возникла божественный наблюдатель Еливия, тоже торопившаяся перехватить корвенскую королеву. Богиня повернулась к туману и, словно видела там кого-то, произнесла:

– Ты начал нарушать договор, Тойвен? Особу королевской крови вне графика?

Оказалось, она, и правда, там увидела далькоровского короля, потому что тот не замедлил с ответом, усмехнувшись:

– Я не нарушил. Она сама добровольно попросила.

К богине вылетел из тумана свиток, развернулся и повис в воздухе так, чтобы она смогла прочитать. Еливия скривилась, передёрнув плечами:

– Уму непостижимо! Какое тысячелетие живу, а такое вижу впервые! Да уж! Эта королева – образец под стать вам!

– А что в нас не так? – поинтересовался Тойвен.

– И ты ещё спрашиваешь! Вы – недоразумение этого мира! – гневно сказала богиня, нахмурив прекрасные брови. – Пьете энергию у живых людей! А теперь ещё и превращаете их в живущих мертвецов. Некромантия запрещена в Девальвире!

– Хм… А не напомнишь ли, дорогая Еливия, кто нас сделал теми, кто превращает людей в живых мертвецов? – глухим угрожающим голосом спросил правитель далькоров.

– Вы изначально не должны были существовать! – заявила божественный наблюдатель.

– Хорошо же вам ваши старейшины промывают мозги! – издевательски хохотнул Тойвен. – Может, пока не поздно, красавица Еливия, присоединишься ко мне? Не хочешь стать далькоркой? Я только буду рад помочь этому произойти, кто откажется от такой шикарной женщины! – вкрадчиво сладким голосом добавил он.

– Наглец! – вспыхнула богиня, предательский румянец выступил на её щеках. Воздух задрожал, и Еливия исчезла.

Фейрок не увидел их разговор. Но зато Еливию заметил Элвем, возвращающийся в Корвен на светящейся руне после посещения своего королевства. Когда Малия уснула, он вернулся в Ламорию, чтобы завершить государственные дела, так как предстояло новое путешествие в Гивей, и кто знает, когда правитель снова появится в своей стране. Всё управление опять легло на плечи гира Сворда.

Элвем наложил на себя инвиз и бесшумно спустился на руне поближе. Он слышал почти весь разговор. Ему подумалось, что не зря он подозревал божеств. С божественными наблюдателями что-то было не так. Получается, далькоров сделали такими сами божества? Еливия, увлечённая разговором с королём далькоров, позволив эмоциям нарушить своё спокойствие, потеряла на какое-то время возможность чувствовать человека в невидимости. Однако, Тойвен, не утративший сосредоточенности, прекрасно его определил и, когда рассерженная богиня исчезла, сказал собиравшемуся улетать бессмертному королю:

– Стой! В городе, куда вы собрались, те твари ещё живы. Передай Малии, чтоб поменьше игралась с заклинанием симпатии принца Орлика, иначе мы вынуждены будем убить наследника Корвена!

– Тойвен? – Элвем был потрясён, что невидимый в тумане собеседник видит его, рунного мага, в инвизе. – И почему я такое должен ей сказать?

– Если не скажешь – вы все погибните. Мой наидобрейший сын решил помочь Малии. Как по мне, так он затеял бесполезную возню, я бы предпочёл видеть вас мёртвыми, – произнёс король далькоров с сарказмом в голосе. – В город пусть войдут первыми сестры из Перрии, они уведут тварей. Хотя, можете нам сразу отдать Малию и избежать пустой беготни, но то ваше дело. Рано или поздно, моё терпение лопнет!

– С чего мне тебе верить, что твои сёстры не заберут её с собой? – вскинулся Элвем. Но ему больше никто не отвечал. Спустя некоторое время правитель Ламории понял, что Тойвен просто ушёл, не попрощавшись. «Кажется мне, что и божества, и далькоры – это стороны одной и той же руны…» – подумал король, вышел из инвиза и полетел во дворец, подняв руну в воздух.

– Что ты делаешь с заклинанием симпатии? – в лоб спросил Орлика Элвем, столкнувшись с ним в покоях Миланы. Бессмертный король, прилетев во дворец, сразу же телепортировался в комнату принцессы Мельсапа. Милана услышала его вопрос и удивилась:

– Откуда ты знаешь?

Элвему пришлось сказать, что просил передать Тойвен. И ещё он рассказал о разговоре богини Еливии и короля далькоров. Орлик и Фейрок были шокированы. А Милана, наоборот, сидела спокойно и ничему не удивилась. Зато её спокойствию удивились Фейрок, Орлик и Элвем, наконец, обратившие внимание, что это всё для девушки не новости. Но на все вопросы она только пожимала плечами с несчастным видом. Как объяснишь, что тебе не дают говорить обо всем, что узнаёшь из общения в голове, если и объяснение не дают сказать. И тогда решили вызвать Торола.

Сверхмаг, рассерженный, что его так долго не выпускали из селвиора, сначала стоял молча и с обиженным видом, скрестив руки. Затем проговорил лишь фразу о морении голодом и жаждой беззащитных стариков проклятыми сардюками. Фейрок распорядился накрыть стол прямо в покоях Малии, раздавая приказы вперемешку с укоризненными словами в адрес Торола:

– Тебе ведь это совсем не нужно, иллюзия ты старая!

– Много ты понимаешь! – недовольно заявил сверхмаг. Король в ответ только вздохнул, покачав головой.

– Хех, так ты теперь у нас больше не женат? – подмигнул повеселевший от вида различной еды старик Фейроку, когда уже уселся за стол, уставленный блюдами с яствами и напитками. – Была королева Корвена и не стало королевы!

– Ну-ка ещё раз повтори и медленно, что тебе сказал проклятущий Тойвен? – обратился Торол к Элвему. Выслушав снова весь рассказ, сверхмаг поджал губы и задумался. Спустя несколько минут он произнёс:

– Значит, всё усложняется. Я думал, если мы обнаружим тех тварей живыми, использовать силы Малии. Она бы справилась с ними, но теперь ей нельзя и близко подходить к городу, далькоры всё знают и будут её ждать. Мда-а-а…

Все выжидающе молча смотрели на него. Он пристально глянул на Милану и сказал:

– Меня вот интересует ещё, при чём здесь заклинание симпатии и… – он осёкся и вдруг вскочил из-за стола. – Далькоры знают о городе. Заклинание симпатии, замораживающее негатив! Вот оно!

Милана смотрела на него с надеждой в глазах. Торол подошёл к ней и приложил руку к затылку девушки. Его лицо помрачнело. Он повернулся к ожидающим трём магам:

– В глупом потомке средство связи далькоров! – На лице старика отражался неподдельный страх, который охватил теперь и всех присутствующих.

– И как это вытащить? И почему она не говорит о нём ничего? – засыпал Торола вопросами начавший переживать Фейрок и обратился к самой Милане:

– Они связывались с тобой?

Милана молча смотрела в ответ, не имея возможности даже подать какой-либо знак. Но за неё ответил сверхмаг, в его голосе сквозило отчаяние:

– Она не может об этом рассказать. Конечно, уже связывались. Иначе, откуда им знать о городе и заклинании симпатии. Оно на короткое время нарушает работу далькоровского средства связи, принимая его за негатив в мыслях девушки. Я знаком с такой штукой. Они подсадили в голову моего сына подобную вещь, и хотя мы с божественным наблюдателем блокировали тогда заклинание, будучи уверенными, что справились, король Тойвен всё равно узнал всё о готовящемся мной нападении. И, получается, о проклятии, приготовленном для моих потомков в качестве второго оружия против далькоров, тоже знал, подмешав в него свою магию.

– Как это убрать из её головы? – снова повторил свой вопрос Фейрок.

– Никак! – огрызнулся Торол. – Это заклинание надо было отразить ещё в пути, когда оно летело в её голову! А я, старый дурак, забыл об этой способности далькоров, когда мы улетали из Ореля на руне бессмертного короля!

На глазах бедной девушки выступили слёзы. «Боже! Он теперь что, навсегда останется в моей голове?!» – с ужасом подумала она. «Ну почему навсегда, – сразу же отозвался Лойс невозмутимым голосом. – Как только ты придёшь ко мне и добровольно отдашь себя нам, необходимость в этом отпадёт».

«Обрадовал!» – язвительно ответила девушка. Её взяло зло. Да кто эти далькоры такие, какое у них вообще право предъявлять на неё, Милану, права! Она своя собственная и больше ничья! Как же любят в этом мире подчинять себе, брать в рабство, навязывать свою волю! Использовать бесконтрольно магию на тех, кто слабее!

«Ого! – восхитился Лойс, подслушав её мысли. – Сразу видно уроженку планеты Земля. Хотя, у них там тоже всё так же, разве что, без магии только. У нас всё изощрённее, и от этого интереснее!» – последнее предложение он уже добавил с озорным смешком.

А тем временем Торол и трое магов, создав звуконепроницаемый купол, скрылись в нём и обсуждали, как сделать так, чтобы открыть город, остановить тварей, а Малию не подпускать туда и скрыть в каком-то из источников поблизости, чтобы она ждала знака, когда вытаскивать лейро. План постепенно вырисовывался.

«Лучше скажи тем идиотам в куполе, чтобы не совались в город, иначе неминуемая смерть, – покровительственно произнёс Лойс. – В том городе живут наши котики».

«Кто?!» – переспросила удивлённо Милана, подумав, что ослышалась.

«Ну, кошки. Ты их знаешь, на Земле они как домашние животные живут у людей, – начал пояснять Лойс. – Около пары тысяч лет назад, одна из жён моего отца, бывая на Земле, обратила на них внимание, какие они миленькие. Но сюда из того измерения не перенести живое существо, все умирают сразу. И люди, и животные. Тогда попробовали приручить сурелов, видоизменив их магическую составляющую с помощью туманной магии», – он замолчал.

«И дальше что?» – спросила Милана, которую стало разбирать любопытство, чем же закончилась история одомашнивания жутких сурелов.

«Произошёл какой-то сбой в эксперименте, твари вырвались из лаборатории и начали пожирать наших обращённых слуг, – вздохнул принц далькоров. – Пришлось переместить их в глубину пустынь Гивея, где никто никогда не жил. Откуда нам было знать, что судно какого-то торговца потерпит крушение на скалах, выходящих к морю, и торговец отправится через ту пустыню с семьёй в столицу, а посередине у оазиса останется жить. И вскоре там разрастётся город Белумьер».

«Твари сожрали там всех?!» – ужаснулась Милана.

«Почти всех жителей, – подтвердил Лойс. – Котики оказались бессмертны, как и мы из-за магии тумана. И невосприимчивы к магиям королевств, как и мы. Ну и последнее, они тоже питаются магической энергией из тел девальвирцев, как и мы», – он снова замолчал. Милана, потрясённая, тоже молчала. Лойс, не дождавшись от неё ни звука, продолжил:

«Они сейчас в спячке. Мы их тогда отправили в глубину пустыни, полагая, что они там так и будут спать. Но люди – свежая еда, разбудили наших кошечек, – в его голосе совершенно не было сочувствия или сожаления, и это казалось Милане очень возмутительным. – Твои друзья умрут. Если сунутся туда. Но я тебе помогу их спасти, потому и пытался тогда сказать, а ты меня заклинанием симпатии в ответ, такая вредная девушка!» – последние слова он произнёс наигранно обиженным тоном.

«Интересно, с чего бы ты был таким добрым! И как ты поможешь?» – спросила она.

«Я отправлю туда лучших укротительниц самых злых котиков в мире! – весело произнёс Лойс. Похоже, ситуация его очень сильно забавляла. – Они их удержат на месте, пока город будет распечатан. Ты в это время вытаскивай своё лейро. А после пусть старикашка запечатает город назад, как только сёстры-перрийки выйдут оттуда».

«А ты знаешь для чего лейро? – поинтересовалась с ехидством девушка. – Наверняка знаешь!»

«А то! Конечно! Чтобы убить нас, далькоров», – расхохотался принц.

«И после этого ты мне помогаешь?!» – Милане что-то не верилось в честную помощь далькора.

«Ну, знаешь ли, я обожаю риск! Адреналин опять же, как говорят у вас на Земле, – коварно усмехнулся Лойс. – И уверен, что ты не убьёшь нас, а будешь нашей королевой. Так что, развлекайся пока со своим лейро. А после я тебя заберу, если сама не придёшь».

«Смотри, какой уверенный! – в свою очередь съехидничала Милана. – Развлекусь с лейро так, что вам придёт конец, убийцы невинных людей!»

«Глупая принцесса, но очень миленькая, – покровительственным тоном сказал принц далькоров. – Ты даже не знаешь, какое оружие уже в твоих руках, и способности, что даёт наша магия! Отправила бы уже всех подальше и развлекалась в своё удовольствие. У тебя наша чистая магия, та, что была изначально, до изменения её божками. С её помощью ты можешь перемещаться со скоростью света не только в этом мире, но и на Земле, перемещаться в соседнее измерение, сохраняя магию при себе! И этому всему мы могли бы тебя научить!»

Милана потрясённо молчала. Ну вот, опять он соблазняет её перемещением на Землю. Как же безумно хочется обнять родителей…

Глава 6. Музыка, или Как поют принцессы

Лойс отлично слышал мысли Миланы и не преминул сообщить в ответ на её думы о родителях: «Кстати, свободно перемещаясь с нашим артефактом на Землю, ты бы маму смогла вернуть в её родной мир!»

«Нет уж, думаю, ей там лучше живётся, чем будет здесь!» – отрезала Милана.

«Я могу проведать её и сообщить о тебе хорошие вест… – он не договорил, потому что мысленный крик девушки «Не-е-е-т!» заглушил все слова принца. «Ладно-ладно! Как хочешь, я просто предложил», – примирительно сказал он.

«Уйди, а? Замолчи хоть на время!» – взмолилась Милана, которой надоело слушать назойливый голос далькора в голове.

«И не подумаю! Мне здесь очень комфортно», – поддразнил он девушку.

Милана подумала, что надо попросить Орлика о заклинании симпатии. Но мягкий и ласковый голос Лойса вдруг резко сменился на жёсткий и угрожающий: «Не советую! Больше никаких заклинаний симпатии, или я убью корвенского принца! И поверь, мне совсем не сложно это организовать. Ты желаешь ему быструю смерть или не очень?»

Девушке от отчаяния захотелось заплакать. Лойс лишь усмехнулся. И тогда она решила петь. А вот петь ей удавалось, на самом деле, очень плохо. В детстве Милану не брали даже в школьный хор, когда готовились выступать к каким-нибудь праздникам. А Дед Мороз, приходивший ежегодно с подарками, предпочитал слушать только её чтение стихов и ни в коем случае не пение песен возле ёлки. Поддавшись какому-то непонятному предчувствию, она запела. Девушка пела все песни в мыслях, какие только могла вспомнить. И свершилось чудо! Голос Лойса сразу же исчез из головы. Она помолчала, перестав петь, но в голове по-прежнему царила блаженная тишина.

Тойвен и Лойс сидели недалеко друг от друга, каждый утопая в своём уютном кресле. Король далькоров просматривал зеркала развлечений и новостей, принц занимался разговором с Миланой. Комната, где они находились, напоминала большую гостиную в доме какого-нибудь современного бизнесмена с Земли. Помещение было обставлено со вкусом, идеальный интерьер в стиле модерна.

Плавные линии и округлость обстановки и отделки комнаты полностью сочетались в одно целое, во всём преобладали пепельные цвета, огромные четыре окна и круглые большие светильники украшали узорные витражи. На стенах расположились барельефы. Вся мебель была выполнена из натуральной древесины. Перед креслами, где сидели король и принц далькоров, посередине стены был сделан красивый большой камин, внутри уютно потрескивал огонь. В глубине комнаты виднелась широкая лестница с перилами, которые обвивал великолепный узор в виде цветущих веток земной сакуры. Лестница вела на следующий этаж. Пол устилал натуральный паркет.

Вдруг принц вскочил со своего кресла, на его лице была недовольная гримаса. Он подошёл к камину, где на полке стояла статуэтка из серебристого материала в виде раскрывшегося диковинного цветка. Лойс провёл над ней рукой, и в комнату полилась красивая классическая музыка в рок-обработке. Это была земная мелодия из многочисленных музыкальных сборников Лойса, взятых с собой во время посещений им Земли. Пространство наполнили звуки Douce Melodie в исполнении Peter Wekers & L.S.O.

– Что случилось? – с любопытством спросил Тойвен сына. Похоже, что-то произошло у Миланы, если принц не смог продолжать разговор с ней.

– Она просто ужасно поёт! – поморщился Лойс, который являлся истинным ценителем и почитателем музыки. Пение Миланы пока что отбило охоту общения. Принц далькоров стоял, слушал прекрасные звуки этюда, пытаясь забыть пение девушки, и с возмущённым видом смотрел, как от души хохочет Тойвен. Король далькоров, остановив смех на время, озорно взглянул на Лойса и поучительным тоном произнёс: