banner banner banner
Чудесный камень Маюрми
Чудесный камень Маюрми
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Чудесный камень Маюрми

скачать книгу бесплатно

– Украшение Куки привлекательнее, чем чуни Мафуни, – согласился Лаки.

– Чуни! – расхохоталась Куки. – Мафуня в чунях. Ой, не могу!

– Надо Глаза Завидущие подманить на бижутерию Куки, – закончил свою мысль Лаки.

– А как ее привлекают? – заинтересовалась Жози.

Сима призадумалась, потом хлопнула себя лапкой по лбу.

– У меня же есть справочник домашней хозяйки! Если я не знаю, как правильно поступить, то советуюсь с бабушкой или смотрю в энциклопедии. Бабуля сейчас в мире людей, она бережет семью Масловых, их маму Надежду, папу Максима, сыновей Сергея, Диму и Георгия. Остается обратиться к книге. Секундочку!

Сима быстро сбегала в дом, принесла толстый том, положила его на стол и начала перелистывать страницы, бормоча себе под нос:

– Рецепт пирога из ежемалинки с яблоко-арбузом, чистка одеял с помощью воды из Апельсинки… О! Как приманить птицу Зависти. Слушайте. «Если хотите вернуть то, что украла Глаза Завидущие, начинайте громко, с восторгом нахваливать какую-то вещь. Делайте это искренне, от всей души. Когда птица явится, отдайте ей то, чему она позавидовала, и потребуйте взамен свое».

– Отлично, прямо сейчас и начнем, – обрадовалась Капитолина. – Смотрите, какой у Куки нахвостник!

– Нет-нет, подождите! – занервничала мопсишка. – Если противная птичка сейчас прилетит, то ей надо будет отдать мое украшение?!

– Естественно, – кивнул Лаки, – иначе она не обменяется.

Куки изогнулась и посмотрела на свой хвост.

– Но тогда я останусь без красоты, которую создала Капитолина!

– Вернемся домой, сделаю новую, – пообещала старшая сестра.

– Но этой я лишусь… – протянула Куки. – Да птица не захочет мой нахвостник. Зачем он ей? Сделан для собаки, пернатому совершенно не подходит.

Сима усмехнулась.

– Глаза Завидущие нелогична, она просто что-то хочет! Вопреки разуму. Не думает, подойдет ли ей вещь.

– Нет-нет, – бубнила Куки, – жемчуг на украшении тусклый, бисер мелкий… Капа сэкономила, она взяла самый дешевый материал…

– Наоборот! – запротестовала лучший ювелир. – Я не использую ерунду, беру лучшее!

Куки встала, быстро стащила с хвостика украшение и спрятала в карман платья.

– Стыдно в таком ходить. Ничего хорошего в изделии Капы нет.

– Сима, а птица Жадности существует? – звонко поинтересовалась Жози.

– Конечно, – ответила тетя мопса Лаки, – она родная сестра птицы Глаза Завидущие, они часто парой прилетают. И вообще, у них семья большая: Язык Болтливый, Желудок Прожорливый, Жадность Неимоверная. И у каждой имеются дети. У Языка Болтливого – доченьки Сплетница, Врунья, Клеветница…

– Давайте похвалим мои туфли, – перебила Мафи, – вот их ни на секунду не жаль. Времени у нас немного. Надо успеть вернуть Маюрми до того, как Феня приедет домой.

– Прекрасная мысль, – похвалила Мафи Сима. – Начинайте.

Глава 6. Разговор с птицей Зависти

– Кто первый? – шепотом спросила Мафи.

– Я, – вызвалась Жози и заорала во всю мощь своих легких: – Мафи, какие роскошные туфли!

Куки захихикала.

– Да, – закричала Мафи, – шикарные!

– Намного лучше моих ботинок, – прибавил Лаки.

– О-о-о! Как я хочу такие! – пропела Сима. – Розовые!

– Ободранные, – давясь смехом, уточнила Куки.

Мафи собрала лоб морщинками.

– Ободратость туфель в нонешнем году моднее всего!

– Ободратость! – расхохоталась Куки. – Ой, не могу! Мафи, ты прямо мастер художественного слова.

– Их украшают чудесные стразы! – сиреной протрубила Жози.

– Которых нет, – констатировала Куки.

– Места, где крепились стразы, полны воспоминаний о них, – объявила Сима.

Стало тихо.

– Мафи, похвали свою обувь, – тихо попросила Капитолина.

– Слова закончились, – призналась Мафи.

– Летит? – с надеждой спросила Сима.

– Даже не думает, – пригорюнилась Мафи.

– Я сразу сказала, что подманить Глаза Завидущие на жуткие чуни никогда не получится! – воскликнула Куки.

– Твой нахвостник намного красивее, – признала Мафи. – Больше всего мне в нем нравится розовая жемчужина посередине.

– О, да! – согласилась Капитолина. – Мафуня, у тебя прекрасный вкус. Бусину я заказывала у лучшего мастера. Она – центр композиции.

– Мне тоже такой хочется, – заныла Жози, – но с ярко-фиолетовым бисером.

– И красными сердечками на висюльках, – дополнила Сима. – Сама бы от такого не отказалась.

– Если жемчуг взять черный, – подал голос Лаки, – а вместо сердечек использовать машинки, то и мне в самый раз.

Куки вынула из кармана украшение и снова надела его на хвост.

– Да, оно прекрасно!

– Потрясающе, – выдохнула Жози, – чем дольше смотрю, тем больше хочу такое!

Куки завиляла хвостом.

– Хоти сколько угодно. Но оно мое, а не твое! И никогда твоим не станет!

Послышался тихий шорох.

– О-о-о, – медово-сахарным голоском протянула Сима, – посмотрите, какая гостья к нам прилетела! Здравствуйте, птица… глазоньки… э… э… птичка…

– Можешь не стараться придумывать мне другое имя, – проскрипело из кустов. – Я Глаза Завидущие и горжусь этим. О чем вы сейчас говорили?

Глаза Куки стали огромными, она сдернула с хвоста украшение.


Вы ознакомились с фрагментом книги.
Для бесплатного чтения открыта только часть текста.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:
Полная версия книги
(всего 10 форматов)