banner banner banner
Опера в двух действиях 'Людовик' (автор либретто – Д. Т. Ленский, 1834) в сопровождении фортепиано
Опера в двух действиях 'Людовик' (автор либретто – Д. Т. Ленский, 1834) в сопровождении фортепиано
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Опера в двух действиях 'Людовик' (автор либретто – Д. Т. Ленский, 1834) в сопровождении фортепиано

скачать книгу бесплатно


Вина!.. вина!..

ЯВЛЕНИЕ СЕДЬМОЕ.

ПРЕЖНИЕ и НИСА, входит в ворота с корзинкою в руках.

СЦИПИОН, подходя к Нисе.

Тьфу пропасть!.. Знакомое лицо!.. Это хорошенькая мызница с соседней мызы!

НИСА.

Это горький пьяница, Сержант Сципион!

СЦИПИОН.

Трогательная встреча!

НИСА.

Скажи пожалуйста: ты уж пьешь без просыпу?

СЦИПИОН.

Шутки в сторону, моя прелесть; я всегда, кажется, в своем виде.

НИСА.

Ну, поздравляю!.. Две недели тому назад, когда ты с своими рекрутами проходил через мою мызу, ты точно также был на втором взводе…

СЦИПИОН.

Я всегда одинаков.

НИСА.

После этого ты смело можешь осушать погреба моей родственницы Франчески… Пить, пить – и никогда не напиться!..

СЦИПИОН.

А разве Франческа тебе родственница?

НИСА.

И лучший мой друг! У меня ничего не было, а Франческа была богата, и подарила мне в приданое эту маленькую мызу, которую вы видели… Я там живу с одной доброй старушкой… Я люблю Франческу, как сестру родную!.. и она меня также любит.

СЦИПИОН.

А что это у тебя в корзинке – то?

НИСА.

Духи, помада, золотые перстеньки, сердечки… Купи, я дешево продам.

СЦИПИОН, хочет ее поцеловать.

Сердечко?.. Давай!..

НИСА, стараясь от него вырваться.

Отстань! отстань! что ты?..

СЦИПИОН, удерживая ее.

Пойдем на капитуляцию!.. Пусть твоя родственница даст нам лучшего своего вина, – и я отступаю от крепости!

НИСА.

Хорошо, хорошо!.. Вам будет вино!.. ей богу будет!.. только пусти меня!.. да пусти же!.. что это такое!.. Ах, Франческа!

(бросается к ней).

ЯВЛЕНИЕ ВОСЬМОЕ.

ПРЕЖНИЕ, ФРАНЧЕСКА и КРЕСТЬЯНИН с корзиною, в которой несколько бутылок вина.

ФРАНЧЕСКА, едва удерживаясь от гнева.

Подите отсюда! (указывая на крестьянина). Он отведет вас в ваши комнаты.

СЦИПИОН.

Иду, иду, душа моя!.. (указывая на корзину). Куда не пойдешь с таким колоновожатым? (солдатам). От ноги!.. правое плечо вперед!.. по два в ряд, скорым шагом… марш!.. раз, два! раз, два!..

(все уходят за крестьянином в дом к Грегорио).

ЯВЛЕНИЕ ДЕВЯТОЕ.

ФРАНЧЕСКА, НИСА.

ФРАНЧЕСКА.

Проклятые! Как они мне надоели!

НИСА.

Пьяницы! еретики!..

ФРАНЧЕСКА.

Это бы еще ничего, пусть бы их пили; а то по их милости я теперь в долгу у человека, которого я ненавижу, и принуждена опять оставить его у себя… между тем, как он сам было подал мне причину ему отказать.

НИСА.

О ком ты говоришь?

ФРАНЧЕСКА, с досадою.

О ком? Ну, разумеется о том, кто так случайно здесь появился, и своим усердием, преданностию дошел до того, что я сделала его своим управителем… Несносный Людовик!.. терпеть его не могу!

НИСА, удивясь.

Помилуй! За что?.. Он такой прекрасный мужчина!

ФРАНЧЕСКА.

Видеть его не могу!.. Он на меня всегда какой-то ужас наводит… Его дикий нрав, бешенство, особливо грубое его обращение с Грегорио, которого я люблю: все это делает его в моих глазах еще более отвратительным.

НИСА.

Однако, признайся, что это несправедливо с твоей стороны: бедный Людовик так к тебе привязан! и с тех пор, как он управляет твоею мызою…

ФРАНЧЕСКА.

Знаю все, что он для меня сделал; знаю, что он своею неусыпною деятельностию увеличил мое состояние; ну, да я и готова дать ему денег столько, сколько он потребует; готова заплатить ему как нельзя лучше: лишь бы он оставил меня, ушел отсюда, потому что с каждым днем вид его становится для меня несноснее!

НИСА.

Хорошо же я попалась!.. А я было еще нарочно пришла тебе сказать…

ФРАНЧЕСКА.

Что? что такое?

НИСА.

Пришла сказать, что он в тебя влюблен по уши.

ФРАНЧЕСКА, с криком.

Как!.. Ах, Боже мой!..

НИСА.

Что ты? Что с тобой сделалось?.. Не дурно ли тебе?

ФРАНЧЕСКА, оправясь.

Нет, ничего… так, я немножко испугалась… А каким образом ты это узнала?..

НИСА.

А вот каким… (понизив голос). Дня с три тому, около моей мызы, вечером его застигла буря, и он зашел ко мне укрыться; я было велела приготовить ему постель, но он сказал, что спать не хочет, и в зале присел на софу… присел, да и заснул… Вот как рассвело, я иду, чтоб его разбудить… вхожу в залу – и слышу вдруг… он говорит во сне: «Франческа!.. я тобой дышу… я тебя обожаю!.. Другой!.. нет!.. этому не бывать!..» и с этим словом выхватил из-за пояса свой кинжал.


Вы ознакомились с фрагментом книги.
Для бесплатного чтения открыта только часть текста.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:
Полная версия книги
(всего 10 форматов)