скачать книгу бесплатно
«Йога, Йога, Йогешверая…», – тянулась мантра из акустических динамиков по пути от места проведения шоу к основной части ашрама. Буйволы, как и постояльцы ашрама, уже давно знали эту мантру наизусть, что давало им ещё больше силы и позволяло с легкостью выполнять их добровольческую работу по доставке лентяев, не желающих ходить пешком, в красочных гужевых повозках.
Иша – место весьма необычное, ни на что не похожее. Если на планете и существует место, которое можно смело именовать раем, то он находится здесь, у подножья гор Веллиангири.
Дни в гостях у Иши, летящие со скоростью света, подходили к концу, и настал единственный грустный их них. Последний. Покидать этот волшебный уголок планеты совершенно не хотелось, и в голове уже медленно начал сам собой строиться план возвращения.
За пару часов до того, как тамильское такси будет готово доставить бренное тело начинающего йога из далекой снежной страны до гостиницы в вечно солнечном и жарком Коимбатуре, я решил наведаться в не менее популярное место в ашраме – местное кафе. Я взял стакан молока и сладкое, только что приготовленное пирожное, и мой взгляд устремился в даль гор Веллиангири. Возможно, он смог бы устремиться ещё дальше, но горы все загораживали! Стоило задуматься буквально на пару секунд, как на соседнее со мной кресло прыгнула мартышка, посмотрела на пирожное и, совершенно оставляя за скобками все правила поведения в приличном обществе, слямзила его, после чего быстро убежала! Я и глазом не успел моргнуть! Она бы и молоко выпила с радостью, бросив туда пару ложек сахара, но спасло то, что стакан с ним уже был в моей руке. Этой плутовке так понравилось моё общество и дивиденды от пребывания в нём, что уже через пару минут обезьянка вернулась уже с подружкой. Обе подошли ко мне на расстояние метра и как-то очень вопросительно на меня начали смотреть, словно намекали на то, что пора бы мне снова занять очередь за пирожным, после чего не забыть устремить свой взгляд в горы. Ненадолго. Кто-то из работников кафе, видимо, уже знавший повадки местной обезьяньей молодежи, начал громко хлопать в ладоши и прогонять бесстыжих посетителей восвояси.
Восторженной публике бесплатное представление очень понравилось, а одна девочка с огромными добрыми карими глазами, оказавшаяся в ашраме с родителями, подошла ко мне и спросила, какое пирожное так нравится обезьянкам. Ей очень хотелось, чтобы к ней тоже пришли мартышки. Родители ребенка были несколько озабочены планами девочки и её желанием купить сладость, но устоять перед огромными глазами ребенка и похожей на молитву просьбой ее папа не смог. Пирожное ей все-таки купили. Ребенок с огромным чувством предвкушения начал ждать, когда же наконец обитатели джунглей подарят ей свое присутствие, но мартышки так и не пришли. Спустя три минуты девочка решила, что, наверное, они уже и не голодные, и сама слопала пирожное с огромным удовольствием!
К вечеру того же дня я расположился в одной из многочисленных гостиниц Коимбатура и решил окончательно выстроить планы на ближайшее будущее. Невозможно было не обратить внимание на то, что в Коимбатуре такое многообразие гостиниц, что создается впечатление будто там работает половина города, а вторая половина при этом их заселяет. Конечно, если бы не активная международная деятельность Садхгуру и всей Иши, находящейся в тридцати пяти километрах от Коимбатура, то о существовании этого самобытного города вообще бы мало кто знал, кроме самих его жителей.
– На сколько дней изволите остаться? – произнес администратор отеля на довольно хорошем английском.
– Пока не достигну просветления, – с серьезным лицом ответил я, проверяя наличие чувства юмора у собеседника.
Лицо тамильца растянулось в широкой улыбке, при этом в весёлых глазах читался вопрос.
– Два дня. Думаю, этого достаточно. Но если у вас хорошая кухня, то пребывание может и затянуться!
Поднявшись в свой номер, я стал размышлять, куда же двигаться дальше: Гоа или Гималаи? Гималаи или Гоа? В Гималаях уже давно жили мои московские друзья, но лететь из одного ашрама в другой мне не очень хотелось. Снова окунаться в поиск истины, которую кто-то куда-то спрятал, словно в головоломке, а мне – простому смертному – опять приспичило её найти. Нет, ашрам надо определенно оставить на потом. А вот хваленый Гоа, о котором много раз приходилось слышать от совершенно разных людей, увидеть стоило. Где это вообще? Открыв карту на экране телефона, я обнаружил маленький штат в средней части западного побережья страны, где я никого не знал, кроме очаровательной попутчицы Лизы, с которой относительно недавно имел счастье познакомиться. Охваченный желанием посетить край совершенного климата, полного блаженства, солнца, моря и пляжей хотелось больше, чем ехать в ашрам в Гималаях, куда давно приглашали мои старинные друзья.
Глава VI. Гоа
Гоа – один из самых волшебных штатов Индии, который долгое время, почти четыре с половиной столетия, был под управлением португальской короны. Он славится своими бесконечными пляжами с бархатным песком, палящим солнцем, вечно теплым морем, огромным количеством кафешек и невероятно улыбчивыми и добродушными местными жителями с почти всегда хорошим настроением! Этот солнечный и очень приветливый штат значится самым маленьким по площади из всех двадцати девяти штатов Индии, его протяженность с севера на юг составляет чуть более ста километров, а численность населения немного переваливает за три миллиона улыбчивых граждан.
История штата уходит корнями в глубокую древность. Существует много легенд о том, как был основан этот регион. Одна из легенд гласит, что эта земля была основана более десяти тысяч лет назад древнеиндийским мудрецом Парашурамой, одним из воплощений Бога Вишну. Дальнейшая история Гоа очень насыщена и имеет много общего с историей Индии, особенно в том, что касается многокультурной эстетики и колониальных влияний. Земля современного штата Гоа в течение многовековой истории переходила под властвование самых разных королевств, империй и султанатов. Португалия, которая в XVI веке была могущественной морской державой, вторглась на эту землю в 1510 году, разгромив правящий в те времена султанат Биджапур. Считается, что первым европейцем, достигшим Гоа морским путем и ступившим на эту землю, был португальский генерал Афонсу де Албукерки, прозванный Великим Албукерком.
Более чем четырёхвековое правление португальцев оказало существенное влияние на культуру современного Гоа, кухню и архитектуру. Даже среди имен улыбчивых и обаятельных гоанцев очень часто встречаются имена португальского происхождения.
Гоа – это один их самых образованных штатов Индии. Почти все местные жители прекрасно говорят на английском языке. Преподавание в школе и колледжах также проходит на английском. В Гоа есть и местный язык, который тоже очень широко распространён, – конкани. К слову сказать, он довольно прост в изучении, но не имеет собственной письменности и заимствует её из других языков, преимущественно латиницы. Вообще в Индии такое количество разных языков диалектов, что эта страна просто рай для любителей лингвистики.
Итак, самолет индийских авиалиний взял курс на гоанский аэропорт Даболим. На этот раз одним из пилотов была обаятельной внешности женщина средних лет и огромных габаритов. На вид она весила не меньше пары центнеров, что было несложно заметить, едва войдя в салон самолета, так как дверь в кабину пилотов во время посадки на борт была открыта. Первая мысль, появившаяся в голове: а доплачивает ли она авиакомпании за провоз лишних килограммов? Спрашивать я не стал, но подумал, что такая мера могла бы стать отличным стимулом заняться йогой, да и самолёт бы легче набирал высоту и летел бы быстрее.
Очаровательный Гоа условно делится на две географические части: северную и южную. Северная часть знаменита своими чуть ли не круглосуточными танцами, большим количеством туристов, очень развитой развлекательной инфраструктурой на любой вкус и цвет. Юг же штата более спокойный, с пенсионерами со всего мира, которые с нетерпеньем ждут начала туристического сезона и уже являются чуть ли не постоянными жителями штата, пусть и сезонными. На юге много дорогих отелей, полупустых пляжей, очень небольшое количество молодежных развлекательных мероприятий. Здесь, в отличие от севера Гоа, совершенно невозможно встретить существ в химически измененном состоянии сознания, пребывающих одновременно в двух мирах: этом и каком-то ещё. Юг штата впечатляет своей фантастической природой: заповедник Нетравали с величественными слонами и проворными мартышками, водопад Дудхсагар, один и самых больших и известных в Индии, заповедник Котигао, расположенный на склоне гор, и множество других не менее интересных мест.
Ещё Гоа примечателен тем, что, как магнит, притягивает невероятно творческих и интересных в общении людей со всего света. Музыканты и танцоры, поэты и писатели, просто люди с совершенно нестандартным мышлением и неординарными взглядами на всё, спортсмены и изобретатели и ещё Бог знает кто. Отдельная категория – это, конечно, те, кто идет по духовному пути, изучает веды, занимается йогой, астрологией, практикует путешествие сознания в потусторонние миры – непонятно зачем, но с твердой уверенностью вернуться из них к ужину ровно в восемь.
Стоя у ленты выдачи багажа и наблюдая парад чемоданов, я успел попить кофе, лишний раз напомнив себе, что это крайне нейоговский напиток. Не могу сказать, что я ставил себе задачу истребить его полностью на всей планете путем его неистового и безоговорочного поглощения, но определенную симпатию к этому лукавому напитку я определенно ещё тогда испытывал.
Схватив свой чемодан, я направился к стойке заказа такси и был приятно удивлен его сентябрьской стоимостью. На вопрос водителя, откуда я прилетел, захотелось ответить дословно: «Из Тамилнада». Он ещё раз как-то вопросительно на меня посмотрел, понимая, что на тамильца я, откровенно говоря, мало похож.
– Нет-нет, откуда вы родом?
– Из России.
– О! Россия! Великая страна!
Такие слова были очень приятны, я даже испытал гордость за свою далекую родину.
– Водка, матрешка, автомат Калашникова, – на русском и с крайне картавым акцентом произнёс гоанский водитель, явно демонстрируя, что общение с русскими туристами не проходит даром!
Через несколько минут недолгой дороги я оказался перед чем-то вроде арки, которая и была входом в гостиницу. Название среднего по размеру отельчика было «Палома Дэ Гоа», он находился в районе под названием Колва. Отель я забронировал на семь дней, ещё находясь в Тамилнаде. Внутри все выглядело сносно, но немного допотопно. Несмотря на название отеля в номере все работало, что даже несколько меня удивило.
Основной задачей на эти семь дней было найти себе жилье на относительно длительный срок. Сколько конкретно времени я хотел провести в Гоа, я пока ещё не знал, так как никогда тут не был и совершенно не был ни с кем знаком, кроме попутчицы Лизы, которую видел всего один раз в самолете, да и то половину времени спавшей. Так что мне сложно было спрогнозировать, насколько долго захочется тут остаться.
В первый день радовало только одно – наличие моря. Наверное (я могу только предположить), если ты родился и вырос в Гоа, то к морю со временем становишься равнодушен. Возможно, примерно так же, как коренные москвичи к красоте Красной Площади или петербуржцы к потрясающему облику Исаакиевского собора. Мне же, как иностранцу, который большую часть жизни провел в бетонных джунглях, наличие моря в пешей доступности казалось совершенно фантастической привилегией. Чем-то по-настоящему стоящим и невероятно классным!
Каково же было моё удивление, когда позднее кто-то из местных сказал, что в Гоа чуть ли не половина местных жителей не умеет плавать! Для меня это было невероятно удивительно, особенно с учетом того, что очень многие гоанцы работали или продолжают работать на морских судах по всему миру и считаются отличными специалистами в своей области. Конечно, работая на корабле, возможно, ты и не обязан уметь плавать. Но как можно этого не уметь, если тебе выпал счастливый билет просто родиться в Гоа, где такое потрясающее море и одни их самых фантастических пляжей в мире! Это в моей голове укладывалось медленно и все-таки не до конца.
Проснувшись следующим утром, я первым делом посмотрел короткий пеший путь до пляжа и отправился туда. Дорога заняла минут двадцать. На пляж влекли две вещи: желание искупаться и неумолимое чувство голода. Я слышал, что на пляжах точно есть кафешки и там всегда есть что-нибудь интересное из местной кухни. Пляжные кафе в Гоа называются «шеки» (от английского shack – «лачуга»). Найдя такой шек, я отвел душу по полной программе, обрадовав организм свежей морской рыбой. Потом, «до одури» накупавшись в море и ощутив всю прелесть пребывания в этой восхитительной части света, я стал пытать Лизу сообщениями о наличии у них с супругом знакомых, которые занимаются арендой жилья. Ребята дали контакты какой-то Наты.
После короткой переписки с Натой уже на следующее утро ровно в десять утра меня ожидала машина прямо у входа в гостиницу. На передних сиденьях были две молодые женщины, загорелые, свежие, улыбчивые, из чего я сделал вывод, что добирались они сюда сегодня утром точно не из Москвы.
– Кто из вас Ната, любезнейшие?
– Я Ната, а это Вита, – девушка кивнула в сторону сидящей за рулем в экстравагантной шапочке а-ля хиппи.
– Ната и Вита, вы сёстры что ли? – с ходу начал подшучивать я.
– Ага, – засмеялись девчонки, так как действительно приходились друг другу сёстрами.
Они были такие свои по общению и энергетике, что уже через пару минут возникло чувство, что я знаком с ними всю жизнь и очень хорошо их знаю. Обе признались, что у них такое же ощущение. Сражённые наповал обоюдным позитивом, жизнерадостностью и искрометным юмором, мы наслаждались общением по пути из Колвы в район под названием Варка, где мне предстояло поселиться.
– А ты на мотоцикле-то ездить умеешь?
– Конечно, – с гордостью ответил я. Гордость моя объяснялась тем, что в Москве, в отличие от Гоа, почти все умеют плавать, но единицы знают, как заводить мотоцикл.
– Тогда тебе надо брать в аренду мопед. Тут без него никуда. Или велосипед.
– Надо брать! Мопеда у меня никогда не было! В нашем климате это сродни самоубийству.
– Да, это точно, – согласились со мной девчонки, уже много лет жившие в Гоа и, наверное, порядком забывшие ощущения лютых русских январских морозов и сурового климата нашей общей необъятной родины.
– А вы знаете, что площадь России почти такая же как, площадь планеты Плутон?
– Даже представить себе сложно…
– Ага. Наверное, поэтому у нас так же холодно, как на Плутоне. Тепла просто на всю территорию не хватает, особенно с сентября по май!
– Это точно! – с улыбкой согласились со мной девчонки.
Глава VII. Неожиданное пополнение
Незадолго до начала своего путешествия по Индии, ещё будучи в Москве, где-то на просторах интернета я увидел объявление о скором проведении занятий по древнейшей практике йоги, которая называлась Сурья Крийа. Сурья означает «солнце», Крийа – «внутреннее действие». Так вот, эта практика, если говорить простым языком является по-настоящему духовной йоговской практикой и при этом не очень сложной в исполнении. Ей несколько тысяч лет. Она передавалась в первозданном виде от учителя к ученикам на протяжении нескольких поколений. Основная польза этой практики заключается в первую очередь в формировании так называемого оджас. Оджас – это высшая форма энергии человека. Количество оджаса влияет на духовность человека, его интеллектуальный и даже социальный облик.
Вы ознакомились с фрагментом книги.
Для бесплатного чтения открыта только часть текста.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера: