Джоанна Рок.

Жена по почтовому каталогу



скачать книгу бесплатно

The Magnate’s Mail-Order Bride

© 2017 by Joanne Rock

«Жена по почтовому каталогу

© «Центрполиграф», 2018

© Перевод и издание на русском языке, «Центрполиграф», 2018

Глава 1

– Не вижу ничего удивительного в том, что в ее танцах нет страсти. Мы ни разу не слышали, чтобы София с кем-то встречалась.

Вообще-то София Козлова никогда никого не подслушивала. Но сейчас, услышав сплетни о себе, застыла на месте. Она шла из кухни к своему месту, чтобы приготовиться к приземлению.

Прима-балерина Нью-Йоркского балета София возвращалась с гастролей из Киева, куда неделю назад прибыла с небольшой танцевальной труппой. Коллеги обрадовались, когда ее богатый отец предложил им свой частный самолет для возвращения в Соединенные Штаты. Однако эта любезность явно не добавила ей новых союзников. София была талантливой балериной, и ее успех многим не давал спокойно жить.

Прижав к груди потрепанную папку с либретто «Сна в летнюю ночь», София вгляделась в отца, сидевшего в первом ряду салона, и облегченно вздохнула, увидев, что он поглощен каким-то телефонным разговором. Виталий Козлов отправился вместе с труппой в Киев, где он родился. Свое редкое свободное время он посвящал тому, чтобы убедить Софию выйти замуж и родить ему внуков, которые, по его мнению, захотели бы, в отличие от его дочери, унаследовать его могучую империю.

– Я не согласна с тобой, Антония, – заявила одна из собравшихся в кружок собеседниц, не потрудившись понизить голос. – Ни у кого из нас нет времени для свиданий в самый разгар сезона. У меня уже целый год не было любовника. Но разве это делает меня бесстрастной, когда я выхожу на сцену?

София хотела быстро добраться до своего места, пока пилот не попросит их пристегнуть ремни, но ноги будто приросли к полу. Она уставилась в текст шекспировской пьесы, притворившись, будто перечитывает роль Титании, на тот случай, если вдруг кто-то случайно заметит ее.

– София выступает в театре с тех пор, как окончила балетную школу, тем не менее мы ни разу не слышали о том, что у нее с кем-то роман! – Антония Блейкли поступила в балетную школу в тот же год, что и София, и гораздо быстрее, чем она, прошла все стадии работы в театре. – Отец ее, должно быть, понял, что скоро она превратится в унылую старую деву, потому что… – Антония сделала эффектную театральную паузу и понизила голос, – словом, я подслушала разговор ее отца с брачным агентом, которого он нанял для нее.

Желудок Софии скрутили спазмы, хотя самолет еще не начал снижаться. Она ухватилась за косяк деревянной двери, отделявшей кухню от салона. Вот уже почти год она отвергала все попытки отца обратиться в службу знакомств. И вот теперь, когда они приехали на Украину, он с новой силой принялся настаивать на том, чтобы она подумала о продолжении их рода.

София совершенно не помышляла о замужестве, целиком поглощенная собственной успешной карьерой. Неужели отец подписал договор с брачным агентом без ее ведома? Она снова взглянула на гордого миллиардера, который сделал себе состояние, опираясь исключительно на интуицию и никогда не сомневаясь в себе.

Да, конечно, он действовал без ее согласия, предал ее.

Это стало для нее серьезным ударом.

– Неужели? – удивилась одна из танцовщиц. – Вот прямо так и нанял частного агента?

– Конечно. Богатые люди, в отличие от нас, не пользуются обычными сайтами знакомств, пытаются найти особый путь. – Антония вещала с надменной самоуверенностью всезнайки. – И если уж папенька мистер Козлов настроился на это, то, по идее, когда мы приземлимся, богатый жених будет ждать его драгоценную дочь уже в аэропорту.

София прижала руку ко рту, чтобы сдержать проклятия. Она отнюдь не богата. Так, между прочим. Ее отец, возможно, и в самом деле один из самых состоятельных людей планеты, но это не означает, что ее состояние так же значительно. В тринадцать лет, когда умерла ее мать, София ушла от отца. Ни одной ночи не провела под его крышей. Она последовала примеру матери, отказавшейся быть у него на содержании много лет назад. Отец отождествлял деньги и власть, и дочь не желала, чтобы отец вмешивался в ее жизнь. Балет стал для нее защитой. Искусство она ставила неизмеримо выше всемогущего доллара.

Отец знал, что не сможет диктовать свой взгляд на выбор ее жизненного пути. И неужели Виталий Козлов все-таки решился устроить ее встречу с выгодным женихом на глазах у двадцати коллег? Неужели сделает это после тяжелых зарубежных гастролей и девяти часов утомительного перелета через семь часовых поясов?

Раздался резкий звук, отвлекший ее от этих вопросов. Оглядевшись вокруг, София поняла, что это звонит ее мобильный телефон. Должно быть, она забыла его выключить на время перелета. Достав трубку, София приглушила звук, однако половина артистов, сидевших в салоне, уже глазела на нее. Включая и тех балерин, которые сплетничали о ней.

Ни одна из них не казалась смущенной.

Поспешно пройдя к своему месту, София села в широкое кожаное кресло и пристегнула ремень. Когда пилот обратился к пассажирам с обычными в подобных случаях словами о том, что самолет приступил к снижению, она прочитала пришедшее сообщение.

Ее ближайшая подруга, Жасмин Джексон, работала в сфере пиара и согласилась помочь Софии в продвижении танцевальной карьеры. В своем сообщении Жасмин писала о предстоящем интервью для журнала «Танцы».


«Журналист и фотограф будут ждать тебя на выходе из аэропорта. Ты должна выглядеть так, будто твои зарубежные гастроли прошли невероятно успешно! Нанеси макияж и приоденься. И никаких лосин, пожалуйста!»


При мысли о том, что сейчас она встретится с представителями прессы, такая уставшая и взвинченная после подслушанного разговора, ей стало дурно. Тем не менее София достала дорожную сумку и выудила со дна косметичку со всеми принадлежностями. Сейчас лучше последовать мудрому совету Жасмин. Может быть, Антония неправильно истолковала разговор ее отца? Конечно, он упертый и властный, однако знает об интервью для журнала «Танцы». Она обмолвилась ему о том, что репортеры, возможно, встретят ее в аэропорту. Нет, он бы не стал намеренно ставить ее в неловкое положение.

А вдруг он действительно планирует выставить ее на всеобщее обозрение? Не станет же она на глазах у всех, а уж тем более перед камерами, спорить с родителем, протестуя против общения с неизвестным мужчиной.

Нет, невозможно. Это чересчур даже для отца. София успела лишь подкрасить губы, как снова пришло сообщение от Жасмин.

«Предупреждаю тебя, ко всему прочему, фотограф внештатно работает на несколько таблоидов. Естественно, я не волнуюсь за тебя, однако, может быть, предупредишь других артистов? Удачи!»


Самолет, подскочив, коснулся земли, чуть не выбив телефон из ее рук. София убрала тюбик с блеском для губ, понимая, что никакая косметика не сможет скрыть смятение. Если Антония не ошиблась по поводу планов отца и репортеры увидят, как она спорит с ним, это будет ужасно. Ее репутация сильно пострадает.

Известный хореограф Идрис Фортье прибыл в Нью-Йорк на этой неделе и собирался ставить новый балет. София мечтала о ведущей роли, впрочем, как и любая балерина, находившаяся в самолете. Конкуренция была очень жесткой, и ее могли дискредитировать при первом же удобном случае.

Возможно, уже дискредитировали.

Стиснув зубы, София постаралась взять себя в руки, сдерживая сердцебиение. Предупрежден – значит вооружен, не так ли? Ей бы надо поблагодарить своих коллег за то, что обнародовали планы отца. Под прицелом фотокамер ей нельзя допустить ни одной ошибки. Она поспорит с ним позже, наедине. А сейчас нельзя упускать возможность прорекламировать себя, когда выпадает такой уникальный шанс получить главную роль в новом балете Идриса Фортье.

Просто надо представить, что это будет спектакль, и она должна сыграть в нем роль, несмотря ни на какие сюрпризы, возможно, ожидающие ее на этой импровизированной сцене.

И она сделает это, черт возьми!

И на этот раз никто не скажет, что в ее исполнении нет страсти.


– Будь осторожен. Ты злишься, поэтому постарайся не сделать какой-нибудь глупости.

Куин МакНейл пытался урезонить младшего брата, шагавшего рядом с ним к терминалу крупнейшего частного аэродрома Манхэттена. Они вместе выехали в Тетерборо из офисов «Курорты МакНейла», расположенных в центре города, хотя Куину через несколько часов надо было вылетать в Восточную Европу для встречи с потенциальными клиентами. Он отменил дневные встречи, чтобы серьезно поговорить с Кэмероном и постараться образумить его.

– Я не злюсь. – Кэмерон раскинул руки, и его зеленое пальто из шеврона широко распахнулось, будто демонстрируя, что ему действительно нечего скрывать. – Посмотри на меня. Разве я выгляжу злым?

С этой натянутой улыбкой, конечно нет. Братья были похожи друг на друга. Их шотландские корни проявлялись в голубых глазах и темных волосах. Куин промолчал, и Кэмерон продолжил:

– Я позволю деду диктовать мне условия и вертеть мной, как пешкой, чтобы когда-нибудь унаследовать фамильный бизнес. Вообще-то мне это не нужно, но он привил нам чувство лояльности и не хочет видеть никого, кроме кого-нибудь из МакНейлов, на месте управляющего «Курортами МакНейла».

На прошлой неделе Куин, Кэмерон и их третий брат Ян были приглашены к адвокату деда для объявления его воли. Старик велел поделить свою корпорацию на три равные части и передать их внукам. Это не стало для них особой новостью. Старый МакНейл давно готовил их к этой роли, хотя у каждого из них уже был свой бизнес. Единственный сын Малколма МакНейла был совершенно равнодушен к семейному бизнесу, не способный руководить корпорацией, поэтому старик решил отдать свою многомиллиардную империю в руки последующего поколения.

Никто из братьев, впрочем, особо не нуждался в обещанном наследстве. Однако Кэмерон, который находился ближе всего к деду, испытывал на себе особое давление. Дед всеми силами старался навязать ему свое видение будущего. Загвоздка состояла в том, что братья могли получить свои доли только после женитьбы, а в случае развода менее чем через год, доля должна была быть вновь возвращена в корпорацию.

Из преданности деду Кэмерон согласился связать себя узами с незнакомой женщиной, выбранной из каталога зарубежных невест. Вместе с тем он надеялся, что столь нелепая прогулка к алтарю заставит деда понять абсурдность идеи и отменить ее.

Это вполне в духе Кэмерона. Куин, в отличие о него, занял выжидательную позицию, надеясь, что дед изменит свое решение. Старик по-прежнему находился в добром здравии и сразу же после объявления внукам своей воли уехал на отдых в Китай, лишив их возможности спорить с ним, по крайней мере, в последующие несколько недель.

– Послушай, Кэм. Если бы для деда не было так важно, чтобы корпорация оставалась в руках семьи, он не придумал бы этого нового условия. – Куин проигнорировал телефонный звонок, пытаясь убедить брата.

– Дед не будет жить вечно. – Кэмерон повысил голос, пытаясь перекрыть шум самолета над их головой. – Может показаться смешным, однако, как ни крути, это юридический документ. Я не хочу, чтобы корпорация была продана с молотка и растерзана на кусочки.

– И я тоже не хочу. – Полы его пальто взметнулись от потоков воздуха, поднятого взлетающим самолетом. – Тем не менее постараюсь убедить его в том, что вынужденный брак способен подорвать корпорацию гораздо сильнее, чем что-либо еще.

– А кто сказал, что мой брак будет непрочным? Может быть, брачный агент подберет мне прекрасную невесту. Не думаю, что я сам смог бы найти себе Мисс Совершенство.

Кэмерон имел репутацию плейбоя. Обаятельный и веселый, он покорил немало самых блестящих красавиц в мире.

Куин покачал головой:

– А разве ты когда-нибудь искал серьезных отношений?

– Мне не нужен ангелочек, – усмехнулся Кэмерон. – Женщины, с которыми я встречался, интересовались больше тем, что могут от меня получить.

– Потенциальная невеста, возможно, тоже будет интересоваться. Не исключено также, что с твоей помощью она получит постоянное местожительство в США.

Братья протиснулись сквозь небольшую группу бизнесменов, выходивших из терминала со смехом и разговорами. Открыв дверь, Куин придержал ее для брата.

– Много ли ты знаешь о своей невесте? Ты даже ни разу не общался с ней. Может быть, она вообще не владеет английским?

Для подобного разговора лучше всего сгодился бы их брат Ян, мастер переговоров, но где он находится, черт возьми?

Куин нуждался в поддержке, и разумный голос среднего брата чрезвычайно бы ему помог. Кэмерон с Куином слишком разные, и Ян умел сгладить их противоречия. Однако сегодня он целый день на переговорах, и Куину приходилось в одиночку отговаривать брата от выписанной для него невесты из каталога.

Вокруг них кипела жизнь аэропорта. Приземлялись самолеты, водители такси кидались к пассажирам, ни на минуту не прерывавших свои телефонные разговоры.

Кэмерон подвел брата к таможенной зоне, где проверяли пассажиров международных рейсов.

– Я знаю, что ее зовут София, и она украинка. Судя по ее биографии, она и не помышляла о браке. Точно так же, как и я. – Достав телефон, Кэмерон сунул под нос Куину фото невесты. – Вот она.

На экране высветилось изображение красивой женщины. Черты ее лица – высокие скулы и изогнутые брови – были типичными для восточноевропейского идеала красоты и придавали ей слегка высокомерный вид. Шею украшали тяжелые бусы, плечи были обнажены. Более того, изображение сероглазой блондинки, секс-бомбы, явно сделано профессиональным фотографом.

Куину показалось, что раньше он где-то ее видел. Может быть, она модель?

– Это заимствовано из зарубежного журнала. Такие фотографии дорого стоят. А не ты ли нанял частный самолет, чтобы привезти ее сюда?

Конечно, не его дело, как брат тратит свои деньги. Но, черт возьми!

Даже для Кэмерона это слишком дорого.

– Нет. Она сама себе организовала этот перелет. Или, возможно, это сделал брачный агент. – Он пожал плечами, будто это не имело никакого значения, хотя, справедливости ради, вообще об этом особо не задумывался. Разве только тогда, когда злился на деда. – К тому же она украинка. – Он с особым ударением произнес это слово. – Полагаю, она сможет помочь, когда ты унаследуешь восточно-европейские владения. Всегда хорошо иметь близкого человека, который владеет языком. Кроме того, возможно, дед поручит мне реконструкцию отелей, когда я пройду брачный тест. – Он говорил об этом совершенно серьезно.

Должно быть, он шутил и сейчас скажет: «Пошли все к черту». И уйдет. Или рассмеется, а потом все равно уйдет. Неужели будет встречать в аэропорту какую-то иностранку, чтобы жениться на ней?

Даже Кэмерон не способен на такое. Куин на секунду задержал брата.

– Не вздумай сделать подобную глупость. Выкинь этот бред из головы.

Мгновение они смотрели друг на друга. Однако Кэмерон прошел вперед, устремившись глазами куда-то вдаль.

Куин проследил за его взглядом и увидел группу пассажирок, собравшихся возле таможенной зоны. На одной из женщин красовался длинный шарф, конец которого обмотался вокруг перил.

– Должно быть, это она. – Кэмерон тоже смотрел на женщину. – И почему я не подумал захватить с собой цветы? – Повернувшись, он увидел киоск, украшенный букетом экзотических цветов.

Краем глаза Куин заметил, как Кэмерон, очаровав продавщицу, уговорил ее продать ему несколько пурпурных орхидей. Однако все внимание Куина было сосредоточено на женщине, которая распутала розовый шарф, обмотавшийся вокруг перил. Несмотря на огромные темные очки, закрывавшие ее лицо, по светлым волосам и полным розовым губам можно было догадаться, что это та самая женщина, изображенная на фото. С самолета сошли примерно двадцать человек, большинство из которых молодые женщины. Это было странно.

Беспокойство за брата заставило его нахмуриться. Рядом с женщиной в шарфе шествовал представительный мужчина, по возрасту годившийся ей в отцы. Мужчина протянул руку, чтобы помочь ей спуститься по ступенькам. Куин отметил, что она очень стройная. И осанка у нее какая-то особенная. Женщина держала себя так, словно привыкла находиться в центре внимания. Куин не мог понять почему.

– Она такая миниатюрная. – Кэмерон вернулся к Куину. – Я забыл спросить, какого она роста.

Куин лихорадочно пытался найти недостающее звено, чтобы составить себе полную картину. Он должен сделать это до того, как будущая миссис МакНейл пройдет через таможню.

Женщина впереди нее уже заполняла таможенную декларацию.

– Так кто же представит вас друг другу? – Куина охватило мрачное предчувствие. – Брачный агент? – Ему надо работать над документами для предстоящей встречи с зарубежными партнерами, а не заботиться о том, кто представит его безмозглого брата некой аферистке, пожелавшей позабавиться с ним.

И сколько уже раз Кэмерон создавал проблемы, повинуясь собственному импульсивному решению, а потом, когда становилось плохо, просто все бросал, предоставив другим разбираться с ущербом?

– Никто. – Кэмерон пожал плечами. – Она просто прислала мне сообщение, когда встречать самолет. – Он смахнул несуществующую пылинку с лацкана пальто и расправил цветы, которые держал в руке. Его глаза решительно блеснули.

– Кэм, не делай этого. – Куин никогда не понимал импульсивных людей. И как он сможет логически опровергнуть намерение жениться, когда в решении брата логика отсутствует вообще? – По крайней мере, прежде чем тащить ее под венец, сначала выясни, кто она такая. – Они оба увидели, как женщина сняла очки, чтобы поговорить с таможенным агентом. Ее пожилой спутник заботливо остановился рядом с ней.

– На фото София выглядит так же, как в жизни. Она сногсшибательна. – Кэмерон сказал это спокойно и бесстрастно, как если бы оценивал картину для одного из новых отелей.

Куин, со своей стороны, не мог бесстрастно реагировать на женщину. Было в ней что-то потрясающее. Изысканная и тонкая красота. В идеальной осанке и грациозных движениях ощущалась уверенность. Но хуже всего то, что Куин почувствовал к будущей невесте брата откровенное и неоспоримое физическое влечение.

Кэмерон, положив руку ему на плечо, двинулся к дверям.

– Ну согласись, София невероятно хороша.

Однако, прежде чем Куин успел что-либо сказать, к наружным дверям подошли две женщины. Они явно кого-то ждали. На шее у каждой что-то болталось и звенело, а у одной из них была, похоже, профессиональная камера.

Репортеры?

Кэмерон, придержав для них двери, последовал за ними наружу.

Куин, как завороженный, наблюдал за тем, как Кэмерон с букетом цветов и с какой-то бархатной коробочкой подошел к стройной украинке. Черт возьми! Он принес с собой кольцо? Кэмерон со своим обычным очарованием поклонился Софии и вручил ей букет. В этот момент женщина с камерой нацелила на них объектив.

Куин рванулся к ним, желая это пресечь, одновременно понимая, что уже слишком поздно. Неужели Кэмерон пригласил кого-то из прессы? Неужели хотел заснять эту сцену, чтобы потом продемонстрировать деду? Да уж, брат явно ввязался в какое-то мутное дело. У Куина возникло стойкое ощущение, что вытаскивать Кэмерона придется именно ему.

Холодный сухой ветер, проникший в дверь, ударил ему в лицо, а в ушах раздались слова Кэмерона:

– София, я целый день мечтал увидеть мою невесту.

Глава 2

София морально готовилась к тому, что ей предстоит познакомиться с каким-то мужчиной, но никак не ожидала предложения вступить в брак.

За все время, пока танцевала на сцене, стирая в кровь пальцы на ногах, когда крутила фуэте в балете Баланчина, она боялась упасть перед публикой, а вот в подобном тупике оказалась впервые. Перед ней стоял высокий черноволосый мужчина, державший в руке букет цветов и…

Обручальное кольцо?

София должна немедленно найти выход из создавшегося положения, ведь от того, как она поступит, будет зависеть ее будущее. Нельзя доставлять радость тем, кто жаждет увидеть ее падение на сцене. Невозможно потерять шанс получить ведущую роль в новой постановке Фортье.

Повисло напряженное молчание. Поднявшийся ветер закинул шарф ей на лицо. София услышала, как за ее спиной зашепталась Антония. Потом захихикала.

Отец Софии заговорил первым:

– Молодой человек, ради бога, давайте пройдем внутрь.

Виталий Козлов сохранял внешнее спокойствие, однако София знала его достаточно хорошо, чтобы уловить удивление в его голосе. Может быть, он действительно не ожидал столь решительных действий от кандидата в женихи, когда договаривался с брачным агентом без согласия дочери?

Чем больше София об этом думала, тем сильнее злилась. Как посмел этот мужчина поставить ее в столь дурацкое положение! Да еще и на глазах у всех?

Скрываясь от ветра, она вошла в сверкающий холл, желая только одного: скорее проскочить к выходу. Но репортерша из журнала неотступно следовала за ней. Софии срочно требовалось что-то предпринять, пока дурацкое предложение о браке не затмит собой ее танцевальную карьеру.

Профессионально улыбаясь и желая скрыть следы усталости после семичасового перелета, она повернулась к журналисткам.

– Уважаемые дамы! Прошу прощения. Я забыла о том, что у меня короткое личное свидание. Будьте добры, подождите меня несколько минут!

– О, но ведь мы желали бы знать продолжение вашей замечательной истории. – Стройная, изящная журналистка в прошлом явно была танцовщицей. Она улыбнулась такой же притворной змеиной улыбкой, как и большинство коллег Софии. С пугающей сладостью, предшествующей мгновенному броску. – Ведь вы, София, не говорили нам раньше о том, что в вашей жизни появился некто особенный.



скачать книгу бесплатно

страницы: 1 2 3