скачать книгу бесплатно
По широкой мраморной лестнице они спустились на первый этаж. По всему дому плыли умопомрачительные ароматы яств, а в зале суетились официанты, заканчивая сервировку стола.
Некоторые гости уже приехали и важно расхаживали по длинному коридору, разглядывая скульптуры, картины и фарфор.
Увидев Сибиллу гости оживились и потянулись к ней.
Ярко накрашенная и наряженная в вечернее алое платье с диадемой на голове, Сибилла сладко улыбалась и, жмурясь, словно мартовская кошка, здоровалась с каждым и представляла Диану.
Глава 5. Необычайное предложение
За столом Сибилла усадила Диану рядом с собой, с другой стороны от хозяйки место пустовало.
Гостей было человек тридцать, некоторые лица Диане были знакомы из средств массовой информации. Она узнала чету популярных артистов Эльзу и Бориса Марецких, считавшихся чуть ли не самой красивой парой страны. Известного юмориста Семена Крутикова в сопровождении молоденькой вертлявой девицы, знаменитого адвоката Марка Лурье с дамой в вечернем платье, отороченном горностаем, скандального политика Луку Звонарева, модного писателя Матвея Лебедева-Будзинского и уже знакомых Диане по Доминикане помощников Сибиллы Ивана Сидоркина, Фаину и Сашу с Пашей. Мужчины по случаю торжества были во фраках. Помимо прочих за столом присутствовали еще трое, держащихся вместе, важных, забавного вида напыщенных мужчин, украшенных диковинными наградами в виде больших, сверкающих камнями звезд.
– Эти господа – почетные члены нашего дворянского общества, – царственно кивнула в сторону мужчин Сибилла, обращаясь к Диане. – Князь Голубцов, – невысокий, пухлый мужчина с бакенбардами поспешно вскочил и важно поклонился. – Князь Михаил Тузиков и граф Антон Жолтовский, – жеманно улыбнулась целительница. Похожий на пингвина с брюшком князь и худой, прямой, словно фонарный столб, граф почтительно поклонились. – А это мой большой друг Диана, прошу любить и жаловать.
Диана чарующе улыбнулась им.
– А вы к какой партии принадлежите? – басом выкрикнул Звонарев.
– Ни к какой, – недоуменно пожала плечами Диана.
– Аполитичность – это позор и преступление! – заверещал Звонарев. – Вступайте в нашу партию.
– Уймись! – прикрикнула Сибилла на политика. – Ты не на митинге. – Звонарев не угомонился и продолжал сердито что-то бубнить себе под нос. – Ты что, рейтинг хочешь потерять?! – грозно процедила Сибилла. – Так я тебе это устрою.
Политик мгновенно замолчал и по-собачьи преданно уставился на Сибиллу.
– Как скажешь, царица…
Внезапно послышался властный мужской голос, и на пороге появился крепкий, ладно скроенный, среднего, нет, даже, скорее, ниже среднего роста, несколько странно одетый мужчина лет сорока. На нем был темно-синий мундир неизвестной принадлежности с позолоченными эполетами и аксельбантами. На груди посверкивали экзотические награды. Его черные, как у целительницы, глаза насмешливо уставились на Диану. Диана невольно отвела взгляд. Сибилла же преобразилась, куда только делась ее спесь, ее величественность, вся она засветилась нежностью и любовью к пришедшему сыну.
– Ладо, мальчик мой! – кинулась она к нему и припала к его груди. Хрупкая и маленькая, она, словно ребенок, потерялась в объятиях могучего по сравнению с ней сына. Снисходительно улыбнувшись, он усадил мать и сел на пустовавший рядом с ней стул.
– Нет, вы только посмотрите на него, – захлебывалась Сибилла от счастья. – Как он хорош, как умен! Как прекрасен! – Переведя взгляд на Диану, она проворковала: – Как тебе мой молодой генерал?! Ладо – владеющий миром. Вот умру, все передам ему, весь свой дар, дело всей мое жизни. Мой наследник, будущий целитель и очень богатый господин! – с гордостью бросила она.
– Успокойся, мама, – засмеялся Ладо. – Ты еще сто лет проживешь.
– Действительно, – зашумели гости за столом. – Давайте поздравим именинницу.
– Пусть сын первым поздравит, – льстиво пропел Лука Звонарев.
Ладо встал и, подняв бокал, картинно произнес пламенный тост, после чего выпил до дна. Проголодавшиеся гости последовали его примеру и после спиртного жадно набросились на еду. Сразу воцарилось молчание, слышался лишь звук ножей и вилок.
Тишину нарушил Марк Лурье, он встал и, задумчиво глядя на рубиновое вино в бокале, заговорил цветисто и красиво. Говорил долго, пока на него не зашикала его супруга:
– Марк, заканчивай, ты не в суде.
Только тогда адвокат закруглился:
– Живи, дорогая Сибилла тысячу лет, как твой идеал Сибилла Египетская, и будь несказанно счастлива.
Тут же встал именитый писатель Лебедев-Будзинский. Пока гости состязались в искусстве владения словом, Ладо тихо перешептывался с Дианой.
– Как вам эти персонажи? Особенно Звонарев смешной.
– Да, Звонарев еще тот фрукт, – улыбнулась Диана, – но юморист смешнее.
– Ему по статусу положено, – хохотнул Ладо.
Сибилла с благостным выражением лица искоса наблюдала за сыном и Дианой. Похоже, ей нравилось сближение сына с гостьей, и это обескураживало Диану.
У Ладо зазвонил мобильник, он извинился перед Дианой и вышел.
– Ну как он тебе? – радостно спросила Сибилла.
– Хороший парень, остроумный.
– Да, ты так думаешь, – оживилась она. – Он так молодо выглядит, а ведь он почти твой ровесник, ты приглядись к нему, он парень хороший.
– То есть? – удивленно протянула Диана.
Сибилла пригнулась к ее уху и шепнула:
– Жениться ему нужно.
– Уж для него это не проблема, любая молодая девушка за него замуж с радостью пойдет…
Недовольно прищурившись, Сибилла сердито выдохнула:
– Он уже был женат на молодой, знаем, что это такое. Ладо такой нежный мальчик, зачем ему молодая вертихвостка, ему нужна серьезная, умная, порядочная женщина, которая была бы ему опорой, поддержкой, вот такая, как ты…
Диана опешила.
– Да что вы, Сибилла, я старше вашего сына, и вообще…
– Не отказывайся, – горячо дыша Диане в ухо, зашептала Сибилла. – Ты сильная, ты сможешь продолжить мое дело и Ладо в руках держать, он такой несамостоятельный…
– Ему жениться надо на молодой, ребенка родить.
– Ребеночка мы родим, ЭКО сделаем или суррогатную мать наймем, я все продумала.
– Ну вы даете, я даже не знаю, что сказать, – растерянно нахмурилась Диана.
– А ты не торопись, подумай, доброе дело я тебе предлагаю, – напирала целительница. – Соглашайся, а Ладо я возьму на себя.
Чтобы отвязаться от Сибиллы, пораженная Диана согласилась подумать.
– Только я не уверена, что Ладо этого захочет, – саркастически хмыкнула она.
– Про Ладо не думай, это моя проблема.
– И все равно торопиться с этим делом не стоит, – озадаченно бросила напуганная неожиданным предложением Диана.
Глава 6. Загадочная смерть
Вернувшись к своим обычным делам, в суете Диана быстро забыла о предложении Сибиллы. И если иногда в памяти всплывал неприятный разговор, то она с досадой морщилась – идея замужества с Ладо казалась ей абсурдной и смешной. И вообще весь этот надуманный, театрально-вычурный, непонятный мир Сибиллы и ее окружения раздражал Диану. Но Сибилла не давала забывать о себе и напоминала то телефонным звонком, то визитом. Приглашала Диану на празднование Нового года, на вечеринки, где собиралась столичная элита, но Диана под различными предлогами от визитов уклонялась.
И вдруг поздний ночной телефонный звонок грубо вырвал Диану из сна и круто изменил ее жизнь.
Взяв трубку, она услышала хриплый, пугающий голос Сибиллы.
– Диана, у меня страшное горе, Ладо, мой сынок Ладо… – Голос ее прервался, и послышались горестные всхлипы. – Приезжай, Диана, мне так плохо, так больно… – через некоторое мгновение с трудом выговорила она, после чего связь оборвалась и послышались частые гудки. Диана взволнованно набирала телефон Сибиллы, но тот был занят. Мобильный оказался вне зоны доступа.
Не раздумывая, она тут же вызвала такси и поехала к Сибилле.
Шел сильный липкий снег, и несмотря на свободные безлюдные улицы, автомобиль, как назло, увязал в мокром снежном крошеве и двигался еле-еле.
Окна особняка Сибиллы горели отчаянно-ослепительным заревом. Около дома стояли машины скорой помощи и полиции.
Осторожно взбежав по заснеженным скользким ступенькам, Диана потянула дверь на себя. В доме остро пахло бедой. Затоптанные полы, открытые нараспашку двери, присутствие полицейских, приглушенные голоса, плач красноречиво говорили о несчастье.
Диана безошибочно нашла Сибиллу по сильному запаху валерьянки. Заплаканная, бледная как смерть целительница лежала на диване в зале. Вокруг нее суетились медики и Фаина.
Увидев Диану, Сибилла громко застонала.
– Ладо убили!
– Как убили?! – потрясенно ахнула Диана.
– Я чувствовала беду, вот она и случилась. – Голова Сибиллы беспомощно упала на подушку, и целительница забилась в конвульсиях от плача. Ее горе было так велико, что от острой жалости и отчаяния у Дианы брызнули слезы. Слова утешения были бесполезны и казались лишними. Присев рядом с Сибиллой, она со страдальческим выражением лица молча гладила ее руку.
Прибежала Фаина и, отведя Диану в сторонку, торопливым шепотом рассказала о происшедшем. Оказывается, вчера у Сибиллы были гости. В зале, как обычно, за большим столом играли в преферанс. Ладо в карты не играл, какое-то время побыл за столом и незаметно ушел. В полночь Сибилла проводила гостей и отправилась спать. Открыла дверь в спальню и удивилась, что в ней горит свет, и тут в глаза ей бросился распластанный на ковре Ладо.
– Прямо под ее картиной…
– Ее картиной? – боязливо поежилась Диана. – Что ты имеешь в виду?
– А то, – нахмурилась Фаина. – На этой картине наша Сибилла в красном платье нарисована в виде пророчицы Сибиллы Египетской.
– Вот как, – задумалась Диана. – Да, Сибилла мне картину показывала, я еще подумала, как они с пророчицей похожи.
– Еще бы, – хмыкнула Фаина. – Это же с Сибиллы рисовали.
– Понятно, – угрюмо пробормотала Диана. Ей стало неприятно, что Сибилла солгала ей.
Фаина оглянулась на Сибиллу, та лежала с закрытыми глазами и тихонько, словно щенок, горестно поскуливала.
– Так вот, Ладо лежал на ковре… в крови…
– Его что, зарезали? – вздрогнула Диана.
– Не знаю, – мрачно буркнула Фаина. – Только лицо у него было страшно искаженное, в крови, а глаза какие-то странные, выпученные, как будто он чего-то сильно испугался.
– Кошмар, а что полиция говорит?
– Ничего не говорит, нас оттуда прогнали и не пускают.
– А гости где?
– Так они по домам разъехались давно, я же говорю, Сибилла всех проводила, пошла в спальню, а там…
– Кто в гостях был?
Фаина мельком взглянула на Сибиллу – успокоительный укол, сделанный врачами скорой, начал действовать, и она, наконец, задремала.
– Пойдемте чайку или кофе попьем, – предложила Фаина, – а то я уже с ног валюсь.
Диана поплелась за Фаиной на кухню.
Но там тоже копошились полицейские, изучая напитки и еду.
– Чайку-то можно попить? – вздохнула Фаина.
– Пока нельзя, – недовольно буркнул сотрудник следственного отдела.
– Пить хочется, – жалобно протянула Фаина.
– Попейте водички из-под крана, – раздраженно ответил он. – И идите отсюда, не мешайте нам работать.
– Его что, отравили? – шепнула Диана Фаине.
Та пожала плечами.
– Не знаю, я думала, что по голове ударили, раз у него лицо в крови было.
– Если бы он умер от удара по голове, криминалисты не проверяли бы напитки и еду, – хмыкнула Диана.
– Так выходит, мы все могли отравиться, – всполошилась Фаина. – Но если он умер от отравления, то почему был в крови?
– Понятия не имею, – нахмурилась Диана. – Несчастная Сибилла у нее вся жизнь была в Ладо, как она теперь будет жить, я просто не представляю!
Остаток ночи Диана провела в особняке Сибиллы, и лишь под утро, когда полицейские уехали и увезли труп Ладо, женщины попали в спальню Сибиллы.
Пятна крови на кремовом пушистом ковре и очертания мелом указывали на место смерти Ладо. Он умер прямо под картиной с изображением матери в виде египетской пророчицы. Диана вскинула глаза на портрет Сибиллы и вздрогнула: алая одежда ясновидящей тревожно полыхала, а глаза женщины, словно живые, горели адским, зловещим огнем. Впечатлительной Диане стало жутко, она сразу вспомнила, что Сибилла говорила, что получает энергию от этого портрета, и у нее пробежали по спине мурашки от ужаса.
Диана отошла от портрета и снова взглянула на него: эффект «живых глаз» пропал. Это освещение сыграло с изображением дикую шутку и насмерть перепугало Диану. На Фаину изображение не произвело никакого впечатления, она равнодушно скользнула взглядом по картине и по пятнам крови на ковре.
– Как Ладо оказался здесь? – судорожно выдохнула Диана.