banner banner banner
Лисьи Листья. Роман в стихах и письмах
Лисьи Листья. Роман в стихах и письмах
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Лисьи Листья. Роман в стихах и письмах

скачать книгу бесплатно

Но Ваша кучка – суть – самореклама

А мой вагон (и всем бы то же гнуть)

Шпаргалка тем, кто не читает книжек…

…Мой взгляд скользит по монитору, ниже,

Какой-то он особенно бестыжий,

Наверно время пропесочить лыжи…

> Блуждая, почему б не отдохнуть?

Да отдохнуть блуждая просто классно!

Люблю валяться на тахте каркасной,

Хлебать мускат, не взбалтывая муть..

>>> Бальзам на душу! И, разъятая на строки,

>> Постойте! Это вовсе не пороки.

> Пороки? Где? Я ж говорю – бальзам.

Мы все судьбы безумные пророки,

Постелью нам леса, шарфом дороги,

Горилкой крокодилова слеза…

>>> (мой милый, ну какой же Вы… глубокий!) —

>> А милый я какой! А кайфный (руки в боки)!

> Жаль только – неисправны тормоза.

О сжальтесь, Вы мои дряхлеющие боги:

Фенрир, Изида, Локи, Сет и Гоги

В своем чертоге. Вива! Фас! Банзай!

>> Лошадки и газели облысели!

> Верблюдицы с размаху в лужу сели,

> Наш транспорт – попрыгунья-стрекоза.

О, если б не был я так беззаботно зелен,

Побрит, помыт, накормлен и поселен,

То верховым зверьем была б коза!

>> Я чувствую – Вы хороши в постеле,

> Ошиблись. Я суха и жесткокрыла.

Все может быть (я так постельно-зелен

Что мне всегда бо`язливо и стыло)

> К тому же – к небу задираю рыло,

> Когда пишу стихи и ем тефтели.

Все это лишь свидетельства

безудержного пыла,

Что теплятся порой в сухом и жестком теле!

> А ребра – на шпангоут, адмирал.

> На якорь – коготь, ус – для такелажа.

Вот помню я недавно умирал,

Но страшно не было ни капли даже!

> Опять я завелась, а Ваш кораблик мал —

> Мне очень жаль, что снова вышла лажа.

Улыбки плотоядной манит меня оскал,

Зубов звериных привлекает стража.

> Ну что же Вы! А слушались б maman…

> Но у меня для Вас найдется жалость.

За словом Вы не лезете в карман.

…На складе гуттаперча залежалась…

> Я рада и цветочкам, и кустам.

> Вы – пастушка играли, я – пастушку.

В камине еле тлеет береста,

Вам заменить любую рад игрушку.

From din Fri Oct 15 16:44:06 PWT 1993

> Но Ваша кучка – суть – самореклама

Так вот причина, что гиппопотама,

Слона! – Вы раскормили кучкой листьев,

И так забавно, строго так и прямо

Всучили мне труху своекорыстья!

> Шпоргалка тем, кто не читает книжек…

^ … читая, как бы к грамоте поближе?..

>

> Хлебать мускат, невзбалтывая муть..

Вы повторяетесь. Не тем, что «муть» была.

Когда-то посмеялись – дескать «в путь» —

Шагнуть струхнули от матраса – все дела.

…Приятно пить мускат и сыто так икнуть.

> Мы все судьбы безумные пророки,

> Постелью нам леса, шарфом дороги,

А стиль какой! Во лбу – пророка знак!

Вы не Петрушка – Пастернак!!!

> Горилкой крокодилова слеза…

Прекрасный результат взаимной порки!

Опять у нас словесная лоза

Ветвится на затейливой подпорке.

> О сжальтесь, Вы мои дряхлеющие боги:

> Фенрир, Изида, Локи, Сет и Гоги

> В своем чертоге. Вива! Фас! Банзай!

Мой шустрый Заратустра весь в тревоге,

Даждьбог дрожжит, а Шива – в руки ноги —

И мчат они трамвалом на вокзай.

> Все это лишь свидетельства

> безудержного пыла,

Безудержна не я – моя кобыла.

> Что теплятся порой в сухом и жестком теле!

«Осеннею порой все листья облетели…»

> Вот помню я недавно умирал,

> Но страшно не было ни капли даже!

А говорят: Небытие – дыра.

Вы нам расскажете об этом в репортаже?

> За словом Вы не лезете в карман.

> …На складе гуттаперча залежалась…

Настоянный на смысле, пью дурман.

И левитирую, чтоб лучше сабражалось.

> В камине еле тлеет береста,

> Вам заменить любую рад игрушку.

Вы что-то подустали… Неспроста!

Ничто не заменить. Ни Кука, ни кукушку.

С.

From: Walther