скачать книгу бесплатно
– После того, что случилось у нас в городе, никто ничего не делает. Для всех темнота – это выход (только куда?) Все смирились с тем, что имеют, хотя, по сути, не имеют ничего. Люди думают, что за темнотой не видно их богатств, они просто скрыты. Но на самом деле под темнотой у них ничего нет. Они теряют себя где-то в надеждах, но в надеждах на прошлое, будущего-то ни у них, ни у нас – у всех, кто живет здесь – нет. Каждый здесь живет какой-то личной тайной и бережно хранит ее.
– И ты мне не скажешь, что случилось? – Мэри спросила это с надеждой.
– Нет, даже я, я тоже не хочу вспоминать об этом, – Элис ответила очень холодно. – Извини. После того, что случилось, до сих пор происходят какие-то странности, но они уже не имеют особой силы и влияния на нас.
Элис сидела нахмуренная, и видно было, что мысль о том происшествии, случившемся когда-то в Петрансусе, пугает и злит её одновременно. Мэри поняла, что эту тайну ей придется разгадывать самой. Элис снова заговорила, заговорила с отчаянием в голосе:
– В Петрансусе совершенно не испытываешь грусти. Если тебе плохо и тяжело, то твое состояние не переходит в грусть, может перейти в злобу, раздражение, страх, но только не в грусть. И от этого ещё тяжелее. И все это, наверное, из-за серости.
Серость – среднее между черным и белым, но не являющееся ни тем, ни другим. От того совершенная неопределенность, предсказуемость, бездействие, инертность. Очень тяжело. Ни одной нормальной эмоции, все какое-то посредничество между одной и второй, но ничего не выбирается. Все здесь какая-то серость. Но никто ничего не меняет.
Элис стихла. Мэри все также смотрела вокруг, на проходящих людей, на огромные серые здания на площади, но смотрела как-то бессмысленно. Наверное, то, что говорила Элис, попало в душу к Мэри, и она видела этот город во всей его правде и знала теперь смысл его существования, интересы его жителей, и то, что она знала, не вызывало никаких особых ощущений. Она молчала и не желала перебивать сформировавшуюся тишину. Элис нарушила ее. При этом голос у нее был сильно раздражен, а состояние крайне подавленным:
– Молчать ты можешь сколько угодно, непрерывность тишины здесь ничего не меняет, так же, как и внезапный разговор, и времени здесь на молчание не жалко.
Я думаю, мне лучше пойти домой, и тебе будет намного легче разобраться во всем одной, наедине с собой. Ты сможешь найти в этом городе все, что пожелаешь. Этот город хранит несметное количество тайн и загадок. Извини меня, если что.
Внезапный холод охватил Мэри, и после ухода Элис она осталась совершенно одна. И странно, что её бросили в тот момент, когда у неё нет ничего и некуда идти, когда совершенно ничего не ясно, и нет возможности искать выход, да и что можно искать в состоянии неопределенности. И, только что прибыв в этот город и ничего ещё не узнав о нем, она уже оказалась в полной темноте и, вдобавок, в одиночестве.
Мэри посмотрела на серую площадь, и был бы кто-нибудь другой на её месте, слабее, чем она, тот разбился бы на месте или спрыгнул бы в черную воду, текущую рядом под мостом. Но она просто смотрела: откуда-то сверху с серого неба падало что-то, похожее на звезды, безмолвная пустота неба отражалась в воде, что-то пропадало в воздухе. Самого воздуха становилось мало, и он разрежался, появлялись какие-то газы, вдыхая которые, Мэри на секунду задыхалась, но потом вновь возвращался кислород, и дыхание становилось ровным.
Весь пейзаж не представлял бы никакого внимания для нормального человека, но Мэри смотрела его только потому, что была здесь впервые. Она поднялась со скамьи и подошла к воде. Посмотрев в ее глубь, помимо своего отражения Мэри обнаружила чужие, совершенно разные и почему-то не запоминающиеся лица, хотя рядом с ней никто не стоял.
Мэри продолжала смотреть в воду и думала: «Разве может совсем ничего не меняться? Когда-то в этом городе уже что-то случилось, о чем люди не вспоминают, может случиться что-то снова, но оно уже будет страшнее, хитрее, продолжительнее, будет иметь на них еще большее влияние. И они захотят вспомнить тот былой произошедший «ужас», который тогда им уже покажется лишь маленькой расправой над ними, будут желать вернуть его, вместо пришедших страданий.
Значит, что-то все же меняется: случилось и случится, но меняется не людьми, а кем-то другим. Но в следующий раз они уже точно ничего не изменят, то будет слишком сильным. Потому, чтобы больше ничего не происходило, надо делать что-то сейчас, что-то менять. Но согласятся ли они? Но если кто-то один начнет действовать, то возможно они поддержат его, согласятся с ним, и все изменится? Но кто решится здесь что-то менять, кто, кроме меня?»
Подобная мысль Мэри исходила не из благородства, а опять же из желания разгадать тайну. Вода под мостом пенилась, пыталась подняться до берегов Петрансуса, но лишь медленно утекала куда-то вниз, по направлению взгляда Мэри, и, спадая, билась о камни под черным городом.
Внезапно Мэри почувствовала себя чьей-то частью, может даже в чьей-то зависимости, будто за ней следят (это было совершенно новое для неё ощущение), она обернулась и увидела женщину. Мэри не слышала, чтобы к ней кто-то подходил, и потому такая неожиданность несколько напугала её. Она спросила у женщины:
– Вы что-то хотели?
Голос женщины был неприятный:
– Да, вы украли мою тень, и я хотела бы её вернуть.
– Но, какую тень? – посмотрев вниз, под ноги, Мэри поняла о какой именно идет речь, тень это была какая-то суетливая и неровно располагалась под Мэри. – Как же ваша тень могла у меня оказаться?
– В нашем городе без теней невозможно. Потому на каждого она своя, но у вас её нет, поэтому моя тень перешла к вам, оставив меня. Верните же мне ее.
На площади в это время никого не было. Они стояли: Мэри и эта женщина, – вдвоем, около моста. Мэри еще не совсем понимала, что происходит, как ее тень могла сначала пропасть, а потом появиться снова, и откуда эта женщина знает, что это именно ее тень. Женщина впивалась в глаза Мэри и не давала им смотреть куда-либо мимо своих, и, хотя речь её была коротка, и тон разговора был почти спокойный, слова её заставляли Мэри зависеть от этой женщины и подчиняться. Глаза её были резкие, маленькие, почти черные, взгляд прямой и на лице стояла легкая глумливая улыбка, почти незаметная, но в сочетании с глазами она выражала что-то страшное.
Женщина повторила свое желание:
– Я хочу, чтобы вы вернули мою тень. Немедленно.
– Но как? – Мэри находилась в недоумении от данной просьбы.
– Есть только один способ.
Женщина начала приближаться к Мэри, все также пристально смотря ей в глаза. Мэри пыталась понять, что эта женщина собирается сделать. Ещё два шага назад и будет мост с бурлящей водой, вокруг – серая пустая площадь, впереди – непонятная особа. Женщина ни о чем не думала, кроме намеченной цели, она больше не улыбалась, просто гипнотизировала Мэри взглядом. Она довела её до перил, схватила за руку и пыталась перекинуть на другую сторону, за мост, в воду.
Мэри успела сообразить и, ухватившись свободной рукой за перила, чтобы удержаться, ударила женщину ногой по бедру, выхватила вторую руку, и схватилась обеими за шею своей обидчицы. Та пыталась что-то говорить, двигала руками, извивалась в руках у Мэри, но ещё несколько минут, и тело её заметно потяжелело, глаза заполнились ужасом, рот открылся, и сердце перестало биться.
Мэри закрыла ей глаза, отпустила шею, дав телу упасть на перила головой вниз, и перекинула ноги через перила в воду. Нижняя бездна поглотила, не раздумывая, в свои недра бездыханную плоть.
Мэри же поняла, что совершила убийство, хоть и случилось оно в целях защиты. Она посмотрела на ту, из-за которой все это случилось. Тень спокойно лежала в ногах у Мэри, не шевелясь и наблюдая за движениями луны. Мэри усмехнулась про себя и, тоже спокойно, начала чего-то ждать, стоя уже лицом на площадь.
Как вдруг, тень начала двигаться, Мэри почувствовала, как внутри нее что-то растет, что-то чужое, она пыталась откашлять это, оно не выходило. Потом вдруг все снова стало нормально. Мэри отряхнула юбку, случайно посмотрев себе под ноги. Тень пропала. Мэри огляделась. Свет луны был яркий, он освещал всю площадь. Беспокойная тень двигалась суетливо, от дома к дому. Мэри смотрела на это и решила пойти за ней, все равно ей больше идти было некуда.
Они шли по улицам, тень металась, словно искала что-то, она сливалась с тенями домов, потом снова выходила на свет, потом уходила во тьму, скрывалась за автомобилями. Мэри начала бежать, потому что не успевала догонять свою спутницу. Люди оглядывались им вслед. Вскоре они вышли к лесу. Мэри и тень пробирались сквозь лесную чащу, слышался хруст сломанных веток, пение птиц вдалеке. Среди этих звуков Мэри услышала едва различимую музыку. Она подумала, что там, где звуки, наверняка кто-то есть, и пошла на них. Вскоре Мэри поняла, что тень движется в том же направлении.
Музыка становилась все сильнее, она была очень красивая, в то же время очень грустная, как будто она была последней музыкой в мире, и ей было больно от этого. Затем все стихло: ни музыки, ни птиц, деревьев не стало. Мэри и тень вышли на пустырь. На нем стоял старый двухэтажный дом, от пустыря вели четыре дороги, одна из них, через лес, из которого пришла Мэри. Она не сразу решилась зайти внутрь дома, чего нельзя сказать о тени, та быстро протиснулась через щель под дверью.
Мэри поднялась по скрипучей лестнице, попробовала открыть дверь, она оказалась не заперта. Войдя внутрь, увидела множество теней и паутину. Свою тень тоже обнаружила, она все также металась. Свет луны, пробивающийся через забитые досками окна, освещал этот метущийся танец. Мэри продвигалась внутрь, разрывая паутину. Она не понимала, что вело ее сюда, но также понимала, что уже не может уйти отсюда. Этот дом словно захватил ее душу, подарив в ответ свое гостеприимство. Одиночество связало их в одно целое навсегда.
Именно так Мэри стала убийцей и обрела покой в самом нелюбимом районе горожан Петрансуса – Темном Квартале, квартале, положившем начало всем случайностям и загадкам города.
После этого, Мэри и Элис стали часто встречаться. Они стали лучшими подругами. Элис всегда придумывала какой-то план, а Мэри воплощала его в жизнь.
Мэри оказалась настолько покорной тьме, что Элис никогда не приходилось ее ни на что уговаривать. Достаточно было предоставить ей немного тайн или загадок, и Мэри готова была исполнить любое поручение, никогда не противясь ничему и со всем соглашаясь. С тех пор как она стала убийцей, она лишилась всяческих терзаний души и готова была совершить любой аморальный поступок.
Элис всегда покрывала ее деяния в Петрансусе, потому что в этом городе за личной свободой действий очень строго следили, даже больше, чем за нарушением чужой свободы. Зная, что Мэри ведет записи, Элис даже просила ее только зарисовывать планы их действий, на случай, если кто-то захочет выкрасть ее дневник.
Но у Мэри возникло огромное желание рисковать, поэтому она старалась привлекать как можно больше внимания к себе, особенно она любила посещать всякие закрытые места с целью поглощения разных новых знаний, пугающих остальных людей и запрещенных теми, кто знает их ценность.
Так и не прояснив ничего из своих обрывочных воспоминаний, Мэри решила, что это станет для нее новой тайной, которую только предстоит разгадать.
Глава 2. Начало
Что Мэри делала по бессветным лунным суткам, касалось только ее одной. С тех пор, как она живет одна, она сама себе хозяйка и еще единственная хозяйка своего старого дома. Снаружи дом этот, как и все в этом городе, серо-черный, а внутри – весь в тенях.
Мэри по прибытию сюда всегда, заходя внутрь, проходила по черному длинному коридору в такой же черный кабинет, отделанный непонятного корня древесиной, зажигала керосиновую лампу на дубовом столе и рассматривала черно-белые карты. Она ставила каждый раз на них новые метки, а затем открывала маленькую черную книжечку.
Она хранила все секреты Мэри и каждый раз добавлялась новыми. После того, как Мэри получала какие-то странные, не известные многим знания, она делала в книжечке записи на странных языках или в зашифрованном виде. Сегодня это был шифр из трех букв «Ц.П.А.» Что это значило, никто не смог бы узнать.
По обыкновению, Мэри уходила из кабинета и сейчас уходит в спальню. Но вдруг… раздался телефонный звонок.
– Аптека, завтра, час, – сказал таинственный голос в трубке.
Мэри приняла странное послание и вот она уже второй раз идет в спальню.
Ночи сейчас идут длинные, поэтому чтобы наступило завтра, нужно проспать многие часы. Наша героиня с удовольствием бы согласилась на это, потому что она очень устала и ей уже все равно, но так как она никогда не спит, ей придётся провести время, сидя в своем кресле напротив окна в так называемой спальне.
Наступило завтра, час. Слева – аптека, справа – машина. Не раздумывая, Мэри идет налево. Аптека – одно из зданий, очень сильно нравившихся Мэри. Это двухэтажная постройка, выполненная полностью из стекла, с яркой вывеской «Аптека» над дверью. Внутри, сразу же при входе, бьется маленький алюминиевый колокольчик, возвещая о том, что пришли новые посетители. И попадаешь в зеленый зал, где всегда народ, разнообразие снадобий, настоек, экстрактов и антибиотиков, где всегда собирается, как кажется, весь лунный свет и отражается от стеклянных стеллажей для лекарств, и всегда играет расслабляющая музыка, и всегда очень спокойно. И сейчас ничего не изменилось.
Мэри проходит внутрь и … звонок: «первый ряд, третий стеллаж, четвертая полка, converteris satura». Мэри находит необходимую «… смесь», это были какие-то капсулы в 0,02 грамма сложного состава, хранящиеся только при температуре не ниже 16 ?С, красного цвета с запахом кофе и посыпанные белой солью.
Заплатив, Мэри вышла из аптеки и прислушалась к окружающим звукам. Слышались визги истеричных детей, проходящих навстречу по тротуару, грохот и неопределенный шум из проезжающих мимо автомобилей, лай собак и другие. Все это ежедневный набор инструментов, заполняющих не возможную никогда тишину и не отвлекающих от своих забот, проблем и тревог людей, постоянно слушающих этот концерт.
Люди стараются не ходить по улицам этого города, потому что кислорода всегда не хватает, передвигаются обычно на автомобилях. Лишь иногда выходят подышать, ходят при этом они неторопливо, так как торопиться в этом городе вовсе некуда. Окружающие шумы привычно расстраивают людей, и они, как всегда разочарованные в жизни, отправляются по домам. Мэри же предпочитает и автомобили, и прогулки пешком, иногда пробежки. Когда она бегает по городу, люди всегда пугаются или просто считают это очень странным.
Итак, Мэри прислушалась и не нашла ничего необыкновенного. Вскоре, к ней подъехала машина и Мэри, севшая в нее, благополучно доехала до своего старого дома.
Он все также окружен садом, в котором находятся деревья из семейства хвойных, к нему по-прежнему ведет каменная узкая дорожка. Вокруг дома и сада низкий забор. Этот дом один единственный стоит на пустыре, называемом Темным Кварталом. И только через несколько километров на все четыре стороны можно найти первые улицы, другие кварталы и дома. Поэтому вероятность того, что домой к Мэри может кто-то прийти почти ноль. И этот почти ноль могут составить лишь люди, заблудившиеся и не знающие города. Но сегодня, по-видимому, нашелся человек-исключение.
Когда Мэри вошла в дом по скрипучим ступенькам, она, как и всегда, собиралась смотреть на карты, но вдруг услышала отвлекший ее шорох. Она слегка забеспокоилась. К ней никто не должен прийти по описанным ранее причинам, также это не может быть ветер или дождь, и какое-нибудь животное, потому что Мэри живет в самом тихом районе города. Здесь нет ни животных, ни растений, кроме хвойных, здесь никогда не будет дождей и ветров – здесь нет ничего. Мэри одна. Свое беспокойство она быстро убила в себе и отправилась искать виновника шума. Это не заняло много времени, виновник сам нашел Мэри.
–Элис, здравствуй, как ты меня нашла? – проговорила девушка.
Ответа не последовало. Зато на Мэри вышла зеленоглазая блондинка с выставленными вперед руками для объятий. Элис не стала рассказывать, как она нашла Темный Квартал, но сказала, что ей нужно от Мэри:
– Завтра на площади Боли соберется много народа. Завтра ежегодный парад Беглецов. Многие придут просто посмотреть, а кто-то – искать новых Беглецов. Кого-то из всей массы народа надо лишить жизни. Тебе решать кого.
– Это все, что ты хотела? – холодно спросила Мэри.
– Да, еще ничего не произошло, о чем можно было бы говорить. Мне пора, – так же холодно ответила Элис.
Загадочная Элис ушла так же странно и быстро, как и появилась. Она была, есть и будет лучшей подругой Мэри, так как они чем-то похожи друг на друга и являются составными частями целого механизма, называемого взаимодополнение и взаимопонимание. Поэтому Мэри безоговорочно приняла сообщение и уже готова к выполнению и ближайшему выбору.
За окнами дома стояла тишина. А в доме, после того как ушла Элис, кроме Мэри опять никого не осталось. И хотя, это странно, но одной ей совсем не скучно, напротив, временами у нее нет даже свободных минут, чтобы подумать об одиночестве, также ей не страшно и не грустно. Каждые сутки она занята, и занята только своими целями, осуществление которых уже запланировано на завтра. А сегодня, пока в воздухе витает страх и обман перед парадом, Мэри опять пишет что-то в своей маленькой черной книжечке, отдаляясь от всего сумасбродства на улицах. Она опять сидит в своем кабинете, в то время как ее тень выходит на улицу, оглядывается по сторонам, собирается уйти, но что-то возвращает ее назад, домой. И вот уже завтра.
Площадь Боли светится по необыкновению ярко, даже по невозможности. Все горожане сегодня здесь. Все-таки Парад Беглецов – ежегодный, проходящий всего на одной площади и всего в течение одного часа праздник. Конечно, его по праву можно назвать самым главным и важным.
На Площади Боли всегда проходят праздники, также здесь устраиваются массовые развлечения для уставших и ищущих покоя людей. Кроме этого здесь находится станция громоотводов, на вышке которой сегодня размещена станция ярости, поскольку именно отсюда должны последовать выстрелы вниз, на площадь.
Мэри нисколько не волнуется. Она уже все подготовила, остается только ждать. Внизу все подходят и подходят люди, все они стараются подойти как можно ближе к дороге, по которой будут вести Беглецов. Вот уже скоро настанет долгожданная минута, а потом целый час праздника.
Но погода сегодня явно не настроена на волну Парада: дует ветер, воздух сухой, повсюду летает пыль, листья слетают с деревьев и несутся по земле, небо серое, будто перед грозой – какой-то хаос. Но зато из всех, кто сегодня пришел на Парад, природа единственная трудится. Люди же сегодня отдыхают, а природа никогда не может себе этого позволить, иначе все остановится и перестанет существовать.
Как и все в Петрансусе, парад был странным, и неподготовленным зрителям он показался бы весьма глупым, пустым и бессмысленным. По сути ведь никто из горожан ничего не понимал из того, что видел, у каждого были свои проблемы. И хотя, как сказано выше, люди сегодня отдыхают, но, что странно, даже на всеобщем празднике они не забывают о своих личных заботах, тревогах. Никто ничего не понимал, и от своей занятости не замечал бесцельности парада.
Но больше всего непонимания содержалось в головах тех, кого люди из Петрансуса согласились называть Беглецами. Но кто они, откуда такое название, знали только судившие их и ищущие новых людей на это звание. Остальные же могли только догадываться.
Мэри, смотревшая сверху на проходящих по Площади Беглецов и их судей, тоже много чего не понимала. Ей сегодня предстоит совершить убийство, чего она совершенно не боится, но единственное, в чем она сомневается, так это в выборе.
Несмотря на целые сутки, она еще ничего не решила. Она сейчас видит всех: и беглецов, и ищущих их, и простолюдинов. Простолюдины, хоть и стоят все в заботах, но на лицах постепенно обозначаются какие-то эмоции, они смотрят на шествие в черно-белых красках и чему-то улыбаются.
Парад будет идти еще целый час и разнообразия красок и видов не будет, поэтому у Мэри есть время на выбор, и пока она решила подумать о беглецах, считая, что это поможет ей с решением: «Кто они? От чего или кого бежали? Возможно, они бегущие не в прямом смысле слова. Тогда это могут быть беглецы от закона и правил. Также от ощущений таких, как одиночество, страх. От однообразности, темноты, разочарований, неопределенности, недостаточности в чем-то. Но разве это плохо? Разве нужно постоянно терпеть то, что неприятно, и обязательно ли привыкать к трудностям? По сути, и нас с Элис тоже можно назвать Беглецами. И возможно любого человека».
Размышляя об этом, Мэри начала ощущать, как у нее в мыслях возникала какая-то тяга к справедливости, ей хотелось что-то доказать, отыскать правду. Такого никогда раньше не было. Мэри не задумывалась о том, что делает, она просто исполняла то, что ей говорилось.
Мэри, наконец, определилась и, смотря вниз, на площадь, увидела, что людей стало больше. Среди всей общей массы она увидела Элис, которая была расстроена как всегда, и парад не убирал от нее проблемы, так же, как и от остальных. Приход Элис несколько уравновесил все сомнения Мэри. И вот, она уже совершенно спокойная, наводит прицел на монотонно идущих по площади беглецов, как вдруг … раздался оглушительный треск, небо над Мэри почернело, и она повалилась на серую крышу.
Глава 3. Проверка
Мэри очнулась, вдохнув воздуха из завешенного окна, которое располагалось по правую сторону от нее. Мэри подняла голову и осмотрелась, чтобы понять, где она оказалась. Это была пятиугольная комната с каменными стенами, все предметы, находившиеся в ней, отливали ярким желтым цветом, а из-под окна по дубовому полу лился свет.
Мэри очнулась на том же полу, завернутая в льняные материи. Освободившись от них, она поднялась, чтобы подробнее изучить предметы. В комнате находился шкаф, на полках которого лежали коробки с ножницами, дверными замками, кружками, ключами, зеркалами и книгами. Сзади была дверь, которая была заперта, но ни один из ключей не подходил к замку. Потому Мэри решила, что она чья-то пленница, и потому поспешила искать другой выход. Кроме как через окно, выбраться отсюда больше было неоткуда, но оно находилось слишком высоко.
Единственным желанием Мэри сейчас было понять, где она находится, и с какой целью ее заперли, а единственным воспоминанием были серая площадь и прицел.
Как вдруг из-за стен послышался сначала отдаленный, а затем приближавшийся к комнате Мэри, разговор и стук каблуков, которые стихли около двери. В замочную скважину просунулся ключ, и дверь постепенно начала открываться.
Мэри смотрела на нее и вскоре увидела двух девочек, которые, в свою очередь, увидев ее, успели сказать только «Она очнулась» и убежали, оставив дверь открытой. Мэри же, хотевшая спросить: «Что она тут делает?», успела только подумать об этом, так быстро они убежали. Тогда она вышла из комнаты, и оказалась в длинном коридоре. По одну его сторону располагались окна, по другую – двери. Свет из окон бил прямо в глаза Мэри и ее стошнило. Вдруг опять послышался разговор.
– Она очнулась, очнулась, – кричал кто-то.
Навстречу Мэри шли парень и девочка. Парень говорил:
– Да понял я уже, – они уже поравнялись с Мэри, после чего парень посмотрел ей под ноги, слегка скривив лицо, – кажется, ее стошнило.
– Да, меня стошнило, – ответила Мэри уверенным самодостаточным голосом. – Здесь есть, где умыться?
Парень ответил ей:
– Да, конечно, – Затем повернулся к девочке. – Лози, проводи.
Его голос был тоже уверенным и весьма спокойным.
– Пойдем, – сказала девочка.
Это была та самая девочка, которая заходила в комнату. Теперь Мэри могла ее разглядеть: на ней было светлое платье, вроде сорочки, черные кожаные сапоги, светлые волосы, карие глаза и добрая детская улыбка.
– Лози, можешь сказать, что со мной случилось? – Мэри спрашивала просто ради интереса, она была уверена, что очень скоро она все узнает. Но услышав ответ «Я ничего не знаю» поняла, что будет не так просто. Но голос Лози был добродушен, и казалось, что она не врет.
– Тебе направо, вот факел, – монотонно сказала Лози, указав на какую-то темную каморку.
Мэри взяла факел и открыла дверь. Через некоторое время она вышла.
– Теперь иди в свою комнату, – так же монотонно проговорила Лози.
– Почему? – с интересом спросила Мэри.
– Я ничего не знаю.
Этот ответ Лози показался Мэри уже весьма странным, разве можно совсем ничего не знать.
Мэри пошла назад по коридору и встретила по пути того же парня, он дал ей указания:
– Иди в комнату, засыпай, потом все узнаешь. А это – от тошноты.
Она взяла кружку с какой-то оранжевой жидкостью. В то же самое время парень посмотрел на нее, Мэри увидела его светло-голубые глаза, и что-то внутри нее заставляло ее застенчиво улыбнуться, но снаружи, на лице, она оставила только суровое спокойствие. Она пошла дальше по коридору, в комнату. И странно было для Мэри, что она послушала его, хотя и не знала его целей. Но было слишком светло, что было непривычно ни Мэри, ни ее глазам и единственным выходом было заснуть.
– А почему ты сказал ей засыпать, ведь сейчас же утро? – спросила парня Лози.
– Утро – не ее пора, – холодно ответил парень.