скачать книгу бесплатно
– А вы, наверное, Артур? – спросила я.
– М-да, догадаться было нетрудно, – протяжно ответил Артур Лейк, проводив девушку взглядом. А я лишь удивилась его реплике. – Думаю, лучше пройти поскорее в гостиную, пока нас не снесла с прохода сестра Кэтрин, которая вот-вот приедет. Она любит эпатажно появляться.
«Почему он не назвал ее своей девушкой? Странно. Он даже не назвал ее имени», – быстро промелькнула мысль в моей голове.
– Том скоро спустится к нам, а вы пока проходите! – дружелюбно сказала Джулия.
– А Жаклин придет? – шепотом спросила я у Вивьен, когда мы немного отошли. Но она ничего не ответила, лишь пожала плечами.
Джулия отказалась от любой помощи и сказала нам подождать в гостиной. Мы с Вивьен послушно сели на диван посередине комнаты. Комната была обвешена картинами, а прямо посередине стены стоял камин. Я сидела и, как завороженная, разглядывала каждый сантиметр этого великолепного интерьера. Также с двух сторон от входа в комнату стояли два старинных комода: на одном из них стояла изумрудная шкатулка, прекрасные перчатки в викторианском стиле и ваза с огромным букетом цветов. На втором, как ни странно, ничего не было. Я еще долго рассматривала интерьер этой комнаты, но через несколько минут решила выйти на общую веранду. Она была больше, чем вся моя комната. Надеюсь, Вивьен это никогда не прочитает. Выйдя на веранду, я заметила всего лишь небольшой мольберт, хотя после гостиной я не удивилась бы ничему. Я сразу же зашла обратно. Через несколько минут в комнату вошла Джулия.
– Я только что разговаривала с Мишель по телефону, она сказала, что уже почти подъехала.
С этими словами она подошла к первому комоду, открыла шкатулку, достала оттуда жемчужное ожерелье и надела его на шею. У меня буквально челюсть отвисла, но Вивьен вовремя это заметила и, слегка усмехнувшись, скромным жестом указала на подбородок.
Спустя короткий промежуток времени по лестнице спустился мистер Миллер. Из коридора послышался громкий стук в дверь.
– Я открою, – низким голосом произнес мужчина.
Мы с Вивьен быстро ретировались за ним в коридор. Он открыл дверь, а там стояла молодая надменная девушка.
– Почему так долго? Я же не должна стоять на пороге вечно! – наглым тоном произнесла она.
«Я, кажется, знаю, кто это…», – подумала я.
Не успел он ответить, как следом за мисс Миллер в распахнутую дверь вошла девушка, явно превосходящая аристократичную даму по красоте.
– Всем добрый вечер, – сказала Жаклин.
– О, Вивьен, не заметила тебя. Привет, дорогая, – с этими словами Мишель обняла мисс Эддерли.
– А меня зовут Анна, – надеясь хоть на какой-то ответ, сказала я.
Мишель проигнорировала мои слова. Властной походкой она прошла мимо, презренно покосившись на меня. Я была очень удивлена и разочарована таким поведением с ее стороны. До этого я сомневалась в правдивости слов Вивьен. Но именно в тот момент я поняла, что все так и есть. Все напряженно переглянулись. Мишель явно не заметила той ложки дёгтя, которую она добавила своим присутствием. Она уверено прошагала в гостиную.
– Не волнуйся, Анна, она не всегда такая. Сегодня она просто не в духе, – шепотом сказал мне Мистер Миллер, когда его дочь была уже далеко.
«Что-то мало мне в это верится», – подумала я.
– Мэри приносит свои глубочайшие извинения, – уже громко продолжил хозяин поместья. – Она задерживается на работе, поэтому присоединится к нам позже.
– Раз все уже на месте, предлагаю расположиться в гостиной и начать трапезу, – крикнула нам Джулия, зайдя в гостиную с двумя большими тарелками.
Как бы сильно все собравшиеся ни старались строить из себя преданных и дружелюбных друзей, все равно чувствовалось некое напряжение. Сказать честно, еще в тот момент я поняла, что вечер хоть чем-то точно будет омрачен. Если не присутствием здесь некоторых людей, так точно какой-нибудь ссорой между компанией «лучших друзей». Думаю, Кэтрин поняла это давно и решила весь вечер провести в своей комнате, сославшись на то, что она «плохо себя чувствует». По крайней мере, так сказал Том.
Послушавшись миссис Миллер, все вошли в гостиную и уселись вокруг стола. К середине вечера я уже почти что была готова забрать свои слова обратно. Каждый делился какими-то увлекательными историями, все шутили, хохотали до слез.
– О, совсем забыл, – резко вскочил молодой человек, – мне нужно сделать срочный звонок, – с этими словами Артур вышел в коридор.
– Тогда я принесу новую партию напитков, – взяв стаканы, сказала Жаклин и пошла на кухню.
– Ну как тебе они? – прошептала мне на ухо Вивьен.
– Сначала произвели впечатление не самых дружных и положительных людей, а теперь я изменила о них мнение, – ответила я, стараясь сделать это как можно тише.
– Если ты о том, что Мишель проигнорировала тебя, то не обращай внимание. На самом деле она добрая, просто сегодня, скорее всего, что-то не задалось. Ты еще успеешь с ней познакомиться!
Не успела она закончить, как вернулся Артур. Вскоре вернулась и Жаклин с напитками.
– Кстати, никто не видел мой пиджак? – вдруг спросил мистер Миллер. – Полчаса назад я снял его и повесил на спинку того стула, – он указал на стул, стоявший у дверного проема.
Но ответа на свой вопрос он так и не получил. Все лишь вопросительно посмотрели друг на друга и продолжили общаться. К этому времени к нам присоединилась Мэри. Она вошла и поздоровалась настолько тихо, что почти никто не заметил ее. Через какое-то время она встала.
– Прошу прощения, я поднимусь к Кэтрин, она хотела со мной поговорить, – с этими словами рыжеволосая девушка удалилась на второй этаж. Как всегда, это было слышно на весь дом за счет скрипящей лестницы.
Когда стемнело, все быстро разбрелись по дому. Мишель, Джулия и Жаклин покинули уже явно не самую уютную комнату и ушли на кухню, а Том вышел на крыльцо подышать свежим воздухом. Мы с Вивьен и Артуром остались в гостиной. Артур рассказывал какую-то неинтересную историю, которую он искренне не считал таковой.
– Кстати, – бодро начал молодой человек. – Мишель там вроде фрукты нарезает, сейчас принесет.
Мы с Вивьен как по команде повернулись в сторону двери, когда увидели движение на веранде. Это Жаклин вышла полюбоваться садом. Потом Джулия вышла из кухни и проследовала в уборную. Вскоре заскрипела лестница, но никто так и не поняла, кто это был. А Артур наконец-то нашел в закромах своей памяти интересный случай. Мы увлеченно слушали его. Вскоре Жаклин вернулась с веранды, а потом и Джулия присоединилась к нам. Артур дошел до кульминации, и мы залились смехом. А Тома до сих пор не было. Честно говоря, в некоторые моменты он мне казался очень странным. Иногда он делал то, чему я до сих пор не могу найти объяснение. Например, взять тот же пиджак. Он ни с того ни с сего потерял его. Даже когда рассказывал ту историю про командировку в Америке, появлялось чувство, что с ним что-то не так. Выглядел вполне респектабельно, а вел себя как умалишённый: у него все время тряслись руки, он дергал коленями и глубоко задумывался, глядя в одну точку. Вроде он бизнесмен. Может это связано с нервами. А сейчас просто пропал. Вышел на крыльцо и до сих пор не вернулся. Артур встал.
– Пойду к Тому, нам нужно поговорить, – похоронным голосом произнес юноша и ретировался.
Наступила тишина. Мишель до сих пор не вернулась с кухни, Артур ушел на крыльцо, Мэри сидела в комнате с Кэтрин на втором этаже.
«Осталось их четыре», – подумала я.
– Как-то жарко, не находите? – прочистив горло, тихо произнесла Джеки. – Пойду выпью воды, – Она взяла стакан и проследовала на кухню.
Джулия еле заметно кивнула и проводила взглядом изящную фигуру, скрывшуюся в темноте.
Звук бьющегося стекла. Крик. Визг. Падение.
Крик был настолько резким и громким, что аж зазвенело в ушах. Мы вбежали на кухню и увидели сидящую на полу Жаклин. Она закрывала рот руками и плакала от ужаса. Прямо перед ней на полу лежала Мишель с несколькими ранами в области сердца. А рядом с ней лежал окровавленный нож и те самые перчатки с комода в гостиной.
На минуту все оторопели. Вслед за нами прибежали все остальные.
– О Боже… – прошептала Кэтрин и мягко осела. – Кто с ней это сделал?
– Я скоро вернусь. Я поеду за инспектором, криминалистом и доктором, – ровным тоном произнесла Вивьен и вывела всех в гостиную, а потом отвела меня в сторону. – Проследи, чтобы никто не выходил из комнаты. Я скоро вернусь.
У Вивьен давно были связи со Скотленд-Ярдом, так как ее отец много лет работал сыщиком, а год назад скоропостижно скончался. Вивьен никогда не вдавалась в подробности, но иногда упоминала о том, что участвует в расследованиях преступлений. Но больше как сыщик-любитель.
Обстановка накалялась. Все были невероятно напуганы. Был обычный дружеский вечер, а теперь убит один из нас. Я будто попала в один из детективных романов. Все чаще присутствующие кидали друг на друга подозрительные взгляды. Мне было не по себе, ведь Вивьен оставила меня одну. Я чувствовала себя беззащитным птенцом, оставленным среди сборища хищников. Это кто-то из них. Кто-то из них убил ее. Заколол ножом. Мы все сидели в гостиной, а на кухне лежало мертвое тело Мишель Миллер. Мертвое тело молодой девушки с тяжелым характером. Кто мог это сделать? Кому это было нужно? Какова выгода? Ни на один из этих вопросов я не могла найти ответ. Произошедшее не укладывалось у меня в голове. Но я хорошо знаю свою подругу и знаю, что она не останется в стороне, и примет участие в расследовании как минимум из любопытства. С каждой минутой я чувствовала себя все более беззащитной. Вдруг встал Артур.
– Прощу прощения, я пойду выпить воды.
Следом за ним встала я и преградила ему путь.
– Вернись, пожалуйста, на место. Туда нельзя заходить. Вивьен дала мне указание никого отсюда не выпускать и тем более не впускать на кухню.
– Да я к ней пальцем не притронусь. Я просто выпью воды. С каждой минутой мне становиться все хуже и хуже, – Артур перешёл на крик. – Как и всем нам, – с этими словами он прошёл на кухню, специально задев меня плечом.
Я больше ничего не могла сказать. Он был прав. Вскоре он вернулся со стаканом воды и сел на место.
Меня было настолько страшно, что я потеряла счёт времени. Даже не помню, через сколько именно вернулась Вивьен. Вместе с ней приехали два инспектора полиции, криминалист и доктор.
– Здравствуйте, – сказал первый инспектор. – Меня зовут Джаред Эванс, это мой помощник Кристофер Мартин. Побудьте пока в этой комнате. Мы скажем вам, когда закончим.
Все пятеро прошли на кухню. На протяжении пяти минут оттуда были еле слышны разговоры.
– Что я могу сказать?.. – обратился ко всем доктор, медленно выходя из кухни и тяжело вздыхая. – Поймите меня, в такой ситуации сложно уверенно утверждать что-либо. Её смерть наступила примерно без четверти одиннадцать. Были нанесены 2 ножевых ранения. Оба ранения в области сердца. Одно намного глубже другого. Полагаю, убита она была первым, а убийца решил перестраховаться и нанести второй.
Джулия закрыла лицо руками и начала плакать. Если быть откровенной, ее эмоции показались мне наигранными.
Следом вышел криминалист.
– Нужно незамедлительно провести аутопсию, поэтому я сразу заберу тело. Я считаю, лучше как можно скорее начать расследование. Я имею в виду допрос.
– Полностью с Вами согласен, мистер Моррис. Мы с инспектором Мартином посоветовались по этому поводу. Мистер и миссис Миллер, примите мои соболезнования. Сейчас уже поздно, поэтому на данный момент для следствия будет лучше, если все разъедутся по домам и лягут спать. Всех вас мы будем ждать здесь утром для допроса.
– Да, конечно, – непривычным для себя тоном сказал мистер Миллер, еле сдерживая слезы.
– Отлично. Тогда мы уберем тело, а утром вернемся. Кстати, у вас есть ключи от дверей на кухню и из кухни на веранду?
– Да, сейчас принесу, – сказала Кэтрин и ушла.
После приезда инспекторов напряжение ощутимо стало спадать.
Кэтрин вернулась с ключами и отдала их сразу инспектору. Мистер Моррис и доктор Браун упаковали тело в патологоанатомический мешок и унесли в машину.
– Завтра утром отправлю кровь на анализ и приеду, чтобы осмотреть комнату. Может найду что-нибудь. Когда результаты анализа и аутопсии будут готовы, я сообщу вам, – сказал мистер Моррис, подойдя к мистеру Эвансу и мисс Эддерли.
Тем временем мистер Мартин запер обе двери на ключ и забрал его с собой.
– Все готово. Можем ехать.
Мы попрощались с семьей Миллер и вышли на крыльцо. Чуть помедлив, инспектор Эванс сказал:
– Я, конечно, сослался на позднее время и отложил допрос на завтра, но нам необходимо уже сейчас восстановить полную картину. Это важно, потому что вы, как я понимаю, не имеете никакого отношения к преступлению. Вы ведь почти все время провели в гостиной, да и к тому же вместе. Будете третьими лицами и расскажете обо всем.
– Предлагаю отправиться ко мне в дом и обосноваться там, – сказала Вивьен.
– Прекрасная идея. Так и сделаем.
– К тому же я не уверена, что вообще смогу после такого уснуть, – согласилась я.
Из дома вышли Артур, Жаклин и Мэри. Каждый из них попрощался с нами и направился к машине Артура. Через минуту они бесследно растворились в тумане, умчавшись во тьму. Мы одновременно оглянулись на дом, полный тайн и зловещего умысла, после чего так же скрылись во тьме.
Глава 3
Через полчаса мы вчетвером уже сидели в гостиной. Задумчивость отпечаталась на наших лицах. Спустя пару минут тишины инспектор приступил к делу.
– Итак, мисс Фергюсон, не могли бы вы рассказать мне в подробностях о том, что вы видели. Как я уже упоминал, вы в этой ситуации являетесь сторонним наблюдателем, неким третьим лицом. Насколько я знаю, весь вечер вы сидели на диване в гостиной, не передвигаясь по дому. Так ведь?
– Да, это так.
Сначала я растерялась. Это была действительно неожиданная просьба. Я думала, что мистер Эванс обратится первым делом к Вивьен как к участнику расследования. Но я все же постаралась восстановить события.
– Мисс Эддерли, – обратился к ней мистер Мартин, – если мисс Фергюсон будет пропускать какие-либо детали, можете озвучивать их. И кстати, начните с момента вашего приезда.
– Я постараюсь вспомнить как можно больше, – я начала свой рассказ, а мистер Эванс это конспектировал. – Мы с Вивьен приехали раньше указанного времени, примерно без четверти семь. Когда мы вошли, нас встретила Джулия. На шум в коридоре из гостиной вышла Кэтрин. Через короткое время в дом вошел Артур. Кэтрин же отреагировала на его появление достаточно странно: она резко отпрянула назад и убежала на второй этаж. Лестница у них жутко скрипит. Когда Артур заговорил о скором приезде Мишель, назвал ее сестрой Кэтрин, даже не назвав имени.
– Это еще почему? – инспектор Мартин обратился к Вивьен.
Вивьен же глубоко вздохнула и нехотя ответила на его вопрос.
– Артур и Кэтрин раньше встречались, но потом по непонятным причинам расстались. Почти сразу Артур вступил в отношения с Мишель.
Оба инспектора вопросительно переглянулись.
– Так, а здесь, пожалуй, остановимся. Давно это произошло?
– Если мне не изменяет память, около полугода назад. Причина, как я уже сказала, неизвестна, – ответила Вивьен.
Мистер Эванс перевернул страницу и попросил меня продолжить.
– По просьбе Джулии мы прошли в гостиную. Через пару минут лестница опять заскрипела. Это спускался Том Миллер. Одновременно с этим раздался громкий стук в дверь. Мы с Вивьен пошли следом за ним в коридор. Отрылась дверь, а на пороге стояла Мишель и ругалась на то, что она якобы долго ждала, пока ей отроют. Должна признать, она мне сразу не понравилась. Пока она возмущалась, в дом зашла Жаклин. Она спокойно поздоровалась со всеми. А потом все смолкли. И почему-то в этот момент мне стало не по себе. Честно говоря, я удивилась, когда увидела Джеки. Она мне говорила, что, возможно, не придёт. У нее какие-то разногласия с Мишель вроде бы. Да и Вивьен это подтвердила.
– Вы с мисс Родригес были знакомы до встречи в доме Миллеров?
– Да, но мы общались не сильно тесно, поэтому её я не особо и знаю.
– Хорошо, достаточно. Перейдем непосредственно к самому ужину. Ничего странного или необычного не происходило? Что вообще было? Может кто-то из них поссорился с Мишель? Расскажите, что помните.
– Никто ни с кем не ссорился. Вроде бы все было нормально. В какой-то момент Артур сослался на телефонный звонок и вышел в коридор. Жаклин вспомнила про напитки, забрала у всех пустые стаканы и ушла на кухню. Чуть позже мистер Миллер спросил, не видел ли кто-то его пиджак. Он указал на стул у дверного проема и сказал, что оставлял его там. Но никто не знал, где он. Вскоре пришла Мэри. Но просидела она с нами недолго: через какое-то время она ушла на второй этаж к Кэтрин. Сказала, что им нужно было поговорить.
– Кстати, о Кэтрин. Вы сказали, что, увидев Артура, она убежала на второй этаж. Она провела там весь вечер до нахождения тела?
– Я полагаю, да. Если бы она и спускалась, мы бы услышали. Как я уже упоминала, лестница на второй этаж жутко скрипит.
– Продолжайте, – сказал инспектор, не отрываясь от своих записей.
– Потом стемнело и все куда-то ушли. Джулия, Жаклин и Мишель ушли на кухню, Том вышел на крыльцо подышать свежим воздухом. Мы втроем остались в гостиной. Артур начал рассказывать какую-то историю. На веранду вышла Жаклин. И вдруг заскрипела лестница. Правда, кто это был, я так и не поняла. Вроде бы никто не спускался и не поднимался. Следом Джулия вышла из кухни и направилась в уборную. Артур продолжал свое повествование. Вскоре Жаклин с Джулией вернулись к нам в гостиную. Артур закончил историю. После чего он встал и ушел к Тому на крыльцо, чтобы, как он сказал, серьёзно поговорить. Жаклин указала на то, что стало жарко, и пошла на кухню за водой. И обнаружила тело, – закончила я и опустила голову.
– Благодарю. Вы очень последовательно все нам рассказали. Есть несколько действительно интересных деталей. Мне уже поскорее хочется расспросить обо всем эту странную семейку, – сказал мистер Мартин и задумался.
– Мисс Эддерли, вы безусловно знаете всех их лучше нас. Не могли бы вы поведать нам о своих предположениях, основываясь на той информации, которой вы располагаете.