banner banner banner
Золотая статуэтка фараона
Золотая статуэтка фараона
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Золотая статуэтка фараона

скачать книгу бесплатно


Однако под строгим взглядом экскурсовода тут же умолкла. Ведь по договорённости с художницей разноцветные губки на картине необходимы были для воплощения её художественного замысла, а вовсе не затем, чтобы болтать с посетителями музея.

– Однако… самое замечательное и даже загадочное в этой картине… – Тут Адель таинственно понизила голос, – это… изображение… древней статуэтки, которую на самом корабле ещё не обнаружили, но упоминание о коей имеется в судовом журнале, прочитанном и переведённым на наш подводный язык дельфинами-лингвистами! Представьте, силой своей фантазии художница изобразила не найденный ещё чудесный артефакт! Самое интересное, специалисты говорят, что загадочная статуэтка с Суши и в самом деле может оказаться именно такой, какой её изобразила художница! О, нередко художники бывают прозорливее учёных!

Трепетной ластой Адель дотронулась до золотистого пятна, поблескивающего на картине в глубине полуразрушенной палубы:

– Вот она, та самая статуэтка!

Все придвинулись к картине ближе, стараясь получше рассмотреть нарисованный на ней таинственный предмет.

И хотя он был весьма мал, но столь чётко прорисован, что, обратив на него внимание, все сразу же хорошенько его разглядели.

– Ах, какая красивая, просто удивительная! – ахнул 4 «Б» во главе с ужасно разволновавшимся Осётром Осётровичем.

Статуэтка изображала странное существо золотистого цвета – с круглой головой, небольшими острыми ушками, довольно длинным хвостом, изящным изогнутым телом и огромными зелёными искрящимися глазами. Между подушечек лап были едва видны сверкающие кончики острых коготков.

Тут Адель, прищурившись через свои толстые очки, особенно внимательно взглянула на полотно:

– Мне кажется, если прибавить немного света, картина будет смотреться ещё интереснее! – обратилась она к морским перьям и люстрам-медузам, освещающим зал.

Те перемигнулись, на мгновение погасли и засветились ярче прежнего. И вот в этот миг, во всяком случае так показалось зрителям, искрящиеся глаза нарисованной статуэтки вспыхнули ярче, сверкающие коготки полностью высунулись из подушечек лап и вновь спрятались, а хвост, изобразив вопросительный знак, тут же принял прежнее положение, обвив лапы золотистого существа.

– Ох! – от неожиданности ребята отпрянули от картины, а Осётру Осётровичу показалось, будто в глаз ему попала соринка и исказила зрение.

На Адель, однако, это не произвело ни малейшего впечатления:

– О, не волнуйтесь, это просто световые эффекты музея, – улыбнулась она, – мы к ним привыкли!

И действительно через мгновение на картине всё уже было по-прежнему, только морское дно, усеянное водорослями, губками и кораллами да жемчужные оттенки проникающего в воду солнечного света заиграли более сочными красками.

Все облегчённо вздохнули. А любознательная Луся, которая в будущем собиралась стать если не искателем сокровищ, то журналистом, освещающим новые открытия, обратилась к экскурсоводу:

– Расскажите, пожалуйста, уважаемая Адель, подробнее об этой статуэтке, какое именно существо Суши она изображает и кому принадлежала?

Экскурсоводу Адель была приятна неподдельная заинтересованность школьницы, и она с воодушевлением продолжила свой рассказ:

– В прочитанных дельфинами-лингвистами записях судового журнала сообщается, что это статуэтка священного египетского животного – кошки, в древности принадлежала одному из фараонов, так назывались древние правители Египта. По описанию в том же журнале – статуэтка золотая, с изумрудными глазами и едва видными между подушечками лап кончиками бриллиантовых коготков. Такой её и изобразила Луирия на своей картине, хотя сама она описания не читала!

Четвероклашки – маленькие бычки, дельфинята и китята, зубатки, корюшки, ставридки, салаки, трески, морские черепашата и угри и даже маленький акулёнок – стали в недоумении шептаться и вопросительно поглядывать на своего учителя.

– Гм… гм… простите, что я вас перебиваю, уважаемая госпожа Адель, – деликатно вставил Осётр Осётрович, – но я должен пояснить: ребята, золото, это один из самых любимых людьми металлов на Суше, а изумруды и бриллианты – очень дорогие драгоценные камни, в основном употребляются там для украшения предметов искусства. Египетский, значит, из государства Египет, на уроках Сушеведения мы уже упоминали о нём, как и о фараонах, древних правителях Египта.

Глава 6. Морские дракончики

– О, да! Вы совершенно правы, уважаемый Осётр Осётрович! – согласилась госпожа Адель и продолжила: – В Научной библиотеке мне предоставили возможность даже выписать несколько строк из судового журнала затонувшего корабля.

Она тщательно протёрла очки зелёным бархатистым шариком[12 - Кладофора – шаровидная зелёная водоросль.], вытащила из-под панциря широкую светлую водоросль и прочитала:

«…Шторм сломал мачты, мчимся в неизвестном направлении… гигантские волны… сильный северный ветер несёт нас на рифы…»

– На этом запись обрывается… Очевидно, она была сделана капитаном в самую последнюю минуту… – Адель печально вздохнула.

…Несколько минут стояла полная тишина. Даже люстры-медузы и светильники- морские перья вновь приглушили свет… Ребята были потрясены всем, о чём им только что рассказала экскурсовод Адель… Слабо шевеля плавниками, они замерли вокруг картины.

Но вдруг спокойная, прозрачная вода в зале закрутилась, заколыхалась, будто снаружи ворвался бурный поток, и… расталкивая всех своими тупыми носами, к картине протиснулась ранее притаившаяся в углу и никем не замеченная стайка морских дракончиков.

– Что вы такое сказали? Древняя статуэтка египетского фараона?! Где же она, где она?! – галдели они, пуская фонтаны пузырей и вращая своими выпученными глазищами. – А! Да вот же, вот она! – Их короткие нижние, похожие на бульдожьи, челюсти отвисли от изумления.

Они вплотную подплыли к картине:

– Смотрите! И правда, настоящая фараонская! Вся блестит, глаза сверкают, будто десяток кальмаров-светляков разом зажглись!

Они грубо тыкались в картину, стараясь дотронуться плавниками до изображения статуэтки.

– Не зря нас прислала госпожа Мурена разведать, не появилось ли в Городе что-нибудь новенькое! Нет, не зря! А это не просто новенькое, это особенное! Нужно ей доложить о фараонской кошке! – прохрипел самый шустрый, с самыми длинными шипами на спине дракончик. По всему было видно, что это их главарь.


Вы ознакомились с фрагментом книги.
Для бесплатного чтения открыта только часть текста.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:
Полная версия книги
(всего 10 форматов)