banner banner banner
Следуй за ритмом
Следуй за ритмом
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Следуй за ритмом

скачать книгу бесплатно

Последнее сделать проблематично, поскольку в гостинице нет другой виллы.

– Где остальные? – снова спросила я.

– Лео с Хейли спустились позавтракать. – Элиза подняла мобильный и принялась нас снимать.

Думает, поможет мне этим ящерицу поймать?

Я неуютно расправила полы блейзера. Не одета я сегодня для камеры.

– А… эм… Эйден? Тоже ушел?

– Он спит, – сказала Элиза.

– И пусть спит дальше. – Малёк повел плечами. – Если они с Лео узнают об этом, то затюкают меня до смерти. – Он повернулся к Элизе и заговорил прямо в камеру: – Потому не смей выкладывать это видео в интернет.

– Да ладно тебе, – надулась та. – Это для Инстаграма. Отличная история. Противостояние человека и зверя.

– Элиза, клянусь…

– Ладно, ладно, – уступила она, но стоило Мальку переключить внимание на ящерицу, как Элиза направила камеру на себя и подмигнула.

Малёк упер руки в боки.

– Что будем делать?

– Можно… – Я умолкла, вздрогнув: ящерица сдвинулась с места. Боже, она огромная. Я не хочу прикасаться к ней, но и не хочу звать на помощь. Как Мальку будет стыдно перед друзьями, так и мне будет стыдно перед работниками.

Перво-наперво нам нужен какой-то инвентарь.

Я спустилась на первый этаж и вытащила из подсобки под лестницей швабру. В кухне взяла керамическую кастрюлю. Элиза следовала за мной по пятам с телефоном. Я изо всех сил пыталась ее игнорировать.

Малёк зависал в дверях комнаты «Королева калипсо».

– Она переползла, – убитым голосом сообщил он.

Ящерица и правда подобралась еще ближе к шкафу. Нужно действовать быстро. Если она проскочит туда, мы ее потеряем.

– План действий такой. – Я вручила Мальку кастрюлю. – Сначала я попробую шваброй прогнать ящерицу к окну. Если не получится, попытаюсь стряхнуть ее на пол. А ты сразу накроешь ее кастрюлей. Потом будем думать, что делать дальше.

Малёк пихнул кастрюлю обратно мне в руки.

– Почему это я должен ловить ее кастрюлей? Ни за что не приближусь к ней снова. Она уже нападала на меня, спасибо.

Я вздохнула.

– Ладно, бери швабру. – Я протянула ему инвентарь, еле удержавшись от закатывания глаз. – Бей по стене, подгоняя к окну. Попытаемся напугать ее, чтобы она выскочила наружу. Если попадешь по ней, она свалится в шкаф или на кровать, чего нам точно не нужно.

– Совершенно точно не нужно, – подчеркнула Элиза. – Клянусь, Малёк, смахнешь ее на мою постель – и будешь сам в ней ночевать.

– Могу разделить с тобой свою постель.

– Ха! В твоих мечтах.

– Хей, ну вариантов-то у тебя не много: или я, или Эйден, – фыркнул он. – Хотя нет, постой. Тебе бы это понравилось, не так ли?

Элиза ущипнула его за щеку.

– Ты прекрасно знаешь меня, Креветка. А теперь швабру в зубы, и убери эту зверюгу из моей комнаты.

Малёк отпрянул. Повернулся к стене, глубоко вздохнул и постучал шваброй рядом с ящерицей. Та ринулась вниз по стене.

– Она бежит к постели! – заорала я Мальку.

– Нет-нет-нет! – кричала Элиза. – К окну, Малёк, к окну!

– Знаю, знаю. – Он снова постучал по стене. Ящерица свернула к открытому окну. – Дайте секунду. Я пытаюсь…

– Малёк! – Элиза прыгнула на кровать.

– Достал! Упс.

Ящерица свалилась возле прикроватной тумбочки и метнулась по паркету под постель. Я встала на четвереньки и заглянула под кровать.

Животина развернулась и посмотрела прямо на меня.

– Вижу ее, – сообщила я. Села на колени и обнаружила, что Элиза с Мальком оба стоят на постели, нацелив все свое внимание – и внимание камеры – на меня. – Новый план. Малёк, слезай и выгоняй ее шваброй из-под кровати. Попробуй шугануть ее туда, – указала я на дверь. – Когда она вылезет, я накрою ее кастрюлей.

Малёк, страдальчески вздохнув, слез с постели. Открыл рот, но ничего не сказал, выпучив глаза.

– Рейна…

– Что?

– Лови! – заверещала Элиза.

Я опустила взгляд. Ящерица была в нескольких дюймах от моих коленей. Наверное, выбежала из-под кровати, напуганная спускающимся с нее Мальком. Я, не задумываясь, бросилась вперед. Кастрюля шмякнула о паркет. Промах. Ящерица понеслась к двери, а я – на четвереньках – за ней, снова и снова грохая кастрюлей по полу.

– Рейна! – орала Элиза.

– Поймаешь! Поймаешь! – вопил Малёк.

Я бахнула кастрюлей еще раз и наконец поймала чудовище в керамическую клетку с антипригарным покрытием. Потом потеряла равновесие и грохнулась всей тушкой на пол. Локти прострелило болью, но я была на адреналине, да еще и опьяненная вкусом победы.

– Поймала!

– Да! – Элиза соскочила с кровати.

Малёк радостно крутил шваброй над головой.

– Что вы творите? – прервал наше празднование голос с хрипотцой.

Мое сердце упало.

Эйден стоял в дверях, опираясь рукой о косяк. Черные кудри взъерошены после сна, на щеке отпечаток подушки. Он был в одних лишь спортивных штанах, с обнаженным торсом. По смуглой коже змеились татуировки. Я попробовала прочесть выведенные чернилами слова на внутренней стороне его левой руки, но Эйден сложил руки на груди.

– Рейна?

Я оторвала взгляд от его бицепса.

– Да. Привет.

– Ты чего так орала? – спросил он Элизу. – Я думал, тебя тут убивают.

– И ты пришел меня спасти? – прижала она ладонь к груди. – Как мило…

– Это была ящерица, – севшим голосом объяснила я. – Огромная. Мы пытались ее прогнать.

– Да, дружище. – Малёк перекинул швабру через плечо. Его голос тоже изменился – стал более глубоким. – Прости, что разбудили тебя. Но как видишь, мы ее поймали. Я все держу под контролем.

Он держит все под контролем? Серьезно?

– Они позвонили на ресепшен, просили о помощи, – продолжила я. – Потому я здесь. Чтобы убрать ящерицу. – Если это еще не очевидно, то мне нетрудно прояснить ситуацию.

Эйден одарил меня пронизывающим взглядом.

– И сюда отправили тебя?

– Остальные заняты, – профессиональным тоном ответила я. – К тому же я поймала ящерицу.

– Ты… поймала ее? Что… – Мгновение мы просто смотрели друг на друга. Потом он заговорил: – Это Тобаго. Тут живут ящерицы. Вы так обычно с ними справляетесь?

Нет. Обычно я зову разобраться с ними папу.

– И что ты теперь будешь с ней делать? – поинтересовался Эйден.

Я тяжело сглотнула, горло пересохло.

– Собиралась закрыть кастрюлю крышкой и вынести наружу.

– И где крышка?

Я вспыхнула.

– Если у тебя есть идея получше…

Эйден наклонился и протянул руку к кастрюле. Я дернулась назад, остро ощутив его близость. Замерла, боясь дышать, страшась выдать лицом свои чувства ему или его друзьям. Или камере.

Эйден поднял кастрюлю и схватил ящерицу одним ловким движением. Зажав извивающееся создание в ладонях, развернулся и вышел в коридор.

Я медленно поднялась на ноги, не сводя глаз с пустого прохода.

Зачем я пришла? Я знала, что встреча с ним будет ужасной, но это было даже хуже, чем я ожидала.

– Мой герой, – громко вздохнула Элиза, спрыгивая с кровати.

– Пофиг, – пробормотал Малёк. – Дело сделано, и ладно.

Не могла не согласиться с ним. Дело сделано. Теперь можно возвращаться к первоначальному плану.

Держаться подальше от Эйдена и его друзей.

Глава 9

В детстве прачечная «Плюмерии» представлялась мне волшебным местом. Чтобы попасть в нее, нужно было пройти через лабиринт ремонтных мастерских, проскользнуть мимо бдительных охранников и спуститься по темному туннелю, соединявшему один мир с другим – залитым светом, заполненным движением и звуком.

Солнечный свет сочился сквозь открытые вентиляционные блоки стен, несколько напольных вентиляторов разгоняли горячий воздух и пары. Гигантские машины вибрировали и урчали, как голодные твари в предвкушении кормежки. Работники здесь делились на две группы: одна занималась сортировкой и стиркой, другая – сушкой и складыванием. Их движения были резки, но не лишены грациозности: отработанное до автоматизма действие, без ненужных физических и временных затрат.

Когда я была маленькой, мама запрещала мне спускаться в прачечную. Поэтому, конечно же, я пробиралась сюда при любой возможности.

Оглядываясь назад, я понимаю, чем мама руководствовалась. Ребенку находиться здесь одной, без присмотра, среди моющих средств и горячих машин опасно. Не говоря уже о том, что работникам приходилось, не отрываясь от работы, присматривать за хозяйской дочкой!

Должно быть, именно поэтому менеджер хозяйственной службы, мисс Перл, всегда прерывала мои маленькие приключения. Она появлялась всегда вовремя, как по часам, и мягко выпроваживала меня из прачечной в свой кабинет – комнатенку на верхнем этаже. Мисс Перл делала мне чай, и где-то с час мы неторопливо распивали его, пока она рассказывала мне истории, представлявшие собой смесь фольклора, сказок и – это я совсем недавно поняла – эпизодов из старой местной мыльной оперы под названием «Вествуд парк».

После катастрофы на вилле я нуждалась в утешении. И не нашла места лучше, чем кабинет миссис Перл.

– Давненько не видела тебя. – Она протянула мне чашку чая. – Уже подумала, ты меня позабыла.

– Прости. – Я осторожно приняла чашку с блюдцем. – В последнее время занята. Или стала более занятой. – Вдохнула сладкий аромат, который клубился от янтарного цвета жидкости. – Мне этого не хватало.

Перл потянулась за упаковкой мармеладок, лежащих в вазочке на ее столе. Она сама делала сладости и частенько дарила их всем по праздникам и на дни рождения. Перл открыла пакетик и закинула обсыпанную сахаром мармеладку в рот.

– Дело в отце? – спросила она.

Я пожала плечами. И да и нет.

– А что папа. Папа есть папа. Он не меняется.

– Он делает все, что в его силах.

– Знаю. – Жаль, его сил не хватает на гостиницу.

Меня поражает и расстраивает то, с какой легкостью он переложил ответственность за «Плюмерию» на чужие плечи. А в последнее время он кажется еще более отстраненным, чем раньше. Наверное, снова начал писать. Ради управления гостиницей папа бросил подработку на стороне, но время от времени по-прежнему работает над своим путеводителем по Тобаго.

Я пригубила чай, вкус был резковатый, сладко-горький.

– Апельсин? – предположила я. – И корица.

– Очень хорошо, – кивнула Перл. – Совершенствую старый рецепт, простой, но бодрящий. Говорят, отвар из апельсиновой шкурки – хорошая профилактика от простуд. – Она лукаво улыбнулась, вращая в руке горячую чашку. – И облегчает боли в животе. Говорят даже, он облегчает табанку.