скачать книгу бесплатно
Тут засмущался Марвин, потрепал дочь по голове и поцеловал в лоб. Нежности, недостойные настоящего мужчины. Вот такое баловство в детстве и делает из них отчаянных стерв в будущем, то звони регулярно, что посиди рядом, то подержи за руку и говори, как ты их любишь. С женщинами нужно быть строгими с детства. Только тогда из них вырастают настоящие генералы космофлота. Перед выходом я успел схватить со стола книгу с русалкой на обложке.
Меня подкатили к лифту и затолкали в маленький отсек для перевозки. Видимо, здесь не любили общество и ездить по одному. Но на удивление влезли мы все втроем, хотя мое кресло явно мешало закрытию дверей. Девчонка бесцеремонно плюхнулась мне на колени, Марвин навис сверху, и мы тронулись. Все двадцать секунд, что мы ехали, я думал, что наша коробка сорвется от перегруза и мы полетим вниз. Но лифт остановился, двери заскрежетали и с трудом открылись наполовину. Марвин раздвинул их руками, и меня выкатили в коридор.
Тесный лифт сменился не менее тесным подъездом, разные запахи окружили меня водоворотом событий, происходивших на первом этаже здания. Кошки, собаки, старушки, дети, все оставили следы своего пребывания, приготовления еды и нечистой одежды. У меня закружилась голова, такого смрада я даже в чертогах кваггов не встречал.
– Это тебе не ароматы папиной кухни, – засмеялась девчонка, увидя мое лицо. – Сейчас приедем в ресторан и посмотришь на настоящую высокую кухню.
Надеюсь, там другие ароматы.
Такси, в которое меня посадили, пахло более приятно. Водитель хотел поднять меня, но Марвин вовремя его остановил, сказав, что носить будет только он. Джентельмен, блин. Тот лишь скромно улыбнулся и открыл дверь. Я сидел на первом сиденье, потому что там места для хвоста, то есть ног, было намного больше. Марвин с Аннет о чем-то оживленно болтали сзади, а у меня появилось время открыть книгу.
«В открытом море вода синяя, как лепестки красивейших васильков, и прозрачная, как тончайшее стекло. В самом глубоком месте стоял дворец морского короля. Он давно овдовел, поэтому царством управляла его мать. Она была строгая и горделивая, но очень любила своих внучек. У нее их было шесть».
Шесть несносных девчонок? Будешь тут строгой и горделивой. Справиться с такой толпой девчонок можно только держа их в правилах строгости межпланетного кадетского корпуса Империи. Неудивительно, что правила там старая королева, ни один мужчина в здравом уме не выдержит. Вон, у Марвина всего одна, и то веревки из него вьет.
Я обернулся и посмотрела на Марвина с дочкой. Они обсуждали меню, спорили, смеялись. Конечно, предложения девчонки можно считать наивными, кто будет есть булки в виде русалки. Я бы не хотел есть подобие самого себя. Но Марвин ее не ругал, не говорил, что она несет полнейшую чушь. Удивительно, как можно позволять говорить глупости в твоем присутствии. Давно бы поставил ее на место, несмотря на то, что она мала по годам. Смотреть на это стало невыносимо, и я вернулся в книгу.
«Русалочка любила слушать истории про людей. Но больше всего ее удивляло то, что цветы на земле пахнут, деревья зеленые, а рыбки на деревьях поют очень красиво». Вот глупости какие. Как можно удивляться таким элементарным вещам? О параллельном мире и о соседях другой расы нужно знать как можно больше. Иначе можно их недооценить и получится то, что получилось с кваггами. Все считали их планету неразвитой, живущей только на сельском хозяйстве, пока не оказалось, что у них накоплено достаточно оружия для того, чтобы захватывать одну планету за другой. Если бы Империя не начала освободительную операцию, нашим планетам грозила бы неминуемая смерть.
Думаю, по этой сказке можно судить о степени развитости планеты. Если в конце окажется, что люди оказались коварнее и морские жители пострадают от них, значит, планета далека даже от элементарного развития. Они просто не умеют бояться. И если артефакт попадет в лапы кваггам, они смогут сделать с этой планетой все, что захотят. Так, читаем дальше. Но почитать мне не дали.
– Приехали, – водитель открыл передо мной дверь, Марвин перетащил меня в кресло.
– Давайте поторопимся, – он тут же оставил меня и зашагал к дверям ресторана.
Вывеска не горела как вчера вечером, но надпись я узнал, именно отсюда мы вчера сбегали. Что ж, артефакт находится в этом здании. Начнем его изучать.
– Придержи дверь, – крикнул Марвин, проходя внутрь, – и помоги Линн переодеться.
Я попытался въехать за ним, но дверь закрылась.
– Не обращай внимания, – девчонка открыла мне дверь, – когда он на работе, не видит никого и ничего, для него есть только блюда и кухня. Главное – не мешать.
– Мы должны попасть к шефу с докладом, – подошел к нам Марвин, уже переодевшийся в белый халат и с белым колпаком на голове. – Надеюсь, ты вспомнила рецепт?
– Я вспомнила рецепт? – повторила я, поковырявшись в ухе.
– Вспомнила ты рецепт, – раздался голос Мии. – «Уха по-индонезийски с рыбой фаби».
– Уха по-индонезийски с рыбой фаби, – повторил я.
Мужчины в белых колпаках, суетившиеся рядом, остановились и все разом повернулись к нам. Что эта аскер опять нашла такого, что на меня как на ненормального смотрят?
– Даже я знаю, что рыба фаби вымерла, – ошарашенно посмотрела на меня Аннет. – Она даже не в Красной книге, а в Черной.
– Я не знаю, зачем вы кладете рыб в книги и сортируете их по цветам. Но ты просил редкий рецепт, вот он.
– Линн, – отмахнулся Марвин, – рыба фаби вымерла, их больше не существует. Если бы кто-нибудь нашел ее, это было бы открытие века.
– А уха из нее стоила бы миллион, – хохотнул полный и лысоватый мужчина рядом. – Где ты таких помощников набрал, Марвин? Я был о тебе более высокого мнения.
– Они врут! – раздался недовольный голос в моей голове. – Наша вычислительная машина показывает, что высоко в горах есть целое озеро этих рыб.
– Эта ваша вычислительная машина, – пробубнил я под нос.
– Что? – повернулся повар ко мне.
– Я говорю, что могу вычислить нахождение целого озера этих рыб, – задрал я подборок кверху, как это делают девчонки, когда хотят показаться умными.
– Мар, твоя девочка нарывается, – повар подошел близко, наклонился почти вплотную к моему лицу, – рыба фаби вымерла. Или ты хочешь сказать, что я вру?
Я уперся локтями в подлокотник и привстал, оказавшись с ним на одном уровне.
– Рыба фаби есть.
– Можешь доказать?
Я кивнул.
– Марвин, как я понимаю, эти двое в твоей команде?
– Да, шеф, – промямлил Марвин.
– Тогда ответственность несешь за всю команду ты. Я хочу видеть рыбу фаби в твоем меню.
Его улыбка уползла в один бок, он развернулся и вышел из комнаты. Остальные повара лишь злобно улыбались, косясь на нас совсем недружелюбными взглядами.
– Ты что сделала? Это же шеф, он не может быть неправ. Ты можешь больше ни во что не вмешиваться? Рыбы не существует! Где я теперь должен ее взять?
– На озере Калипсо, гора Тхакади, 2318 метров над уровнем моря, – раздалось в моей голове. – Она точно там есть.
– Если я отведу вас… – начал я.
– Все! Больше ни слова про рыбу фаби! Не хочу слышать про сказки. Я ждал от тебя помощи, а не фантастических историй. Быстро накиньте халат и идем в кабинет, знакомиться с командой Жака.
Аннет быстро нацепила на меня халат и белый колпак. Зачем только они носят его? Функциональности никакой, одно неудобство. Мы пошли за Марвином и вошли в кабинет с тяжелой деревянной дверью. Перед нами стояла девушка, на которую мой двуногий так долго вчера пялился. Она измерила его уничижительным взглядом. Накосячил, сразу видно. Надо его учить общению с девушками.
– Познакомьтесь, это команда Жака, – проговорил тот самый толстый и лысый повар, который теперь сидел за огромным столом.
Слева от стола сидели трое. Ботинки одного я узнал сразу, это он вчера вынюхивал и приставал к Марвину с расспросами. Лицо его было уродливо, еще страшнее, чем его кеды. Но двое, сидевших рядом, были еще страшнее. Даже на людской манер зрелище было то еще, Аннет отшатнулась и схватила меня за руку. Трусишка. Хотя такими лицами только детей и пугать.
Одинаково перекошенные лица, с глазами, скатывающимися на один бок, ярко выпирающими скулами и в целом какими-то квадратными.
– Они на убийц похожи, – прошептала мне на ухо Аннет.
– Д-добрый д-день, – проквакал один.
– З-здравствуйте.
– Т-ты долго, М-марвин, – самый здоровый из них протянул руку, ехидно улыбаясь.
Нет, только не это! Здесь, на планете?! Только не они!
Глава 6
На меня уставились три пары желтоватых, въедливых глаз. Протягивая руку Марвину, их главный, который именовался Жак, не сводил с меня взгляда.
– А к-кто это с т-тобой?
– Познакомься, это моя команда, моя дочь Аннет и Линн.
Жак протянул мне руку, крепко сжал мою и не выпускал секунд десять, пристально всматриваясь мне в глаза.
– Представишь свою команду? – Марвин отвлек его.
– Это Ж-жюль и Ж-жан.
– Лягушачьи имена какие-то, – шепнула мне на ухо Аннет.
Как она была близка к истине. Удивительно, что никто, кроме девчонки, этого не замечал. Желтоватые глаза, заикающаяся речь, квадратные формы тела и затрудненная походка. Если не зацикливаться на человеческой внешности, то спутать кваггов ни с кем невозможно.
Значит, я попал туда, куда нужно. Но три квагга сразу, это может быть перебором в моем хвостатом случае. Видимо, мой внутренний голос увидел то же самое, потому что в моей голове раздался тихий выдох:
– Трое!
– Теперь вы познакомились, – проговорил лысый повар, – Валери покажет столы, за которыми сможете готовить. Для начала стоит ввести свою команду в курс дела и концепцию ресторана. Сегодня и завтра работаете с залом. Потом начинаете проектировать меню. Свободны.
Мы вышли из кабинета. К нам подошла Валери и улыбаясь, протянула мне руку. Знаю я такие улыбки. Девочки такими обмениваются, когда страстно желают поубивать друг друга.
– Ты не говорил, что у тебя новая помощница.
– Сам не знал, – Марвин отвел глаза.
Первая ошибка. Никогда не делай извиняющийся вид. Девочки это чувствуют и вцепляются мертвой хваткой, потом будешь извиняться всю жизнь за каждую фигню. Смотреть за краснощеким Марвином было одно удовольствие. Так неловко оправдывался, пытался объяснить, придумать причину, откуда он взял меня, что сам не понимал, как увязает в вранье все больше и больше, теряя уважение своей несостоявшейся девушки.
– Линн – моя учительница по фехтованию, – вмешалась Аннет, видя страдания отца.
– Учительница? – Валери подняла брови, смерив меня взглядом. – По фехтованию? Ты же хоккем занимаешься.
– Фехтование очень помогает в хоккее, – не моргнув глазом врала Аннет, – точность ударов и все такое.
– А что … – начала Валери.
– Она пострадала на турнире в Индонезии, – не моргнув глазом продолжала Аннет. – Там, знаешь ли, все по-настоящему, ни тебе защиты, ни маски. По ногам ей полоснули и все, больше ходить не может. Но готовит, просто закачаешься, знает очень редкие рецепты. Даже папина плита ее признала.
– Твоя плита? – Валери покосилась на Марвина. – Удивлена, что ты эту развалюху включаешь. Всегда думала, что это может быть опасно для жизни, до того она старая.
– Плита просто в восторге, – продолжала заливать Аннет. – Ты не переживай, вы с Линн еще подружитесь, я ее тыщу лет знаю, она классная.
Валери все еще с подозрением скосилась на меня, потом на Аннет, и не удостоив вниманием Марвина, ушла прочь.
– Спасибо, – снял и протер очки Марвин. – А теперь приступим, лучший способ понять работу кухни – начать на ней готовить. Аннет, ты идешь в зал, будешь разносить заказы, Линн будет нарезать ингредиенты, я готовить. У нас первый заказ – Том ям с морепродуктами.
– Что это? – дернул я Аннет за рукав.
– Суп такой, – ответила она, вырвала руку и убежала в зал догонять Валери.
– Тайский суп, – заговорил голос в моей голове, – делается из куриного бульона, креветок, крабового мяса, кокосового молока, лайма и соуса чили.
– Твой любимый рецепт – блюдо из всего, что найдешь в холодильнике?
– Линн, достань все нужное из холодильной камеры, – не обращая внимания на мое замечание, указал он на большую железную дверь.
Наверняка бронированная. Вот с нее-то я и начну. Если квагги где-то здесь спрятали артефакт, это должно быть надежное место, куда не каждый имеет доступ. Бронированная дверь морозильной камеры – это очень удачное место. Я направил свою коляску прямо туда. Около двери путь мне преградил один из помощников, Жюль или Жан, они все на одно лицо, будто копировальная машина их делала. Хотя я могу быть не так уж и далеко от истины. Если их вычислительная машина такая же, как у фельдмаршала, она запросто могла наштамповать одинаковые тела.
– Д-даме помочь?
– Сама справлюсь, – я наклонил рычажок и проехал по ноге «помощника», вкатившись в морозильную камеру первым.
Меня обдало морозным воздухом, от которого съежился хвост, и все нутро подсказывало, что здесь находиться не стоит. Может это особое рыбье чутье, избегающее морозильных камер и низких температур. На полках вдоль стен лежали рыбные брикеты, тушки животных и пакеты с замороженными овощами. Надеюсь, эти лягушатники не догадались сунуть артефакт в тело омара, чтобы его потом потушили. Хотя кто бы мне сказал, как выглядит этот артефакт. Ведь не удосужился фельдмаршал, ему важно в тело дохлой рыбы меня засунуть.
За моей спиной кряхтел повар, выражаясь на совсем не местном диалекте. Кто-то другой не понял бы ни слова, приняв это за акцент жителя далекой страны. Но я точно знал, что удаленность эта не местного, а межплатнетного масштаба. Уж говор кваггов я узнаю в любом уголке планеты. Катившись мимо замороженных полок, я делал вид, что не замечаю странной речи своих конкурентов. Хм, они и конкуренты по кухне, и по поиску артефакта, и по победе в войне. Не слишком ли много точек соприкосновения?
– Д-думаешь, я тебя не уз-знал?
Я остановился. Интересно, где это он видел меня в этом обличье последний раз?
– В-вижу, и ты тоже меня з-знаешь. Д-давно Империя отправляет на задания слащавых девиц?
– Молодой человек, – попытался я сохранять все свое женское спокойствие, – это вы так неудачно ко мне подкатываете? Узнал, мы в одном классе учились, за одной партой сидели. Не смейте ко мне приставать, я за себя постоять сумею.
– Н-ну, как знаешь, – пожал плечами повар и развернулся к двери, – не суйся куда не надо, останешься жива, к-красотка.
В этот момент в холодильник влетел Марвин, поправляя очки на носу.
– Тебя за смертью посылать. Вот крабы, вот креветки, – кинул он мне на колени упаковки, которые неприятно обожгли холодом. – Я все понимаю, но в ресторане клиент не должен ждать, когда его блюдо доковыляет до кухни.
Он схватил ручки моего кресла и выкатил из холодильника. Вот хам, так обращаться с женщиной в инвалидном кресле! Да еще не дал мне осмотреться. Значит, придется начинать с самой кухни и до складов добираться потихоньку.
На кухне шкварчало масло на сковородах, вытяжки шумно дышали, вытягивая горячий воздух. Я вдохнул и почувствовал нехватку воздуха, такая атмосфера была явно не для русалочьих легких. Марвин сунул мне в руки нож и подтолкнул кресло к столу.
– Режь, – передо мной упала тушка кальмара.
Я приподнял ее двумя пальцами и скривился. Внутренний голос хрюкнул, пытаясь сдержать смех.
– Он уже не живой, не стоит так пугаться.
– Молчи, пигалица, – шикнул я в сторону, – лучше помоги осмотреться и найти место, где может быть тайник для артефакта.