скачать книгу бесплатно
– Ну, Рич, будь у тебя грудь, как у нее, да ноги от ушей, не пришлось бы годами лебезить перед начальством, чтобы оказаться в особом отделе.
Мужчина рассмеялся, а я, сжав руки в кулаки, двинулась в сторону сплетников, но не успела дойти нескольких шагов до поворота, как послышался голос Джона Мале.
– Вам двоим больше нечем заняться, как точить лясы в коридорах управления? – спросил он строгим голосом.
– Мы с Полом как раз собирались отправиться по вашему поручению, – проблеял Ричард, растеряв всю свою уверенность и спесь перед лицом непосредственного начальника.
– Которое я, между прочим, дал вам более двадцати минут назад, – прошипел Джон. – Если через час по-прежнему не будет никаких результатов, донос на вас двоих будет лежать на столе у генерала Джонсона. Думаю, особому отделу ни к чему держать в своем составе лодырей и деревенских сплетников!
После этих слов лейтенанта я поняла, что он, так же, как и я, стал свидетелем неприятного разговора между стражами.
Меня до сих пор потряхивало от злости и желания врезать этим двоим по их наглым физиономиям, но вряд ли стоило начинать с разборок свой первый рабочий день. Если Джон Мале сумеет помочь мне с укрощением работницы канцелярии, у меня ещё будет время отомстить за оскорбления, нанесенные мне двумя тупыми типами по нелепой случайности именуемыми городскими стражами.
Выпрямив спину и приняв безмятежный вид, чтобы не подать вида, что стала свидетельницей разговора, я вышла из-за поворота, где встретилась с лейтенантом Мале. Его подчинённых Рича и Пола уже след простыл, что меня несомненно обрадовало. Смотреть в наглые лица сплетников, вообразивших меня девицей лёгкого поведения, сейчас не хотелось. Разберусь с ними позже, а сейчас главное заполучить вакантное место городского стража особого отдела со всеми вытекающими из этого бонусами в виде оружия, боевых артефактов, крыши над головой и зарплаты.
– Нэнси, вы уже закончили? – немного удивился при виде меня Джон.
– У меня возникли кое-какие трудности…– я же при встрече с лейтенантом растеряла весь свой боевой запал и неуверенно переминалась с ноги на ногу, словно гимназистка перед экзаменатором.
– Слушаю, – командирским тоном сказал Джон.
– Начальница канцелярского отдела отказывается оформлять меня в связи с моим происхождением, – набрав полную грудь воздуха, выпалила я на одном дыхании.
– А что не так с вашим происхождением? – не понял лейтенант.
– Я… Я из рода Вильерс…
– И что из этого? – в недоумении спросил парень.
Ох, я совсем забыла, что лейтенант приехал из Танвании! Откуда ему знать одну из самых известных фамилий Верегоса, представители которой до мятежа являлись одними из приближенных Георга 17?
Я подошла ближе и, приподнявшись на цыпочки, как можно тише, чтобы мои слова услышал лишь адресат, сказала:
– Я из семьи организаторов восстания.
Я тут же отодвинулась от лейтенанта, чтобы никто не стал свидетелем наших перешептываний, но успела уловить аромат одеколона и мыла, исходивший от парня.
Несколько секунд Джон удивлённо хлопал глазами, пытаясь сообразить, о чем я говорю. Затем в его взгляде появилась осознанность, словно он вспомнил перечень имён и фамилий тех людей, кто навсегда впал в немилость короля Танвании. Джон окинул меня внимательным взглядом и задумчиво произнес:
– По правде сказать, я думал, что вы простолюдинка, Нэнси.
– Значит, ваш план по моему трудоустройству провалился?
– Отнюдь, – покачал головой лейтенант. – Ваши знания могут пригодиться в расследовании механических преступлений, ведь все жертвы поголовно из самых верхов общества. Самые сливки, так сказать.
– Но меня отказываются оформлять! – повторила я.
–Значит, получим новое разрешение на вашу работу и вместе отправимся к зловредной начальнице отдела по трудоустройству мисс Женевьеве Контело.
Теперь мне известно имя той, кто стала камнем преткновения на пути к моему спасению. Только неизвестно, кто окажется упрямее: Джон Мале, решивший во что бы то ни стало взять меня под свое крыло, или Женевьева Контело, воспротивившаяся моему вступлению в ряды городской стражи?
8 глава
Джон Мале – самый упрямый человек из мне известных. Вот что я могла сказать спустя несколько часов бесконечных мотаний по кабинетам следственного управления, благодаря которым мы заполучили кипу бумаг с разрешением на работу от разных инстанций и руководителей отделов.
– Теперь даже миссис Женевьева Контело не сможет отказать вам в трудоустройстве, Нэнси, – удовлетворённо сказал лейтенант, когда последний кабинет, скрывающий за своими дверями начальника особого отдела генерала Джонсона, остался позади.
– Спасибо вам, лейтенант Мале, вы столько всего для меня делаете, – одарила я парня благодарной улыбкой.
– Даже не думайте, что я делаю это по доброте душевной, – вернул меня с небес на землю Джон Мале. – С того момента, как вы попадете на службу, придется выполнять все, что я вам поручу. И даже не надейтесь на снисходительное отношение, Нэнси. Несмотря на то, что вы девушка, вы такой же сотрудник следственного управления, как и прочие стражи, и обязаны выполнять все требования непосредственного начальника, то есть меня. Вы все поняли, Нэнси?
– Поняла, – уныло ответила я.
Джон Мале только что умело разрушил созданный моим воображением образ спасителя и мужчины моей мечты.
– Как я уже говорил, мне необходимы ваши знания. Сколько бы мы не изучали жизнь аристократов, все равно остаются пробелы, но вы были воспитаны в этой среде и знаете о верхушке общества то, что неизвестно даже самым начитанным простолюдинам.
Понятное дело, никто просто так не станет помогать совершенно незнакомому человеку, и Джон Мале не исключение. Так что хватит витать в облаках и строить иллюзии в отношении лейтенанта. Он не герой, а обычный человек со своими амбициями. И по всему видно, что этот молодой мужчина нацелился подняться как можно выше по карьерной лестнице, а в этом ему поможет раскрытие громкого дела. А что может быть более громким и скандальным, чем ограбление фаворитки короля Аврании -Лукреции Доунтон? А если ещё это преступление было совершено при помощи механизмов, тогда успех и повышение тому, кто раскроет это дело, точно обеспечены.
Ну, Джон Мале, ну хитрец. Я по-другому взглянула на лейтенанта. Сейчас, когда розовые очки спали, и я рассмотрела истинные мотивы стража, я вовсе не разочаровалась, даже наоборот. Человек, у которого есть стремления, заслуживает уважения. Тем более Джон Мале не сделал мне абсолютно ничего плохого. Пока что все его поступки, хоть и шли не от доброты душевной, но несли мне лишь пользу.
– Сделаю все, что от меня потребуется, чтобы раскрыть ограбление Лукреции Доунтон, – заявила я решительно.
Я докажу, что способна на многое. Пусть Джон Мале не думает, что зря старался, снимая с меня обвинения и устраивая на работу в городскую стражу.
– Давайте сперва уладим вопрос с трудоустройством, а уж потом приступим к расследованию, —сказал лейтенант, затем, улыбнувшись, добавил. – Но мне нравится ваш настрой, Нэнси. Думаю, из вас получится неплохой городской страж.
Вместе мы отправились к начальнице отдела по трудоустройству, и не без потерь для своего психического здоровья добились желаемого – меня зачислили в особый отдел следственного управления на должность городского стража. Звания у меня пока не было, поэтому я значилась в документах как рядовая Нэнси Брукс.
– Поздравляю, Нэнси, – сказал лейтенант Мале, когда мы покинули кабинет зловредной миссис Женевьевы Контело, вдоволь напившейся нашей крови за то время, что мы пробыли в ее обществе.
– Спасибо, – устало ответила я и задала вопрос, который интересовал меня больше всего. – Когда я получу вооружение?
– Прямо сейчас вы получите самое основное оружие городского стража: револьвер, браслеты и кортик, а позже мы наведаемся в механическую лавку и закупим для вас более-менее достойные боевые артефакты.
– Но у меня нет денег! – возразила я.
– Оружейный мастер предоставляет рассрочку работникам следственного управления, тем более тем, кто работает там уже некоторое время и успел зарекомендовать себя. Я могу взять для вас кое-какие изделия, а потраченные средства вернете позже. Без боевых артефактов вы будете совершенно беспомощны перед лицом преступного мира, поэтому не стоит тянуть с вооружением, ожидая, когда заработаете нужную сумму.
– Как скажете, – тут же согласилась я.
Вскоре я получила старенький местами проржавевший револьвер с потертой кобурой, такие же не новые с вмятинами и потертостями браслеты и небольшой острый ножик. Оружие я тут же прицепила к своему корсету, сразу же почувствовав себя намного увереннее. Стрелять и пользоваться холодным оружием я умела. Этому всех аристократов без исключения учили с раннего детства наравне с уроками манер, музыкальными занятиями и танцами. Принцип работы браслетов, блокирующих передвижения, тоже был понятен, поэтому трудностей с ними возникнуть не должно было. Мне не терпелось получить боевые артефакты, только вот я знала сколько стоят подобные изделия и жалованья городского стража, которое было указано в документах о приеме на работу, на их покупку явно не хватит. Я тут же изложила ход своих мыслей лейтенанту, на что он снисходительным тоном ответил:
– За каждого пойманного преступника и каждое раскрытое дело следственное управление начисляет своим сотрудникам премии, которые порой превышают оклад в несколько раз.
– Выходит те, кто хорошо выполняют свою работу, с лихвой вознаграждаются за свои старания?
– Все верно, Нэнси, поэтому есть стимул проявить себя. Здесь вы можете неплохо заработать и со временем, если пожелаете, покинуть следственное управление вполне обеспеченной особой.
Довольно неплохо для тех, кто не получил хорошего наследства и не купался в роскоши с рождения, да и для таких, как я, лишившихся всего, тоже вариант обжиться имуществом и небольшими сбережениями. Во всяком случае, мне работа городского стража больше импонировала, чем выступление на сцене постоялых дворов и низкосортных трактиров под сальными взглядами и посвистываниями посетителей. Стражей местные жители недолюбливали, ведь именно на их долю выпала незавидная участь отлавливать и судить мятежников Верегоса, но побаивались и старались не связываться. Пусть лучше меня будут сторониться, чем принимать за распутную девку, коими принято считать певиц и танцовщиц.
Мы покинули здание следственного управления и пешком отправились в мастерскую, где изготавливались и продавались боевые артефакты. Идти нужно было всего пару кварталов, и лейтенант решил не занимать свободный кэб ради этой вылазки, да и привлекать ненужное внимание транспортом городской стражи не хотелось.
И хотя сам Джон Мале был в форме, я свой комплект одежды городского стража ещё не получила. В кладовой не нашлось нужного размера, ведь на службу в основном поступали мужчины. С меня сняли мерки и в скором времени я все же получу неотъемлемый атрибут городского стража. А пока я вынуждена ходить в своей обычной одежде, которая позволяет сливаться с толпой, что является несомненным плюсом.
– Нэнси, наша вылазка за боевыми артефактами может стать вашим первым заданием, – загадочно произнес лейтенант.
– Как это? – спросила я, стараясь приноровиться к широкому шагу стража и пытаясь не отставать от него в потоке толпы горожан.
– Вы уже знаете, что наш предполагаемый преступник скорее всего механик. Наверняка в кругах жестянщиков о нем что-то известно.
Жестянщиками в простонародье называли всех мастеров механических изделий от часовщиков до артефакторов.
– Вы хотите допросить хозяина мастерской? – предположила я.
– Не совсем так, – туманно ответил Джон Мале.
– Что же тогда?
– Нэнси, вам говорили, что вы невероятно привлекательная девушка?
– Да, – ответила я, все ещё не понимая к чему он клонит. Лейтенант точно не просто так сделал мне комплимент ни с того ни с сего.
– У мастера Лестера, хозяина мастерской, куда мы сейчас направляемся, работает подающий большие надежды подмастерье – молодой парень примерно вашего возраста некий Уэйн Хорш. Вы могли бы пококетничать с ним, втереться в доверие…
– Думаете он может быть одним из организаторов ограбления?
– Не исключаю такую возможность, хотя не верю в столь лёгкую победу, – ответил Джон. – Но паренёк вполне может быть знаком с тем, кто нам нужен.
– Ладно, я постараюсь подружиться с этим подмастерьем и
выяснить, что ему известно.
– Отлично. Мне начинает казаться, что все же не зря я за вас поручился, Нэнси, – получила я своеобразную похвалу от лейтенанта.
Ну а мне начинало казаться, что Джон Мале решил использовать меня как подсадную утку.
– Не стоит говорить в мастерской, что вы работаете городским стражем. Скажем, что я беру боевые артефакты для себя, а вы лишь меня сопровождаете, – подтвердил мое предположение лейтенант.
– Кем же я вам прихожусь по легенде? – прищурившись, спросила я.
– Скажем, что вы моя кузина, приехавшая погостить в Верегос на пару недель из соседнего городка.
– Однажды я была с родителями во Френсе,– сказала я.– Если спросят, можем сказать, что я оттуда родом.
Это была наша последняя совместная поездка. Отец тогда надолго отлучался по делам, а мы с матушкой оставались в доме их знакомых. Как я догадалась уже позже, эта поездка тоже была связана с восстанием.
– Так и сделаем, – тут же согласился Джон, не дав мне погрязнуть в воспоминаниях.
Мы миновали ещё пару улиц оживленного квартала Верегоса, где люди спешили по делам, и торговля, в расположенных вдоль дороги и тротуаров лавочках, шла полным ходом, затем свернули в сторону квартала жестянщиков.
Здесь механические мастерские находились буквально на каждом шагу, пестрея разноцветными вывесками и привлекая покупателей выставленными на витрины и вдоль тротуаров изделиями.
Мы прошли мимо двухэтажного строения из грубого необтесанного камня перед фасадом которого стояли два паромобиля. Они были миниатюрными с откидной крышей, и я ненароком залюбовалась, представляя себя за рулём.
– Я тоже хочу личный паромобиль и уже почти скопил нужную сумму, – заметил мое внимание к выставочным образцам автомобилей Джон.
Выходит, городские стражи действительно могут неплохо заработать, раз лейтенант сумел скопить столько денег. Мне же пока до такого автомобиля как до луны и обратно. С другой стороны, если Джон Мале не привирает, раскрыв механическое преступление, я смогу неплохо заработать, и тогда покупка новенького паромобиля не будет такой уж несбыточной мечтой.
9 глава
По дороге до оружейной, с которой сотрудничало все следственное управление, мы миновали лавку механических часов, мастерскую по починке готовых изделий, по изготовлению бытовых приборов, ювелирную лавку с изысканными украшениями-талисманами, инкрустированными драконитами, и прочие торговые помещения, где продавались и создавались механизмы, детали и готовые изделия.
Я крутила головой, рассматривая многообразие выставочных образцов, и думала о том, что в Верегосе- городе механизмов, будет не так-то просто отыскать мастера, спланировавшего и организовавшего дерзкое ограбление.
В последнее десятилетие механика развивалась большими скачками. Если оглядеться вокруг, можно было увидеть огромное количество изделий, которые довольно ловко передвигались по улицам: кэбы и паромобили, громыхая колесами сновали по дорогам Верегоса, иногда создавая заторы, по тротуарам спешили механические почтальоны и разносчики, у каждой более-менее обеспеченной дамы имелся железный питомец, мода на которых в последнее время заполонила город, а если взглянуть в небо, можно было увидеть дирижабли и паропланы. Плюс ко всему, снаружи каждого здания имелись охранки, а внутри механические приборы, призванные облегчить жизнь горожан.
Какие-то изобретения были позаимствованы из соседней Танвании, где мастеров было меньше, чем Верегосе, но попадались очень талантливые представители своей профессии, например, такие, как Джейкоб Клифтон, Томас Руссо, Мейсон Герберт и Эмма Уилсби- единственная прославившаяся на оба королевства женщина-механик, но большинство изделий были все же сконструированы именно в Верегосе- столице Аврании, и, как именовали ее в простонародье, городе механизмов.
Сам по себе Верегос был мрачным, в серых и черных тонах, с вездесущими механическими вкраплениями, трубами и котлами. В небо поднимались столбы дыма из мастерских и заводов по переплавке драконитов и железа. Но на улицах столицы Аврании всегда было чисто, даже в бедных кварталах не встречалось мусора и запаха нечистот. За этим власти города тщательно следили, каждое утро выпуская для уборки механических помощников. Это были невысокие человечки на тоненьких металлических ножках, в глаза которых были вставлены артефакты- дракониты, заставляющие изделия передвигаться и выполнять приказы хозяина пластины управления.
Один человек мог одновременно вести нескольких механических помощников, поэтому за каждым работником очистительной организации города была закреплена определенная территория для уборки.
Я приметила одного такого механического помощника возле лавки артефактов. Человечек перебирал жестянки во внутреннем дворике одноэтажного серого здания с вывеской "Лавка мастера Дональда Кроуфа", буквы которой были собраны из деталей механизмов.
Помощник торопливо копошился, сортируя куски металла. Человечек поднимал железо в несколько раз превосходящее его по размеру без видимых усилий, но меня это вовсе не удивило. Прошло то время, когда люди восхищённо охали и ахали при виде очередного творения мастеров. Сейчас удивить обывателей было очень сложно. Механикам приходилось очень постараться, чтобы изобрести что-то новое и необычное.
Вы ознакомились с фрагментом книги.
Для бесплатного чтения открыта только часть текста.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера: