banner banner banner
Логово снежного барса. Часть 2
Логово снежного барса. Часть 2
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Логово снежного барса. Часть 2

скачать книгу бесплатно

– Здравствуй, – мужчина поклонился в ответ и спешно осмотрелся. Не увидев среди встречающих своей дочери, правитель разволновался и поспешил спросить о ней. – А где Диана? Что с моей девочкой?

– Сейчас раннее утро, и она отдыхает. Будить я ее не стал, потому что нам о многом надо с вами поговорить. Пройдемте в мой кабинет, – Данияр внимательно следил за тестем, и от него не укрылось волнение мужчины. – Чуть позже вы встретитесь с дочерью.

Правитель безумно хотел увидеть Диану, но понимал, что барс прав. У него было множество вопросов, ответы на которые он хотел получить от него лично. Поэтому, бросив взгляд на своих людей, он ответил:

– Думаю, ты прав.

– Ваших сопровождающих проводят в приготовленные для них комнаты, где они смогут отдохнуть после длительной дороги, – сказал барс, бросив взгляд на мажордома, который понял своего альфу без слов. Мужчина попросил всех последовать за ним, и направился в правое крыло дома, где располагались комнаты для гостей. А Данияр тем временем пригласил Георга пройти в свой кабинет. И едва они присели в кресла, отец Дианы задал самый главный интересующий его вопрос:

– Это правда, что моя дочь стала твоей женой?

– Да, Диана, теперь моя супруга, а еще она моя «истинная пара». Вы знаете, что это означает? – ответил Данияр, внимательно смотря на Георга, который, услышав о паре, удивленно приподнял брови.

– Да. Но как? Когда вы успели познакомиться? И почему ты ее тайно увез из княжества Вилора? – растерянно спросил мужчина, совсем не ожидавший, что барс и его Диана пара. Хотя оборотни тщательно скрывали свою жизнь, но об «истинном браке» было многое известно. По сути, это был гармоничный союз, в котором супруги чувствовали эмоции друг друга, и привязанность между ними была настолько сильна, что если один умирал, то второй от тоски и печали через непродолжительное время уходил следом. Георг много читал об этом, но так как сам ни с одной такой парой, знаком не был, воспринимал все, как выдумку, красивую сказку оборотней. Ведь и среди людей есть мифы о вечной любви, о которой пишут и складывают легенды. И Георг сейчас был так ошеломлен, что не мог поверить в услышанное. – Когда же вы успели пожениться?

Данияр вздохнул, а потом, стараясь излагать лишь факты, рассказал о своей встрече с Дианой, и о том, что произошло в ту ночь. Опасаясь за здоровье отца супруги, мужчина, опускал особенно страшные моменты той ночи, пытаясь донести до Георга, что безумно любит его дочь и очень раскаивается в том, что все произошло именно так. У него была мысль умолчать о подробностях их встречи, а потом он подумал, что лучше признаться во всем самому, чем об этом потом расскажет сама Диана. Чем дольше он говорил, тем больше Георг бледнел. Его отцовское сердце сжималось от боли за свою дочь. Он мог только представить, как ей было страшно в ночном темном лесу, и какой ужас она испытала, встретившись со зверем Данияра. А услышав о поставленной ей метке в виде укуса, и последовавшими за этим событиями, Георг не сдержался и, вскочив с кресла, со словами:

– Я убью тебя мерзавец, – попытался ударить зятя кулаком в лицо. Барс, внимательно следивший за реакцией тестя на свои слова, оказался готов к такому повороту событий. Поэтому когда мужчина бросился на него, он ловко сгруппировался и, перехватив его руку за запястье, завел её за спину, тем самым обездвижив. Георг дернулся и попытался вырваться. – Мерзавец! Отпусти меня! Я сейчас же забираю дочь, и мы уезжаем! Немедленно!

– Георг, успокойтесь, и дайте мне все объяснить! Я понимаю ваши чувства, и тем не менее выслушайте меня! Поймите, ваша дочь – теперь моя жизнь, моя пара и ее счастье для меня важнее всего.

– Отпусти! – дернулся отец Дианы, и мужчина выполнил его просьбу, предусмотрительно отойдя на шаг назад. Георг потер запястье, и гневно посмотрев на барса, вновь сел в кресло. Он понял, что барс не отступит, и хочет он того или нет, но ему придется выслушать его.

А Данияр, увидев, что правитель немного успокоился, стал рассказывать о том, как он любит Диану, какой ужас испытал, когда она попала к волкам, и что произошло дальше…

– Ты хочешь сказать, что Вилор Серый мертв? – шепотом переспросил Георг, когда услышал о смерти волка.

– Да. С недавних пор в стае новый альфа – Назар Серый. Поэтому я думаю, если вы захотите, то сможете заключить с ним новый договор, который устроит вас обоих, – Данияр специально упомянул о деловом соглашении, чтобы у правителя не осталось сомнений в том, что никаких корыстных планов относительно морского побережья он не имеет.

Георг молчал, обдумывая услышанное. С одной стороны, барс был безумно жесток к Диане и буквально вынудил стать его женой, не спросив согласия, с другой – явно любил и сделал для нее очень многое. И если все рассказы об истинных парах, правда, то лучшего мужа, чем он, Георг для своей девочки и пожелать не мог. «Альфа барсов прожил немало лет, многое в этой жизни видел, и поэтому он знает цену настоящей любви, и сделает все, чтобы моя дочь была счастлива», – размышлял мужчина, и будто в подтверждении этих мыслей, Данияр промолвил:

– Я очень люблю Диану, и не стал бы принуждать ее стать полукровкой. Поверьте, обмен кровью был вынужденной мерой. Вилор сошел с ума. Избивая ее, он, таким образом, вымещал свою ненависть ко мне и к вам. Этот урод нанес ей удар, несовместимый с жизнью, и доктор стаи волков вынес вердикт – не доживет до утра. У меня не было выбора. Просто не было.

Георг с ужасом слушал о зверствах волка, и сожалел только об одном, что тот уже мертв. Внутри мужчины поднялась волна ярости, и если бы он мог, то собственными руками разорвал этого зверя на части, за то, что волчара посмел прикоснуться к его девочке. «Я ведь мог потерять дочь», – промелькнула мысль, и Георг почувствовал ноющую боль в сердце. Непроизвольно он положил ладонь на грудь, и это не осталось незамеченным барсом.

– Плохо? Доктора позвать? – с тревогой в голосе спросил Данияр, спешно наливая в стакан воды. Протянув его Георгу, он с сожалением произнес. – Простите, что вам пришлось выслушать все это, но скрывать правду от вас я не имел права.

Георг сжал кулаки, чтобы справиться со своими эмоциями. Он в ужасе осознал, что если бы не Данияр, Диана была бы уже мертва. «Получается, он спас мою дочь дважды. В первый раз, когда увез ее от этих чудовищ, расстроив свадьбу. Ведь если бы барс не вмешался, страшно подумать какая бы жизнь была у Дианы в стае. А второй – когда вырвал из лап Вилора. Теперь я перед ним в неоплатном долгу», – подумал Георг, и с трудом взяв в себя в руки, ответил:

– Со мной все нормально, – а затем, сделав глоток воды, искренне сказал. – Спасибо, что спас мою девочку. Спасибо! Я не знаю, как тебя благодарить за жизнь Дианы. Теперь я твой должник!

– Георг, – Данияр покачал головой и сел в кресло. – Вы плохо меня слушали. Диана моя истинная пара. Я живу ей, она мое солнце, мое дыхание. Без нее моя жизнь превратится в унылое существование. А теперь обменявшись кровью, мы связаны навсегда. Поэтому, о каком долге вы говорите? Я люблю вашу дочь, люблю сильно… Но она этого не понимает, а самое главное, она ненавидит не только меня, но и нашего еще нерожденного ребенка.

– Диана беременна? – от удивления Георг поставил стакан мимо стола, и он с глухим стуком упал на ковер, на котором расплылось мокрое пятно от воды.

– Обмен кровью пробудил наши инстинкты, и мы провели с ней ночь. Я пытался сопротивляться зову природу, но не смог. И теперь расплачиваюсь за свою очередную ошибку. Диана не любит меня и требует ее отпустить. Мы договорились, что после рождения ребенка, она получит свободу и сможет уехать. Но я не могу этого допустить, не могу! – Данияр замолчал, добавить к сказанному ему было нечего.

Георг, в который раз за утро ошеломленно молчал. Беременность дочери – стала неожиданностью, как и ее требование – уехать. Он не понимал, как Диана сможет оставить своего ребенка. Мужчина поднялся:

– Я хочу увидеться с дочерью, – вымолвил Георг. – Мне важно знать, о чем думает моя девочка. А потом мы продолжим наш разговор.

Данияр кивнул, давая понять, что принимает его решение.

– Как только Диана проснется, нам сразу сообщат. Может вас проводить в вашу комнату?

Но ответить Георг не успел, потому что раздался стук в дверь. Служанка сообщила, что госпожа проснулась, и правитель поспешил к дочери. А барс, закрыв глаза, откинулся на спинку кресла и задумался о том, что возможно, после разговора с отцом, Диана изменит свое отношение к нему, и поймет, что никто в этой жизни не будет любить ее так, как он.

* * *

Диана проснулась, когда за окном еще было темно, и сразу же подскочила с постели. Едва ей стоило подумать о том, что сегодня приедет отец, впервые за несколько дней на ее лице появилась улыбка. Присев на мягкий пуфик у зеркала, молодая женщина скептически осмотрела свое бледное отражение, спутанные после сна волосы, и поняла, что сегодня ей хочется выглядеть красивой. Вызвав горничную, Диана подошла к шкафу и стала перебирать вешалки с развешанной на них одеждой. Свой выбор она остановила на темно-вишневом платье с ажурной вышивкой по краю длиной юбки и рукавов. Едва Ксения с пожеланиями доброго утра вошла в комнату, Диана спросила:

– Мой отец приехал?

– Нет, госпожа, – ответила девушка, отводя взгляд в сторону. На самом деле правитель Георг прибыл на территорию княжества некоторое время назад, но Лукьян предупредил прислугу в доме, чтобы Диане пока ни слова не говорили об этом. А Ксения, как личная служанка, получила указание, предупредить Данияра, как только ее госпожа проснется. Ослушаться девушка не посмела, и поэтому сейчас ей пришлось солгать.

– Приготовь мне ванну, – попросила ее Диана, и горничная поспешила выполнять указания. А когда с водными процедурами было закончено, Ксения помогла молодой женщине надеть платье, и собрала ей волосы в прическу. А чуть позже, когда Диана отправила ее на кухню за завтраком, Ксения поспешила сообщить хозяину о том, что его супруга проснулась, и тут же получила приказ проводить Георга к дочери.

Правитель торопливо поднимался по лестнице вслед за служанкой. Его сердце тревожно билось от волнения. Рассказ Данияра шокировал его, и он очень опасался за эмоциональное состояние Дианы, ведь ей пришлось пережить так много страшных событий. «Бедная моя девочка, – с горечью думал Георг, мысленно виня себя во всем, что произошло. – Если бы много лет назад я отказал Вилору в браке наших детей, ничего бы этого не случилось!».

Георг вспомнил тот день, когда впервые взял на руки кареглазое чудо в кружевных пеленках. Этот момент стал самым счастливым в его жизни. И он сам, своими руками, чуть не отдал свою девочку чудовищам, и если бы не Данияр…если бы не он… Мужчина так задумался, что не заметил, как они пришли.

– Это комната госпожи, – девушка указала рукой на белоснежную дверь, а затем покинула Георга. Мужчина тихо постучал и, услышав родной голос: «Войдите», – нажал на позолоченную ручку.

Дверь бесшумно открылась, и мужчина увидел Диану, которая стояла у окна и что-то задумчиво рассматривала.

– Ксения, поставь завтрак на столик. Отец не приехал? – Не оглядываясь, спросила она. Георг улыбнулся и тихо ответил:

– Приехал…

Диана резко обернулась и замерла. Она смотрела на уставшее лицо отца, и не верила своим глазам. В ее груди появился тяжелый комок, а глаза наполнились слезами.

– Папа…папочка, – девушка бросилась к отцу, который заключил ее в крепкие объятия и прижал к себе.

– Девочка моя…доченька, – шептал Георг, гладя плачущую дочь по волосам и вздрагивающей спине. Сейчас, находясь рядом с родным человеком, Диана впервые за последнее время почувствовала себя в безопасности, и у нее почему-то появилось ощущение, что все её злоключения, наконец-то закончатся. Напряжение, в котором она жила с того момента, как Данияр увез ее из княжества волков, постепенно отступало, и Диана, в объятиях отца вновь почувствовала себя маленькой девочкой. Она рыдала и не могла остановиться, а вместе со слезами уходили все ее страхи и переживания.

– Не плачь, моя милая девочка, – Георг немного отодвинулся и посмотрел на заплаканную дочь. Вытирая слезы с ее щек, как в далеком детстве, он шептал. – Моя маленькая девочка, моя радость, успокойся.

– Папа, как же я соскучилась. Если бы только ты знал, – Диана улыбнулась сквозь слезы. – Давай присядем.

Она смотрела отца, отмечая уставшее осунувшееся лицо, новую глубокую морщинку на лбу, появление редкого серебра в темных волосах. «Разревелась, как дура. Отец после болезни, а я слезами все вокруг затопила», – дала мысленный подзатыльник Диана сама себе. Погладив Георга по щеке, не разрывая зрительного контакта, она спросила:

– Как ты себя чувствуешь?

– Уже лучше. А теперь, когда ты рядом, все мои хвори окончательно уйдут, – Георг слегка улыбнулся.

– Я очень хотела приехать к тебе… – начала объяснять Диана, но мужчина приложил ладонь к ее губам, не дав договорить.

– Не надо родная, я все знаю. Мне все уже рассказали, – мужчина погладил дочку по щеке.

– Вилор мертв, а значит, больше нас и волков ничего не связывает, – констатировала факт Диана. О смерти альфы ей рассказал Данияр, но эта новость на фоне остальных происходящих событий, как-то померкла. Девушке было жаль волка, который ради своей, непонятной цели, лишился жизни.

– Расскажи, как ты оказалась в этом доме? – попросил Георг дочь.

И Диана, оберегая сердце отца, стараясь не упоминать неприятные моменты, стала рассказывать о том, что с ней случилось с того момента, как она покинула дом волка:

– Я почти вышла из дома, когда появилась Алисия. Она кричала на меня, угрожала, и чтобы сбежать, мне пришлось ударить ее по голове. Тогда мне показалось, что я убила ее, – шепотом призналась Диана, боясь увидеть в глазах отца осуждение. Но к ее удивлению, Георг с нежностью посмотрел на дочь и ухмыльнулся:

– Ты подумала, что убила эту плешивую собаку? Да жива она, что с ней станет!

– Я узнала, что она жива, намного позже, – девушка, предавшись воспоминаниям, закрыла лицо ладонями и вздохнула. Долгое время смерть волчицы лежала на ее душе тяжелым грузом, и только узнав, что никого не лишила жизни, Диана почувствовала облегчение.

– Жива, еще как жива, – повторил мужчина и замолчал. Он внимательно смотрел на дочь, ожидая продолжения рассказа. Диана поняла его без слов и, стараясь, как можно мягче, поведала о своей встрече с барсом и о том, что произошло позже. Георг, который знал уже всю историю, понял, что дочь бережет его и о многом умалчивает. Но он видел, как трудно ей дается каждое слово, и в каждой ее фразе слышалось столько горечи, что отцовское сердце замирало от боли за своего ребенка. А еще, чем дольше Диана говорила, тем больше он понимал, что между ней и барсом огромная пропасть, сотканная из боли, непонимания и обид.

– Мы с Данияром договорились, что в его доме я буду находиться до момента рождения наследника, а потом он меня отпустит, – закончила свой рассказ Диана.

– Доченька моя, ты многое пережила, – с осторожностью произнес Георг, – но может, не стоит рубить сгоряча. До рождения ребенка еще много времени, и возможно, ты еще изменишь свое решение. Данияр совершил много ошибок, и я не оправдываю его… Но, ты его жена, у вас родится ребенок, мой внук или внучка, – мужчина мечтательно улыбнулся, – и возможно, вы сможете стать настоящей семьей.

– Отец! Я приняла решение, и не отступлю. Нет у нас семьи, и никогда не будет. Я не люблю Данияра, и вряд ли когда-нибудь смогу полюбить. Он сломал мою жизнь, и единственное, что я хочу, быть от него как можно дальше. Ненавижу! Ненавижу так, что иногда самой становится от этого страшно!

Георг смотрел на дочь, слушал ее гневные слова, и понимал, какой же она все-таки ребенок. Она совсем не знала жизни, и сейчас ее мир четко делился на черное и белое. Но правитель, проживший много лет, прекрасно понимал, что так не бывает, и на одну и ту же ситуацию можно взглянуть по-разному.

– Знаешь доченька, в жизни случается всякое. Я просто прошу тебя, перед тем как сделать какой-нибудь шаг, тщательно все обдумай, чтобы потом не пожалеть о своем решение, – Георг обнял Диану, прикоснувшись губами ко лбу дочери. Укачивая ее в своих объятиях, мужчина думал о том, что Данияру будет сложно добиться расположения Дианы, и если бы не ребенок, он тут же бы забрал ее домой. Но малыш.… Именно ради своего внука или внучки, мужчина принял решение всеми силами постараться сохранить эту семью. – Пообещай мне, не принимать необдуманных решений.

Диана хотела возразить и сказать, что ее решение окончательное, но взглянув в усталое лицо отца, поспешила успокоить его:

– Хорошо, папа. Я постараюсь быть рассудительной.

– Умница, моя девочка, – устало улыбнулся Георг. Дорога его изрядно вымотала. И сейчас удостоверившись, что с дочерью все в порядке, он немного расслабился, и почувствовал навалившееся утомление. Это заметила и Диана. Поэтому поспешила вызвать служанку, которая сообщила, что для господина Георга подготовлена спальня и предложила его проводить. Мужчина, извинившись перед дочерью, отправился отдыхать, потому что с каждой минутой усталость все больше одолевала его.

– Отдыхай папа, – понимающе сказала Диана. – У нас еще будет время для разговоров…

Ксения проводила правителя Георга в подготовленную для него спальню, и объяснила, как пользоваться ванной. И пока мужчина купался, служанка накрыла для него стол. Завернувшись в халат, мужчина присел в кресло и, дождавшись, когда ему подадут завтрак, поинтересовался о своих людях, и тут же получил ответ, что все его сопровождающие отдыхают в своих комнатах.

– Передай Данияру, что я прошу его ко мне зайти, – попросил Георг, когда девушка зашла убрать посуду со стола. Служанка кивнула и покинула спальню.

А через несколько минут в дверь его комнаты постучались. Это пришел хозяин дома.

– Как устроились? – поинтересовался он, едва вошел. – Вам еще что-то нужно?

Служанка нашла его в кабинете, и едва передала просьбу гостя, Данияр поспешил в комнату тестя.

– Нет, – Георг сел в кресло, и показав рукой на другое, предложил. – Присаживайся, нам нужно поговорить.

Мужчина занял место, в ожидание глядя на отца своей супруги. Он прекрасно понимал, что тесть, поговорив с Дианой, сделал свои выводы, и сейчас о них расскажет. Так и произошло.

– Я поговорил с дочерью, – тихо промолвил Георг, посмотрев на мужчину. – И должен сказать, что обрадовать тебя мне нечем. Между вами огромная пропасть, которую создал ты сам. Диана очень обижена, и не слышит доводов. И признаюсь, что если бы не ее беременность, сегодня же забрал дочь домой, потому что ты… – мужчина замолчал, подбирая слова. – Знаешь, любого другого, обидевшего мою дочь, я бы разорвал. Но она твоя пара, и все ошибки можно этим объяснить. Сейчас ваша ситуации настолько сложна, и сами вы вряд ли найдете выход. Ты совершаешь ошибку за ошибкой, а моя дочь, еще совсем ребенок. Поэтому ради своего внука или внучки я решил помочь тебе. Диана останется в твоем доме, а я попытаюсь ее убедить не делать поспешных выводов, а остальное – в твоих руках…

– Спасибо, – искренне поблагодарил Данияр тестя, поднимаясь. – Я обещаю, что сделаю все, для того чтобы Диана была счастлива.

Георг кивнул, давая понять, что принимает слова мужчины. Они нашли общий язык, и это было самым главным.

– Отдыхайте, – промолвил Данияр и вышел из комнаты. Разговор с Георгом вселил в него надежду на то, что возможно они с Дианой, смогут стать настоящей семьей.

Глава 3

– Значит, твой клан занимается научными разработками? – Поинтересовался Георг у Данияра, а затем, наколов на вилку кусочек аппетитного запеченного мяса, отправил его в рот.

– Да, – ответил мужчина, бросая взгляд на Диану, которая со скучающим видом мелко крошила ножом в своей тарелке отбивную. – В основном мы работаем с эльфами и гномами, но иногда берем заказы и у соседей – оборотней.

Георг проследил за его взглядом, а потом, покачав головой, обратился к дочери:

– Милая, тебе не нравится мясо? Может приказать повару, пусть тебе приготовит что-нибудь другое? Овощи? Каша?

– Простите, но у меня нет аппетита. Я плохо себя чувствую, – Диана поднялась, – поэтому пойду к себе. Приятного вечера!

– Может, пусть Игнат тебя осмотрит, – предложил Данияр, но молодая женщина отрицательно покачала головой:

– Нет, не надо. Я немного полежу, и все пройдет.

Мужчина проводил взглядом супругу, и едва за ее спиной закрылась дверь в столовой, тяжело вздохнул. Их отношения с Дианой так и оставались напряженными, и Данияр уже не знал, что ему сделать, чтобы она перестала его отталкивать. Он очень надеялся на помощь тестя, но даже после разговора с отцом, супруга была твердо настроена на отъезд.

– Наберись терпения. Ты очень ее обидел, и получить прощения будет трудно, – прокомментировал ситуацию Георг. – Прекрати давить на нее, дай ей больше свободы. Вернее, создай эффект ее видимости.

– О чем вы говорите? – уточнил Данияр, не понимая, на что намекает отец Дианы.

– Для начала обращайся ко мне на «ты». Все-таки мы теперь родственники. А говорю я о тотальном контроле над моей дочерью. Ты не даешь ей и шага сделать самостоятельно. Постоянное присутствие охранников утомляет Диану и раздражает. Позволь ей одной посещать поселок, гулять, да и вообще, тебе надо научиться доверять своей паре, – поучал Георг зятя. – Ты ограничиваешь ее, и поэтому она считает себя пленницей в этом доме.

– Поймите, я очень боюсь за нее, – попытался объяснить свою позицию Данияр тестю, но мужчина оборвал его на полуслове:

– Это твоя территория, и с Дианой здесь ничего не случится. Свои страхи держи при себе. Вот, допустим, сегодня. Она собралась по магазинам, а ты отправил с ней троих охранников. В результате вы опять поругались. Я понимаю твой страх, но установи наблюдение за ней так, чтобы моя дочь об этом не знала. Позволь ей найти себе дело по душе, которое поможет ей адаптироваться здесь. Ей нужно с кем-то общаться, кроме тебя. Как минимум это успокоит ее, и ваши отношения перейдут на другой уровень. А так вы оба живете в бесконечном конфликте.

– Да я и сам все понимаю, но как представлю, что с ней или с ребенком, может произойти беда, так сердце сжимается в страхе за них. Я никогда не забуду, в каком состоянии нашел ее в стае волков, когда она сбежала из княжества… Георг, вы же понимаете, без нее мне не жить? – признался барс, взлохматив ладонью волосы.

– Данияр, Диана сбежала, потому что твои люди допустили ошибку, и позволили ей это сделать. Все произошедшее случайность, страшное стечение обстоятельств, но если постоянно оглядываться на прошлое, ты не сможешь построить будущего. Нельзя так, – Георг замолчал, и продолжил ужин, давая зятю время поразмыслить над его словами. Уже который день он наблюдал за барсом и Дианой. Дочь, как колючий ежик, хорохорилась, и каждый раз пыталась подчеркнуть свою независимость от супруга. Данияр же, пережив безумный страх за жену, теперь просто помешался на ее безопасности, и переходил в своей опеке все рамки дозволенного, чем еще больше раздражал девушку. Георг постоянно разговаривал с дочерью, пытаясь, объяснить ей поведение Данияра, но, увы, дочь была глуха к его словам. Ее эмоциональное состояние вызывало у него опасение, и он принял решение отправить своих людей домой, а самому задержаться в княжестве. Но время неумолимо бежало вперед, и Георгу пришла пора возвращаться. В государстве накопилось множество вопросов, для решения которых требовалось его личное присутствие. Сегодня днем он сообщил дочери о своем отъезде и, понимая, что скоро вновь останется одна, Диана опять закрылась в себе. Как подозревал Георг, этим и было вызвано ее плохое самочувствие.

– Вы считаете, что своей заботой я душу Диану? – переспросил Данияр, тщательно обдумав слова тестя. Для него, супруга и малыш, являлись сокровищем, которое он был готов оберегать любой ценой, и ему казалось, что он поступает правильно. Но сейчас слова Георга заставили его задуматься, а так ли это на самом деле.

– Данияр, обращайся ко мне на «ты». И да, я считаю, что ты сделал из своего дома для моей дочери золотую клетку, и в этом твоя огромная ошибка. Больше всего на свете, она хочет свободы, так дай ей ее, – мужчина выдержал многозначительную паузу, – в пределах разумного, естественно. Наблюдение за ней не снимай, просто пусть она об этом не знает. Спроси, чем бы ей хотелось заняться, и помоги найти свое место в твоем княжестве. Постепенно ее затянет в водоворот жизни, у Дианы появится любимое дело, знакомые и друзья, и бросить все ей будет намного сложнее. Поверь, иногда надо уступить, чтобы получить большее. Вспомни, тот же момент с общей спальней?

Он согласно кивнул. Одним из его условий соглашения с Дианой, было то, что они будут, как настоящая пара жить в одной комнате. Но первая же ночь показала, как сложно будет обоим. Несмотря на огромную кровать, девушка легла на самый край и практически не спала всю ночь, ожидая от него подвоха. Мужчина чувствовал ее эмоции, и от этого сам не спал. Утром они, измотанные бессонной ночью, вновь поругались из-за какой-то мелочи. Когда на следующую ночь повторилось то же самое, Данияр задумался о том, что Диане необходим здоровый сон, и так больше продолжаться не может. Он сам предложил разъехаться по разным спальням, а чтобы ребенку хватало его энергии, пара договорилась о ежедневных совместных прогулках. Так уступив, мужчина неожиданно получил возможность узнать супругу лучше, понять, что ей интересно и шанс сблизиться. И сейчас, вспомнив об этом, он понял, что Георг прав.

– Спасибо за совет, – искренне поблагодарил он тестя.

– Не за что. Поверь, ради внука или внучки, я сделаю все возможное, чтобы сохранить ваш брак. Но предупреждаю, – Георг серьезно посмотрел барсу в глаза, – обидишь мою дочь еще хоть раз… Клянусь, ты пожалеешь об этом.

– Я люблю ее, и лучше сдохну, чем причиню ей боль. Обещаю, твоя дочь будет со мной счастлива!

Георг кивнул, тем самым давая понять, что принимает его слова, и поднялся из-за стола: