banner banner banner
По лезвию золотого ножа
По лезвию золотого ножа
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

По лезвию золотого ножа

скачать книгу бесплатно


– Не понимаю, о чем ты, но наша охрана способна…

Дарнел улыбнулся – Консуэлла вздрогнула.

– Мне сказать, куда может катиться ваша охрана? Где она была, когда на вашу внучку покушались в Радлесе?

Женщина непроизвольно вздернула подбородок – рефлекторная реакция того, кто пытался сохранить лицо. Однако взгляд Консуэллы выражал напряжение – «бабуля» все же понимала, насколько сильно они облажались.

– Они проверили местность, – упавшим голосом проговорила женщина, – они всегда проверяют. Но не обнаружили ничего подозрительного.

– А знаете почему? Потому что вы ведете бой с тенью, и в этом сражении вы заведомо в проигрыше.

– Я не понимаю тебя. Прошу, говори яснее.

– На Вивьен покушался киллер, убивший ее родителей. Помнится, тогда его тоже не обнаружили. И теперь я понимаю, почему. Он – убийца высочайшего класса, что не допускает ошибок. Это скорее недоразумение, что ваша внучка до сих пор жива!

Консуэлла схватилась за стол. Она побледнела и явно была обескуражена. Ей потребовалось время, чтобы продолжить разговор.

– Тебе известно, кто он. – Она подняла на него испытующий взгляд. – Ты пришел сюда не за ответами. Ты пришел, чтобы предоставить ответы мне.

Отчасти она была права. Дарнел знал, кто застрелил чету Картеров, однако не полагал, что за этим киллером стоит настолько мощная организация: их представители прекрасно скрывали о себе информацию. Однако сегодня, столкнувшись с ними воочию, Дарнел все для себя разъяснил. Нет, за Вивьен явился не просто профессиональный киллер, за ней явилась сама Смерть с косой.

– Я пришел сюда, потому что желаю защитить остатки вашей семьи. Помогите мне это сделать.

– Откуда ты знаешь? Откуда тебе известны такие подробности о личностях исполнителей? Скажи мне, кто они?

– «Дети пустыни».

Женщине это ни о чем не сказало – непонимание продолжало читаться в глазах.

– Разумеется, вы о них не слышали – вы живете в другом мире. Они – ассасины нового времени, но фанаты старых религиозных убеждений. Их представители скрытны и жестоки, а еще готовы умереть за приказ. Сегодня на нас напали именно они. И теперь это был не один убийца – на нас напал десяток таких убийц. Вот и думайте, на какой уровень жестокости перешла ваша вражда с конкурентами. Вы ведь подозреваете их?

Кровь схлынула с женского лица, Консуэлла Картер опустила глаза и невидящим взглядом уставилась в пол.

– Почему… почему все зашло настолько далеко… почему коснулось нас…

– Потому что, – без ехидства ответил Дарнел. – Просто потому, что в масштабах вселенной вы ничем не лучше и не хуже остальных. А кого должно было коснуться?

– А Вивьен? Как теперь быть с Вивьен? – Консуэлла подняла взгляд на Дарнела. – Как я могу толкать ее на столь опасный шаг и просить вернуться домой, когда знаю теперь все это?

– У вас нет выбора, – ответил Дарнел. – Просто делайте, что делали до этого, больше от вас ничего не требуется.

– Не ожидала, что ты поддержишь меня.

– Проблемы нужно решать, а не прятаться от них. Любая опасность должна быть искоренена. Сейчас опасностью для Вивьен являются наемники, а значит…

– Я тебя поняла. Но все равно не могу избавиться от ощущения, что ничем не лучше этих убийц. До этого момента я была уверена в своем решении, я и сейчас в нем уверена и понимаю, что так надо, но…

– В вас проснулась любящая бабушка? Не стоит. От нее вашим внучкам не будет пользы. Вы должны оставаться холодной и беспринципной, если хотите победить в этой войне.

– Бумаги будут готовы к вечеру, я попрошу их к тебе завести.

Вот и отлично. Дарнел кивнул и направился к выходу.

– Все-таки это чудо, что она жива, – услышал Дарнел реплику вслед. – Не верится, но ей удалось спастись во второй раз. Должно быть, она под защитой небес… и своих родителей.

Дарнел остановился. Усмехнулся. Вообще-то он не собирался этого говорить.

– Это не чудо, это я. – Он обернулся к Консуэлле Картер. – В Радлесе. Тем, кто уклонил вашу внучку от пули, был я, – ответил Дарнел на вопросительный взгляд Консуэллы. – Поймите правильно, не то, чтобы я хвастаюсь. Просто хочу, чтобы до вас дошло: я тот, кто стоит между Вивьен и Смертью с косой. Поэтому, прошу вас, не осложняйте мне работу и делайте так, как я говорю.

Удивление было не той эмоцией, которую демонстрировала Консуэлла Картер. Все лишние чувства, которые могли быть восприняты как слабость, лицо семейства держало в узде и скрывало на публике. Однако сегодня Консуэлла била собственный рекорд по нарушению данного правила. Женщина явна была шокирована.

Продолжать и объясняться Дарнел не стал. Он схватился за дверную ручку…

– Дарнел, – позвала его Консуэлла. Женщина нечасто обращалась к нему по имени. Да и нечасто они пересекались. – Киллер, что охотится за Вивьен и убил моих детей… Он настолько хорош?

– Он лучший среди своих.

С опытом и навыками, присущими Дарнелу, он мог определить это с закрытыми глазами.

– Ты с ним знаком?

Образовалась пауза, но Дарнел все же ответил:

– Можно сказать и так.

Одно только это должно было вызвать у умной, проницательной женщины подозрения на его счет. А вместе с тем, что он наговорил до этого, подозрения должны были быть очень глубокими.

Консуэлла продолжила:

– Если киллер – «убийца высочайшего класса» и «лучший среди своих», а ты смог его остановить, то кем тогда являешься ты? Ты, кто сегодня противостоял десятку таких убийц?

Дарнел молчал. Разговор не должен был закончиться этим, но нужно было понимать, что, разжигая искру, выпускаешь пламя.

– Сейчас я – телохранитель, которому вы можете доверять. Не препятствуйте мне – это все, чего я прошу.

Дарнел покинул кабинет. И даже по другую сторону двери чувствовал силу женского взгляда.

– Она до сих пор не вышла? – Дарнел остановился у входа в уборную.

– Она все еще там, – ответил один из охранников службы безопасности Картеров.

– И вы не проверили?

– Проверили. Опасности нет.

Дарнел потоптался рядом. Нет, так не пойдет.

– Вивьен, ты что там заснула? – Дарнел прошел в уборную и тут же получил в лицо удар бодрящего морозного воздуха.

Температура резко опустилась, так как окно на другом конце было распахнуто настежь.

– Вивьен? – Что-то было не так. Дарнел прислушался.

Шепот. Дарнел слышал шепот. Шепот, полный отчаяния.

В два шага дойдя до кабинки, Дарнел потянул ручку двери на себя, но дверь оказалась заперта.

– Вивьен!

Через открытый низ кабинки Дарнел видел, что Вивьен сидит на полу, вот только не понимал, какого дьявола она там сидит!

Бормотание становилось громче. Что, черт возьми, происходит?

– Вивьен, открой мне дверь! Или я выломаю ее!

– Пожалуйста, уходи, оставь меня, пожалуйста.

Панические нотки в голосе Вивьен никак не способствовали успокоению Дарнела. Ждать он больше не мог. Стараясь действовать как можно деликатнее, Дарнел налег плечом на дверь.

Хлипкий замок отлетел, и дверца отошла назад.

Дарнел прихватил ее, защищая Вивьен, а затем распахнул дверцу-маятник настежь.

Вивьен сидела на полу, обхватив руками колени.

– Мне не страшно… мне не страшно… ничего этого нет. – Опустив на колени голову, Вивьен продолжала бубнить себе под нос: – Я в безопасности… я все придумала, мне не страшно… ничего этого нет…

Дарнел замер. Медленно втянул в легкие воздух. Он был готов ко всему – к пулям, к ядам и к ножам. Но никак не к приступу панической атаки.

– Вивьен, посмотри на меня. – Он опустился перед ней на колено, стараясь говорить максимально спокойно. – Вивьен, здесь только мы, ты и я, подними голову, посмотри на меня.

Девушка крепче сомкнула кулаки и глубже зарылась в ноги.

– Ну же, Вивьен, ты в безопасности, злые ублюдки остались позади, я уничтожил их своими руками.

Он не представлял, насколько ей страшно, но знал наверняка, что дикая тревога и ощущение смерти, подстерегающей за дверью кабинки, для нее являлись реальностью. Вивьен видела перед собой не его, склонившегося в беспокойстве Дарнела, а убийц в черных одеждах, что подобно своре одичавших собак приближались к ней с оружием наперевес.

На висках и лбу Вивьен выступила испарина, с бешеной скоростью колотилось сердце. Дарнел глядел на растрепавшуюся макушку и не мог поверить своим глазам.

– Вивьен, я здесь, рядом с тобой, я не дам тебя в обиду. Ты мне веришь?

Склоненная голова шевельнулась. Не сразу, но Вивьен подняла покрасневшие глаза, и он увидел в них трагедию, которая разворачивалась у нее внутри.

Дарнел внутренне сжался, а ей улыбнулся.

– Отлично, а теперь дыши: вдох… – Он набрал в легкие воздух и сделал паузу в несколько секунд. – Выдох. – Дарнел выдохнул. – Вдоох… Ну-же, повторяй за мной…

– Я не могу…

– Можешь. Ты же умная девочка. Ну же, Вивьен, помоги мне, ты ведь понимаешь, что так тебе будет лучше. Понимаешь?

Вивьен неуверенно кивнула и попыталась вдохнуть, но вместо выдоха вырвались рыдания.

– Все в порядке, не спеши.

– Я умру.

– Не умрешь.

– Я умру точно так же, как умерла моя мама.

– Я сказал, что ты не умрешь, – не меняя интонаций, ответил Дарнел. – А знаешь почему?

Она отрицательно покачала головой.

– Потому что я не позволю тебе умереть.

Она недоверчиво взглянула на него.

– Разве я не доказал тебе это?

Будто не желая верить в чудо, Вивьен яростно замотала головой.

– Я умру так же внезапно, как умерли мои родители, и я не смогу себе помочь. Почему им никто не помог? Моя мама… Почему… почему никто не попытался?..

По влажным щекам покатились слезы.

– Я не хочу. Не хочу умирать такой же смертью. Не хочу, чтобы всем было наплевать. И Саша! – Вивьен яростно схватила Дарнела за куртку в области плеча. – Я не хочу, чтобы Саша осталась одна! – Вивьен начала задыхаться.

– Вивьен, дыши. Слышишь меня? Дыши. Ты не умрешь. И Саша не останется одна. Вы будете вместе до самой старости.

Она упала ему на грудь.

– Ну же, Вивьен, поговори со мной… – Он поглаживал ее по голове.

Глядя в большие влажные глаза, полные ужаса и дикого страха, он видел перед собой ребенка, безмолвно взывавшего прийти на помощь. Тогда, шестнадцать лет назад, потерянно глядя на людей вокруг, заглядывая в мимо проносящиеся лица, она не уходила – оставалась на месте, сторожа молодую, красивую мать. Ее бездыханное, но все еще теплое тело.

Он обхватил ее лицо руками и заставил посмотреть на себя.

«Я не позволил тебе умереть сегодня, защитил от пуль на днях, не позволил погибнуть шестнадцать лет назад. Поэтому…»

– …я тот, кто сможет тебя защитить. Ты обязана мне верить. Я та самая налаженная связь, которая станет для тебя полезной.

Дарнел вспомнил разговор, состоявшийся между ними при первой встрече. Между ним и девочкой в школьной форме, упрямо ворвавшейся в его пространство.

На него нахлынули странные чувства. Сжавшись, сердце забилось набатом. Не понимая, чем вызвана такая реакция, он продолжал смотреть в блестящие от слез глаза, подобные темному шоколадному озеру.

– Полезен? – пробормотала Вивьен.