скачать книгу бесплатно
– выход книги первоначально планировался на февраль 2008, потом на август 2008, потом на октябрь 2008, потом на декабрь 2008, в настоящее время книга вообще ни в каких планах не значится. Один год из пяти уже перетерпели, осталось еще четыре :)
…
Со своей стороны имею сообщить, что:
1) договор подписывал, не подумав о возможных последствиях, так что своей вины не отрицаю,
2) аванс за книгу получил и никаких финансовых претензий к издательству не имею,
3) модель книгоиздания «крупные издательства – тысячи голодных авторов» перспективной более не считаю».
Сергей Щеглов, автор книги «Банной горы хозяин», вышедшей в 2009 г.
Впрочем, даже всемирная известность автора не всегда спасает от издательского произвола. «Обыкновенная история издательской ничтожности» от всемирного известного писателя Эдуарда Лимонова:
«Издательству ЭКСМО, сейчас они назвались «Э», даже песком нельзя доверить торговать. Потому что это растяпы, рохли и вруны.
Докладываю. 14 декабря 2016 года мною был подписан с ними договор об издании книги эссе, куда вошли эссе из книги «Титаны» плюс еще три свеженаписанных текста: эссе о Зигмунде Фрейде, об Апостоле Павле и эссе о диалоге Платона «Федон». По просьбе издательства книга была переименована мною и стала называться «Великие».
В декабре же редактор Валерия Ахметьева прислала мне аннотацию для книги. Аннотация была разгромной для книги, и книгу с такой аннотацией не покупали бы. Я написал мою, и это моя аннотация сейчас на книге и в книге. Хоть аннотацию успел спасти.
Следующим номером нашей программы я увидел анонс о выходе книги «Великие» и ее обложку в соцсетях. Был уже конец февраля, двадцатые числа. Я написал Ахметьевой, вопрошая: «А где верстка трех новых глав? А где мой скромнейший гонорар за книгу? А почему не присылали проект обложки на утверждение автором?»
В ответ получил порцию лжи, зацените. Якобы она пересылала мне и верстку, и обложку, а вот с деньгами они что-то запутались. Она разберется. Ахметьева объяснила тот факт, что я не получил ни верстки, ни обложки, некими неполадками в электронной почте издательства. Цитирую: «Неполадки точно на нашей линии, мы даже знаем какие именно (и технические специалисты их пытаются исправить)».
Я ей ответил, что она же могла воспользоваться моим телефоном, номер у нее есть. И попросил всё же прислать верстку трех эссе. Она прислала. Я нашел там 18 ошибок. Отослал. В ответ получил короткое, в одну строку письмо: «Я не могу внести вашу правку в верстку». Ответил: «Что, вы уже отослали книгу в типографию?» «Да», – ответила она, и соврала, что авторы обычно не требуют верстку книги. И вот книга вышла, с ВОСЕМНАДЦАТЬЮ ОШИБКАМИ и с произвольно, по дури редакторши выброшенными восемью страницами текста эссе о Дарвине»[11 - limonov-eduard.livejournal.com/1047383.html].
Вообще, отношения издательства с авторами напоминают интеллектуальное рабство. Я теперь понимаю, почему многие известные писатели и композиторы бедствовали или умирали в нищете: в книжном бизнесе, как и во многих других, самую большую прибыль получает тот, кто продает, за ним стоит тот, кто издает, и в самом конце тот, кто создает.
Почему так? В уже приведенной мною цепочке «автор – издательство – книжный магазин – читатель» самые большие риски несет тот, кто издает книгу и продает ее. Поэтому это и называется книжным бизнесом, т. е. предпринимательством. И предпринимательский риск самый высокий, когда в начале этой цепочки появляется рукопись неизвестного автора.
Разберем, что обычно дает автору издательство, которое предлагает сделать всё необходимое – от подготовки макета до доставки тиража:
• моделирование и верстка книги;
• персональный художник-иллюстратор;
• корректорская вычитка;
• присвоение УДК, ББК, ISBN (https://www.isbn-international.org/sites/default/files/Handbook%20in%20Russian.pdf)[12 - ISBN (англ. International Standard Book Number) – международный стандартный книжный номер, состоящий из идентификатора страны, идентификатора издательства, порядкового номера книги, контрольной цифры. Применяется в нашей стране на книжных изданиях с 1987 года.];
• дизайн обложки;
• печать книги;
• доставка на склад.
Обычно доставкой на склад всё и заканчивается, если автор издавал книгу за свой счет. Когда он перестает платить за аренду склада, весь тираж переезжает к нему в квартиру (если у него есть место для нескольких тысяч книг). В этом случае рукопись из стола просто перекочует под кровать в напечатанном виде.
Если вы смотрели американский художественный фильм «Разлом Сан-Андреас», там есть эпизод как раз о таком писателе, профессоре-сейсмологе, который предлагает журналистке свою не ставшую популярной книгу: «Хотите экземпляр? У нас их тысячи в кладовке. Никто нас не слушает, пока земля не затрясется».
San Andreas, Brad Peyton, 2015.
Вот как отвечают на сайте Интернационального Союза писателей на частый вопрос (потенциальных) членов этой организации «Почему меня не издают бесплатно?»
«Потому что сейчас никого не издают бесплатно, кроме раскрученных попсовых авторов и некоторых умных академических писателей, которые пришлись ко двору благотворительным фондам и министерствам. Возможно, вы и достигнете этого, но нужно с чего-то начать…»
Там же приведен ответ на предложение «Издайте мне книгу за счет вашей организации, и мы поделим прибыль. От таких денег не отказываются!»
«От каких денег? Как вы подсчитали прибыль? Кроме того, если бы мы решили вас издать, то забрали бы у вас исключительные права и платили бы роялти по договору. Ни одно коммерческое издательство не делит прибыль с автором пополам. Самый хороший процент, который платит издатель, это пять процентов. Такие законы бизнеса, тот, кто издает – рискует.
А если хотите всю прибыль, то вложитесь в книгу. И тогда все вырученные средства издательство отдаст вам. Кроме того, наших авторов мы еще бесплатно продвигаем в магазинах, в прессе, на литературных площадках, а также по их желанию выдвигаем на конкурсы и премии.
Есть два вида отношений – когда автор отдает книгу издателю (если она издателю нужна) и получает малый процент, и когда автор сам финансирует книгу и получает всю прибыль».
Марсель Пруст в 1912 году не смог найти издательства, которое согласилось бы опубликовать его главное произведение «В поисках утраченного времени» в двух объемистых томах. Издателем стал Бернар Грассе, который выпустил книгу за счёт автора, но потребовал сократить рукопись.
Сейчас издатели оценивают не художественные и иные достоинства рукописи, а смотрят, как продается аналогичная литература. Один из лучших примеров – Борис Акунин и его книжная серия о Фандорине: его первая книга ходила по всем издательствам. И все отказывали, считая, что исторический детектив не продается. Но издатели исходили из опыта прошлого, а настоящее оказалось другим.
Помните известную формулу обогащения «Деньги – товар – деньги»? Поймите, что для издателей тексты являются товаром, за который люди платят деньги. Думаю, ни один автор не назовёт свои книги продукция, а вот издательства и вслед за ними журналисты называют (см. заголовок в газете «Вечерняя Москва» далее).
Газета «Вечерняя Москва» от 27.09.2021.
Если читатели платят много, текст для книгоиздателей хороший, если платят мало или совсем не покупают, текст для них плохой. И всё многообразие книжных жанров – это всего лишь рыночные ниши книжного бизнеса, которые нужно заполнить.
«Я два года проработал в издательстве первой пятерки главредом, сделал пять сотен книг и постоянно слышал указания типа „хорошая тема, быстро ее заполни чем угодно и выдумывай другую“… А сейчас я вообще в магазины не хожу, потому что отъявленной халтуры, которая книгой является только по форме, более 90 процентов, и найти просто нормальную книгу почти невозможно. Для меня магазин перестал быть местом, где я мог провести два часа и познакомиться с несколькими сотнями новинок. Шлака настолько много, что тошнота от него перевешивает удовольствие от знакомства».[13 - https://red-atomic-tank.livejournal.com/1568223.html?thread=27997663#t27997663]
Пользователь ЖЖ beloknizhnik
Сотрудники издательства «Альпина Паблишер» заявляют, что на редакционном совете решают вопрос об издании с помощью голосования по двум критериям:
• книга имеет интеллектуальную ценность,
• они верят в хорошие продажи.
В капиталистическом мире компаниям интересно только то, что является товаром. И главный вопрос для любого бизнесмена: «Сколько я могу на этом заработать?»
Узнать актуальный спрос проще всего, наверное, в библиотеках. На вопрос, что чаще всего берут читатели в Центральной универсальной научной библиотеке имени Н. А. Некрасова, ее (теперь уже бывший) директор Ирина Добрынина ответила следующее:
«Сейчас очень большой интерес к нон-фикшн. В библиотеке „ЛитРес“ берут книги лауреатов литературных премий, бестселлеры, новинки, которые на слуху. Конечно, приходят специалисты, школьники и студенты с определенными темами, берут периодику, научные отраслевые журналы. Но все-таки пальма первенства принадлежит нон-фикшн»[14 - https://rg.ru/2015/04/21/knigi.html].
В 2010 году один из инженеров компании Google подсчитал, что за всю историю книгоиздания уже опубликовано 129 864 880 художественных, публицистических и научных трудов. Самой издаваемой книгой остается Библия. Второе место занимает «Книга рекордов Гиннеса». (Кстати, в эту книгу занесен рекорд английской писательницы Барбары Картленд: за один 1983 год она выпустила 26 романов, а всего у нее издано 723 книги. За все время больше всего произведений написал испанский драматург Лопе де Вега, его перу принадлежит 1800 пьес.) Россия занимает четвертое место в мире по числу выпускаемых за год наименований книг (120 512 наименований, 2013 год).
Еще несколько интересных фактов, о которых я читал в интернете.
• В среднем люди проводят за чтением 6,5 часов в неделю.
• Половину всех продаваемых сегодня книг покупают люди старше 45 лет.
• Большинство читателей теряют интерес к книге на 18-й странице.
• На написание романа уходит в среднем около 475 часов.
План-проспект книги
Талант, как известно, качество весьма неуловимое, летучее и изменчивое, его нельзя проверить алгеброй и можно – разве что трудом, произведением – окончательным результатом творчества.
Василий Быков, советский писатель
План-проспект книги – это документ, на основании которого издательство принимает решение о заключении договора с автором и включении его книги в план.
Ознакомьтесь с типовым планом, чтобы понимать, насколько вы (не) готовы работать с издательством, а издательство – с вами.
Сведения о книге
• Планируемый объем (без учета рисунков) в авторских листах (1 авт. лист = 40 000 знаков, включая пробелы)
• Количество иллюстраций (включая схемы), в каком виде будут представлены
• Процент готовности рукописи на день заполнения плана-проспекта
• Предполагаемая дата полной готовности рукописи
• Тема книги
• Предполагаемый круг и уровень подготовки читателей (целевая аудитория)
• Предполагаемый тираж
• Оптимальная розничная цена
• Аннотация (основная идея книги и средства ее реализации)
• Содержание книги (наименование разделов, краткое содержание, ориентировочный объем)
• Название раздела и краткое содержание
• Количество страниц (для расчета: 1 стр. ~ 2000 зн., 3 рисунка ~ 1 стр.)
• Наличие аналогичных изданий на рынке (название, издательство, цена (розничная), год выпуска)
• Основные отличия предлагаемого издания от существующих (конкурентные преимущества)
• Ваши предложения по продвижению книги. Готовы ли вы активно участвовать в продвижении вашей книги, и если да, то каким образом?
• Прогнозируемые места продаж (книжные магазины; вузы; конференции, семинары и т. д.)
Сведения об авторе
• Наличие степени и звания, опыт работы в соответствующей области, преподавательская или консультационная деятельность и т. д.
• Список изданных книг или публикаций
• Наличие материалов автора по теме книги в Интернете
Приложение
• Отрывок из книги (образец авторского текста), дающий представление о литературном стиле, содержательной стороне рукописи и возможности включения ее в ту или иную серию (желательно введение и одна или две главы будущей книги)
У каждого издательства свои требования к поступающим заявкам. Привожу пример с сайта издательства «Феникс (http://www.phoenixrostov.ru/publishing/editors/cooperation/)».
«А вот чего мы ждем от авторов популярной, прикладной текстоцентричной литературы других жанров:
• информацию о вашей платформе (цифры, позволяющие оценить интенсивность контактов с целевой аудиторией, – подписчики, график офлайн-семинаров, а также аргументы, опыт, почему аудитория будет именно Вам доверять);
• варианты названия книги;
• поисковые запросы, на которые поисковики выдадут Вашу книгу;
• на какие рейтинговые новинки текущего года похожа книга, рядом с чем она будет стоять на полках (см. https://www.labirint.ru/rating/?id_genre=-1&nrd=1&period=0 и http://pro-books.ru/raiting/nehud),
• о ком в ней идет речь (сколько лет, чем занимаются люди, чьи проблемы рассматриваются в книге);
• фрагмент (не более 2 страниц);
• аннотацию;
• оглавление».
Что же касается стихов, то сейчас вряд ли найдете издательство, которое возьмется за их выпуск. Кажется, уже в позднем СССР поэты не пользовались такой большой популярностью, как в начале прошлого века:
«У них там очень много поэтов, – объяснил я, – все пишут стихи, и каждый поэт, естественно, хочет иметь своего читателя. Читатель же – существо неорганизованное, он этой простой вещи не понимает. Он с удовольствием читает хорошие стихи и даже заучивает их наизусть, а плохие знать не желает. Создается ситуация несправедливости, неравенства, а поскольку жители там очень деликатны и стремятся, чтобы всем было хорошо, создана специальная профессия – читатель. Одни специализируются по ямбу, другие – по хорею, а Константин Константинович – крупный специалист по амфибрахию и осваивает сейчас Александрийский стих, приобретает вторую специальность. Цех этот, естественно, вредный и читателям полагается не только усиленное питание, но и частые краткосрочные отпуска».
А. и Б. Стругацкие «Сказка о тройке»
Дальнейшие этапы превращения рукописи в книгу:
• отбор текста,
• подготовка текста,
• дизайн книги,
• печать бумажной книги или подготовка файла электронной книги,
• дистрибуция,
• продвижение.