banner banner banner
Неуязвимая
Неуязвимая
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Неуязвимая

скачать книгу бесплатно

Я с силой, не меньшей силы своего собеседника, пожала доверительно протянутую мне руку:

– Меня зовут Джекки.

Глава 5

Мне ещё ни разу не приходилось перед выходом из леса поднимать правую руку вверх. Этот условный знак, до сих пор считающийся бесполезным, был придуман для стрелка: если правая рука поднята, значит что-то не так, но стрелять всё равно не нужно. Если бы я подняла вместо правой левую руку, выстрел прозвучал бы мгновенно. По крайней мере, я хотела бы надеяться на то, что стрелок, в ожидании моего возвращения из леса, не сильно отвлекается на чтение книг и комиксов, которые я ему периодически преподношу после своих ежемесячных вылазок в город. Обычно парень забирается на чердак сразу после моего ухода и спускается оттуда с моим возвращением, заполняя свободное время между этими двумя пунктами моего назначения чтением разножанровых книг, чем порой слишком уж увлекается. Однажды я вернулась, а он даже не заметил этого. Тоже мне, прикрывающий тыл… Хотя, что взять с одиннадцатилетнего мальчишки? Впрочем, я всё же лелеяла надежды на его счёт. Брала его с собой на охоту уже три раза в неделю вместо двух, пыталась научить его основополагающим азам выслеживания зверя, но обучение всё ещё шло туго.

Кей очень бойкий, энергичный мальчишка, за неимением большого выбора хобби обожающий быстрый бег и книги. У него очень пытливый ум. Этот парень круглосуточно готов учиться чему-то новому. Однако у него есть одна проблема, которая в прошлом мире не составила бы для него серьёзных затруднений, но в новом мире всерьёз может стоить ему даже жизни. Я не уверена в этом на все сто процентов, но парнишка, вроде как, дислексик. Несмотря на то, что он хорошо читает, считает и пишет, и всему этому он научился с минимальным количеством обучающих занятий с моей стороны – до пяти лет я его ещё учила, после он стал самообучаться по специальной литературе, раздобытой мной в разбитой местной библиотеке – всё же у него были заминки, которые я заметила не сразу. Ему было около шести лет, когда я впервые обратила внимание на то, что он не просто не умеет завязать шнурки на своей обуви, но реально не может состыковать один шнурок с другим, хотя и старается при этом изо всех своих сил. Вспомнив о лучшем друге отца, который однажды рассказывал нам о своём племяннике дислексике и его проблемах со шнурками, я занервничала и начала присматриваться к парню. Уже в мелком возрасте он читал даже быстрее Лив, умел безошибочно складывать в уме двузначные числа, быстро писал под диктовку сказки и при этом выводил буквы приемлемым для ребёнка почерком. Но шнурки завязать не мог. Его пальцы попросту не были способны состыковать две веревки. Проблемы с координацией вскоре проявились в виде ещё одного серьёзного пункта: парень путал направления. Сколько бы я ни пыталась его обучить, к каким бы хитростям ни прибегала, Кей неизменно терялся перед определением правой и левой сторон, и, по итогу, действовал с промедлением, всегда наугад, при этом зачастую так и не угадывая верное направление. Кроме неспособности вязать узлы и отличать “право” от “лево”, а север от запада, у Кея больше не было проблем. По крайней мере, я больше не выявила.

На первый взгляд проблемы Кея с координацией и некоторой путанницей в направлениях света будто бы поставили на его великом будущем охотника серьёзный крест. И всё же я отказываюсь сдаваться, а потому продолжаю настаивать на своём: однажды взяв в руки двустволку этот парень научится попадать не в единицу, а в десяточку. Он уже изредка попадает в двойку или тройку. В конце концов, у нас, вроде как, ещё есть время для обучения. Если же меня не станет слишком рано для того, чтобы он смог позаботиться о себе, по крайней мере он сумеет прокормить себя ягодами, грибами и рыбной ловлей, в которой он проявил себя даже лучше Лив. Парень выживет. Даже без меня и особенно без Лив. Бедная Лив… Ей за эти годы досталось очень сильно. Она дважды всерьёз едва выкарабкалась живой из истощающих организм лап сильнейших гриппов, семь лет назад заблудилась в лесу и провела в нём трое суток без еды и воды пока я, наконец, не отыскала её изнемогающей от жажды в пяти километрах от нашего дома, однажды в городе её в плечо подстрелил траппер, после чего она лишь благодаря чуду избежала сначала фатальной потери крови, затем заражения крови. Шрамов на её теле больше, чем на моём: огнестрельное ранение – результат столкновения с траппером во время нашей вылазки за медикаментами; след от укуса на щиколотке – результат встречи с одичавшей собакой; сильный ожог на запястье – от сломавшейся газовой горелки; тонкий порез вдоль всего левого трицепса – падение в яму с разросшимся кустом дикого шиповника; ещё один порез чуть выше правого локтя – случайное падение на собственный нож. Лив очень проворная, за счёт своей более мелкой комплекции может быть даже поворотливее меня, и тем не менее шрамов она себе за эти годы насобирала целую коллекцию.

В отличие от Кея, стреляет Лив отменно. Она обожает хвастаться своей меткостью перед мальчишкой, используя для этого холостые патроны и самодельные мишени, и тем не менее охотиться она не любит. Вернее, не любит заходить в лес. Случайно пролетающего мимо дома голубя она безошибочно снимет одним метким выстрелом – я лично видела разорванную тушку этой птицы, прибитой из моего начищенного ружья, – или может повыбивать белок из ближайших зарослей орешника, но в лес заходить она боится и потому изо всех сил избегает этого мероприятия. Говорит, что её раздражают слишком громкие голоса птиц, но я понимаю, что проблема кроется глубже. Страх перед лесом у неё появился ровно семь лет назад, после того, как она, заблудившись в нём, безрезультатно пыталась найти дорогу домой, при этом не имея при себе оружия, еды и воды. Когда я отыскала её на закате третьего дня, она была дико напугана и проплакала, обнимая меня, с полчаса минимум. С тех пор в лес она заходить боялась, но вслух признаваться в своём страхе не желала, а потому грешила на чрезмерно громкое пение птиц, якобы сводящее её с ума и отвлекающее от охоты.

Фобия перед лесом Лив и хромающая координация Кея фактически делали их заложниками положения: теперь они оба зависели от моей удачливости на охоте. Кей, понимая этот факт не хуже Лив, ежедневно пытался перевесить чашу весов независимого существования в свою сторону: каждый день тренировался сбивать банки с дальнего расстояния при помощи холостых пуль или камней, выпускаемых из профессиональной рогатки, продолжал упорно мастерить получающиеся у него неказистыми силки и уже третий год пытался сплести мне в подарок фенечку (дальше пятого узла так и не продвинулся). В дни, в которые я не брала его с собой в лес, он играл в защитника моего тыла, поджидая моего возвращения с тренировочным оружием, способным стрелять только холостыми пулями. Лив же, вместо того, чтобы справляться со своей фобией, сосредоточилась на том, в чём она ощущала себя лучшей и что помогало ей оставаться вне борьбы со своими страхами: силки, ловушки и заточки. Она делала их поистине искусно. Силками и ловушками она баловалась только внутри нашего убежища и по его периметру, при том, что их применение в лесу было бы сложно переоценить, зато её заточки часто сильно помогали нам при вылазках в город. Заточки она делала из столовых приборов, из сломанных ножек табурета, из прутьев детской кроватки, из стволов молодых деревцев и веток кустарника – практически из всего, что поддавалось точению. Её орудия получались гладкими, лёгкими, острыми и красивыми, благодаря украшающей их резьбе. Я с удовольствием пользовалась некоторыми из них, чтобы отдать дань стараниям сестры, но в основном с ними баловалась сама Лив. В результате таких недетских игр она с легкостью научилась метать смертоносные орудия так, как я стрелять из ружья – точно в яблочко с впечатляюще большого расстояния. Думается мне, что если на наше укрытие когда-нибудь нападут трапперы, прежде, чем они испытают мою меткость, они, скорее всего, падут от искусства Лив. Я в этом практически не сомневаюсь потому, что уже видела сестру в деле. Однажды она уложила в городе сразу двух трапперов, при этом не моргнув и глазом, пока я, моргая, раздумывала о возможных путях отступления. Если бы не её уверенность в тот момент, нас бы двоих сейчас уже не было в живых – болтались бы артефактами на шеях более расторопных трапперов.

Главной защитницей, добытчицей и в принципе деятельницей в нашем небольшом сообществе считаюсь я. И тем не менее на сегодняшний день Лив убила на трех трапперов больше, чем я. Хотя теперь наш разрыв достиг одного траппера. Сегодня я прикончила сразу двух. Стоит ей сообщить об этом моменте и тем самым сбить с неё спесь – гордость за каждого приконченного траппера в Лив просто зашкаливает. С каждого убитого ею траппера она обязательно срывает артефакты, после чего “захоранивает” их в одном облюбованном ею месте на окраине леса. Меня же убийства, пусть даже конченных трапперов, не воодушевляют, и той символичности, которой наделяет их Лив, я им не надаю. Скорее наоборот – чувствую усталость после каждого подобного случая, пусть их всего и было почти ничего: несколько капель в океане погибающего человечества. Лив думает, что убивая трапперов она освобождает души тех людей, кости которых они носят на себе, как украшения, и параллельно спасает их потенциальных жертв. В моём же понимании убийство человека – траппера ли, не траппера ли – есть убийство человека, и ничего благого оно из себя не представляет. В этом мы сильно отличаемся: Лив способна идеализировать даже убийство, я же не способна идеализировать даже менее тяжкие грехи.

…Наш дом полностью зарос плющом, от фундамента до самой крыши, что очень сильно помогает нам с маскировкой: прячущееся в зарослях строение практически не привлекает взглядов тех, кто ищет себе добычу – в первую очередь трапперы обращают своё внимание на более доступные постройки. Привыкшие к своему звериному преимуществу над Неуязвимыми, они склонны желать лёгкой добычи и, в большинстве случаев, находят её. Потому наш дом, стоящий на самой окраине города, впритык к лесу, заросший труднопроходимым кустарником, высокой лесной травой вроде папоротника, мелкими деревцами и вездесущим вьюном, их привлекает меньше всего. Ведь в таких дебрях легко наткнуться на неприятности: осиное гнездо или змеиное логово. Поэтому природа – лучшая маскировка. Сливаешься с природой и месяц за месяцем, год за годом выживаешь прямо под носом у хищников. Адреналин, конечно, зашкаливает, но как же это гениально: хочешь что-то спрятать – спрячь это на видном месте. Мы спрятали себя. В целом доме, почти вросшем в лес. И всё же в первую очередь это удача. Если бы автомобили не вывелись из строя, если бы я попробовала выехать из города, где бы мы сейчас были и были бы мы сейчас вообще?.. Этот дом – наше всё.

Мы пользуемся только чёрным ходом – лицевая часть дома полностью заросла и сейчас завалена всяким хламом, главную дверь едва ли уже откроешь без применения лома. Прежде чем переступить порог привычного входа, я посмотрела под ноги: растяжка Лив едва была заметна, но я знала куда смотреть. Наступлю на леску: рухнет полка с кастрюлями, дальше у меня будет лишь пять секунд, чтобы пригнуться – в противном случае железная заточка вонзится прямо в моё горло. Раз эта растяжка взведена, значит Кей всё же не прозевал моего возвращения и успел предупредить Лив о гостях. Молодец. Отличная работа, и Лив тоже быстро организовалась. На этих двух можно положиться в оборонительных вопросах, с этим не поспоришь. Научить бы их ещё ладить друг с другом и цены бы не было такой команде. И наплевать, что добытчицей продолжала бы оставаться только я.

Дуло ружья, способного стрелять лишь холостыми пулями, едва уловимо выглядывало из-за дверного проёма, ведущего в главную комнату. Судя по тому, как низко оно висело, ружьё удерживал Кей. Значит, Лив сейчас наготове со своими смертоносными дротиками, сюрикенами, заточками, ножами, кунаями или чем-то ещё. Отлично.

– Кей, выходите, всё в порядке! – отчётливо обратилась к брату я, не обращаясь напрямую к сестре, чтобы ещё больше не распалять её. Лив не любит отступать, а потому просить её опустить оружие – всё равно что провоцировать на ожесточенную битву до последнего вздоха. Таков уж её темперамент.

Я нагнулась, чтобы аккуратно обезвредить растяжку, и в этот момент из-за угла вынырнул Кей. Он с неприкрытым любопытством начал рассматривать оставшихся стоять на улице за моей спиной нежданных гостей, но оружие не опускал. Молодчина.

– Джекки, кто это? – наконец поинтересовался он. Голос его всё ещё был по-детски звонким, до ломки ему, очевидно, необходимо подождать ещё пару-тройку лет.

– Это Дэвид и Талия, познакомься, – обезвредив растяжку, я выпрямилась и в следующую секунду попыталась заглянуть в глаза брата, устремленные мимо меня. В них не было страха, скорее в них отражался некий восторг. От этого немного кольнуло в области сердца. Конечно же я понимала, что Кею не хватает моего общества и общества Лив, что ему хотелось бы общаться ещё с кем-то: с ровесниками или хотя бы с мужчиной, который мог бы стать для него примерной ролевой моделью. Одиннадцать лет прожить в обществе сестёр не имея других друзей или хотя бы дальних знакомых – это, конечно, отстой. Но всё лучше, чем превратиться в артефакт.

– Привет, – поджав губы, едва уловимо помахала Кею рукой Талия, но Кей, завороженный гостями, так ничего и не ответил. Зато из-за второго угла вышла более уверенная в своих социальных навыках Лив.

– Кто такие? – моментально жестким тоном отчеканила сестра. В её руке красовался полуметровый кол, заточенный до предела. За спиной у неё наверняка пряталась россыпь более мелких, но не менее эффективных “игрушек”, как она их называла. В сумраке дома она выглядела, безусловно, устрашающе: взгляд воинственный, с тенями от черного косметического карандаша под глазами, недавно наново выкрашенные в фиолетовый цвет волосы заплетены в неровную, длинную косу, кончик которой болтается на уровне голого торса, в бледных, тонких, но мускулистых руках острое непойми что.

– Опусти свой кол, Лив. Не для того я спасла этих двоих, чтобы ты прикончила их, – спокойно выдохнула я, глядя на сестру сверху вниз. Она так и не выросла выше меня, осталась на целую голову ниже.

К моей просьбе сестра не прислушалась – продолжила стоять, словно вытесанная из мрамора статуя, сжимая своё смертоносное оружие.

– Я сказала опусти это, Лив, – на сей раз мой голос прозвучал твёрдо, с неприкрытой нотой приказания.

Подождав ещё несколько секунд, чтобы не замарать лучи света своей гордости поспешным послушанием, она всё же опустила свой кол.

– Что у нас сегодня на ужин? – сбросив рюкзак с никудышной добычей на пол, поинтересовалась я, решив, что это поможет разрядить чрезмерно напряженную обстановку. – Наши гости наверняка голодны.

– У нас сегодня рагу, – подал звонкий голос Кей, тоже опустивший своё оружие.

– Мы сами не из сытых, чтобы охотно делиться съестными запасами, – мгновенно заметила Лив.

Ну снова она! Не доверяет на пустом месте, это понятно, но могла бы хотя бы на пару минут прикинуться радушной…

Я не успела отреагировать на острое замечание сестры из-за раздавшегося глухого звука за своей спиной. Поспешно обернувшись, я увидела Талию рухнувшей на колени прямо на порог. Перед этим стоявший позади неё Дэвид мгновенно склонился над ней.

Снова Атака?..

– Она Уязвимая! – вдруг вскрикнула Лив и вновь подняла свой кол, но я увидела это только периферическим зрением, потому что уже направлялась к Талии, чтобы коснуться её ладонью. – А парень Неуязвимый?! Они трапперы?! – голос Лив дребезжал от накала эмоций.

– Они не трапперы. Всё в порядке. Кей… – я обернулась и увидела в глазах брата не меньший испуг чем тот, что сейчас звучал в голосе Лив. – Кей, подойди сюда, нужна твоя помощь. Быстро, коснись её.

Стоило мне только объяснить, что от него требуется, как Кей мгновенно оказался рядом с Талией и приложил свободную руку ко второму её плечу. Девушке как будто полегчало ещё сильнее.

– Лив, ты тоже. Подойди. Ей больно… – я обернулась, и увидела в глазах Лив сильное сомнение. – Лив?

Помедлив секунд пять, она всё же подошла. После того, как её ладонь опустилась на голову Талии, той словно совсем стало легко. Надо же. Уязвимая так близко к нам во время Атаки, она не траппер и её боль действительно облегчают наши прикосновения…

Я посмотрела вверх и встретилась взглядом со стоящей над нами Лив. Ей тоже не верилось в это. Нет, даже не так: она не верила в то, что я втянула их в это – подвергла опасности. В её глазах стоял один-единственный, немой вопрос: во имя чего?..

Глава 6

Дэвид пребывал в лёгком шоке от того, с какой лёгкостью Талия перенесла последнюю Атаку. Повторно рассказывая для Лив и Кея историю о Подгорном городе, он то и дело поглядывал на свою подругу неверующим взглядом, а я задумалась над тем, какие же эти двое должны быть закостенелыми антитрапперами, чтобы ни разу не попробовать если не сделать артефакт, тогда хотя бы украсть его. Талия всецело полагалась только на силу неуязвимости Дэвида, но ведь он не всегда у неё под рукой. Или всегда?..

Доев рагу и в третий раз дослушав историю про Подгорный город, и про траппера, поведавшего эту историю этим двум, я отставила свою опустевшую тарелку в начищенную Лив мойку – она слишком увлекалась чистотой кухни и всего, что с ней связано – и отправилась в сторону подвала. Лив нагнала меня в коридоре, возле лестницы, ведущей вниз.

– Ничего не желаешь мне объяснить? – скрестив руки на груди, она прислонилась плечом к стене.

– Два трупа трапперов из пятнадцатой коалиции, которая, очевидно, отныне будет именоваться двенадцатой, с учётом ещё одной их недавней потери, сейчас валяются всего в двух милях от нас. Не мне тебе объяснять, насколько это опасно. Трапперы любят ходить толпой, а коалиция, из которой были эти двое, особо жестокая. Вероятность гостей слишком высока. Их будет больше и они будут вооружены лучше нас.

Я осознанно привирала. Те двое остались валяться дальше, чем в двух милях, и были только при холодном оружии – у пятнадцатой коалиции, после их стычки с коалицией из соседнего города, были проблемы с огнестрельным оружием. Но Лив об этом не знала, потому что не любила заниматься прослушкой радиоволн, которой я не пренебрегала даже несмотря на свою загруженность с охотой.

– Не понимаю, к чему ты клонишь, – сестра наигранно начала рассматривать свой дилетантский маникюр: она неизменно окрашивала свои ногти в фиолетовый и малиновый цвета.

– Всё ты прекрасно понимаешь.

– Нет, не понимаю, – решила поиграть в сопротивление она.

– Завтра мы выходим в направлении Подгорного города. Вместе с Дэвидом и Талией, – мой голос прозвучал уверенно, кулаки слегка сжались. Сестра резко перевела взгляд со своих ногтей на меня. – Судя по рассказу Дэвида, до перевала всего неделя ходу, а дальше не так уж и много…

– Если верить рассказу Дэвида, – оборвала меня сестра отстраненным голосом, но уже в следующую секунду взорвалась эмоцией. – Ты действительно веришь каким-то двум незнакомцам-психопатам, продирающимся сквозь лесные дебри в какой-то несуществующий Подгорный город?! Да что с тобой?!.. Такого города никогда не было на карте Канады, само его название говорит о выдумке! Эти двое либо трапперская приманка, либо сами трапперы!

– То есть ты только что оставила Кея наедине с ними считая их опасными?

Она замерла, но только на долю секунды:

– Ты ведь их привела. Все последствия – твоя заслуга в случае выигрыша в этой безумной лотерее и твоя же ответственность в случае провала.

От услышанного меня передернуло. Лив, несмотря на свою склонность к некоторой жестокости в моменты своей импульсивности, обожала меня, как самого последнего, не считая её самой, выжившего человека на этой планете, хотя она знала и о существовании Кея, и о существовании других потенциальных собеседников, обитающих в непосредственной близости к нам. Но сейчас она сказала жестокие слова, направив их действие на меня. Я нахмурилась и сжала кулаки ещё сильнее.

– Возвращайся на кухню и глаз этой ночью не своди с Кея, – развернувшись, я направилась к лестнице, ведущей в подвал.

– Джекки, подожди… – в её голосе уже звучало сожаление. Она всегда мгновенно сожалела, если случайно или намеренно расстраивала меня. – Объясни. На кой нам за ними тащиться?! Нам ведь и здесь хорошо!

Эмоции моей сестры с каждым годом всё больше походили на высокие качели: вверх-вниз-ввверх-вввниззз-вввввеееррхх-вввввнниииззз…. Остановившись, я обернулась и посмотрела на свою взвинченную, и в эту секунду явно расстроенную собеседницу:

– Нас здесь всего трое. Мы только и занимаемся тем, что выживаем: с Неуязвимыми боремся за припасы, с трапперами за жизнь, с природой за припасы и жизнь. Мы постоянно убегаем, прячемся, по нам стреляют… – я уперлась продолжающим хмуриться взглядом в пол. – А там, быть может, целый город, безопасный, защищённый. Кею нужен социум… – я хотела сказать, что Кею нужен социум не меньше, чем нам, но Лив резко оборвала мою речь.

– Снова твой Кей!

– Он наш брат, – железобетонно отчеканила я, и Лив сразу поняла, что значит мой тон – разговор закончен. – С рассветом мы выходим. Собирай вещи. И Кею скажи.

На сей раз я не собиралась оборачиваться. Ступив на лестницу, я уверенным шагом направилась вниз.

– Это уже не первый случай, – спустя несколько секунд вдруг бросилось мне вдогонку. – Хочешь обжечься второй раз?

Невольно я всё же приостановилась у самой двери, за которой скрывалось подвальное помещение. От услышанного закололо одновременно в двух областях души: отвечающей за восприятие реальности и отвечающей за воспоминания. Поморщившись и сжав зубы, я с большей силой, чем рассчитывала, толкнула препятствующую моему проходу дверь, и шагнула в прохладную темноту.

У всех есть прошлое. Моё непростое. За упомянутую Лив его часть мне только больно, но не стыдно. Она ведь это понимает.

Глава 7

Подвал в этом доме был просторным, что позволило мне выделить в нём личный небольшой закуток – облюбованное место, переделанное под подобие рабочего мини-кабинета. Что-то мне подсказывает, что из меня не вышло бы кабинетного работника даже в том, процветающем мире, из которого я была родом, и тем не менее мне было приятно иметь свой личный стол, стул, полки – угол с каким-то специальным оборудованием и только мне понятными записями, зарисовками и расшифровками.

Настроение мне Лив, конечно, подпортила. Хотя, может наоборот: благодаря её колкостям я теперь чувствую не только подобие злости, но ощутимо возросшую решимость. Мне всего лишь двадцать семь лет, я всё ещё молода, сильна и, пусть в текущих реалиях это совсем не важно, но красива. То же касается и Лив, младшей меня на целых шесть лет, и Кея, который ещё даже подросткового возраста не достиг. На нас рано ставить крест! У нас должно быть будущее, в котором будет что-то хорошее, светлое, безбоязненное… Если нет, тогда зачем это всё вообще?! Охотиться, чтобы есть, есть, чтобы выживать, а выживать-то зачем?! Где просвет?! Я столько лет его ищу – целое десятилетие! – и всё никак не могу найти. Так как же можно отказаться от попытки хотя бы проверить этот чрезмерно прекрасный миф о некоем Подгорном городе?! В конце концов, до перевала всего неделя, после перевала ещё максимум неделя – то есть на дорогу туда-обратно мы потратим около месяца. Бесценное время, в случае провала, особенно с учётом риска потери времени на подготовительные работы перед приходом зимы, но абсолютно ничего не значащее в случае успеха. И к тому же, если поход будет успешным, в таком случае речь идёт не о месяце пути, а всего о двух неделях…

Закинув в рюкзак плотно закупоренную бутылку с водой и остатки сухарей, моя рука вдруг зависла над одной из двух стоящих в центре стола раций. Все эти годы казавшиеся мне незаменимыми, эти вещи, в предстоящем походе и при успешном его завершении, мне больше не понадобятся…

Я до боли прикусила нижнюю губу.

Всё же однажды просвет в этой новой реальности, в моей новой, странной и местами страшной жизни, был. В самом начале. Когда я ещё даже не задумывалась о просвете и не искала его, он случился. Лив неправа. Я не обожглась – я познала огонь. Это совершенно разные вещи. Разные состояния.

Однажды, спустя четыре месяца после Первой Атаки, я отправилась в свою одиннадцатую по счёту вылазку в город. Подвалы ближайших домов к тому времени мной уже были обчищены, сама собой возникала необходимость двигаться дальше. Тогда у меня ещё не было раций и доступа к трапперской волне, а значит и информации о количестве трапперов, их территориальном делении, расписания их караулов у меня тоже не было. Да и о самих трапперах к тому времени я знала только то, что успели передать официальные радиоволны до того, как они окончательно вышли из строя, плюс то, что успела несколько раз увидеть в городе, прячась во всевозможных укрытиях. Трапперы уже тогда творили страшные вещи с Неуязвимыми. В те времена на меня работали только внимание и везение. И до тех пор работали исправно.

Благодаря паническим стараниям отца накануне Первой Атаки, вначале у нас были внушительные припасы продовольствия, аккуратно расфасованные в гараже, подвале и кладовой, но, в отличие от тогда ещё слишком мелкой Лив, фанатично верующей в скорейшее разрешение ситуации и возвращение наших жизней в привычное русло, я не заблуждалась на этот счёт: если ситуация не изменится, а я заранее не позабочусь о пополнении запасов, которые пока ещё есть откуда пополнять, тогда к концу уже второго года после Первой Атаки нас может ожидать смерть не от рук трапперов, но от банального голода. До меня это дошло в начале сентября, с первым холодным осенним ливнем. Тогда я заставила Лив начать учёт всех наших продуктовых и хозяйственных запасов, тогда же поставила её главной над этим жизненно важным учётом и тогда же сформировала свой первый чёткий план, суть которого заключалась в добыче пропитания, как в добыче шанса на наше общее выживание. Параллельно я пришла к выводу, что нам будет неплохо заиметь несколько заначек вне дома, чтобы все наши запасы не хранились в одном месте: на случай потери дома, что могло произойти по одной из сотен тысяч вариантов причин, у нас должна быть какая-то подстраховка, путь отступления, запасной план и даже план-D… Так я начала делать свои первые продуктовые тайники, которые, впрочем, за следующие четыре года утилизировались посредством истощения иных источников пропитания – привычная нам еда, как я и предвидела в самом начале, достаточно быстро превратилась в дефицит. Но в самом начале идея с продуктовыми заначками процветала…

Близилась наша первая зима после Первой Атаки. Я ещё не имела никакого представления о том, как переживать столь масштабное препятствие, хотя и предчувствовала надвигающиеся крупногабаритные трудности. Из-за этого предчувствия, впоследствии ставшего у меня “сезонным”, в тот раз я и выбралась в очередную вылазку. Снег должен был выпасть со дня на день, после же того, как он ляжет на землю, высовываться на улицу станет опасным из-за следов, долго остающихся на снежном покрове. Даже осенью, пробираясь через кусты, я беспокоилась о своих следах, не забывая их затирать при их наличии, что же станет с моим нервным тиком зимой? Я приходила к выводу, что для того, чтобы не сойти с ума от нервозности, зимой мне будет лучше не высовываться из дома вовсе, вплоть до окончательного схода снега. Так что та вылазка должна была стать последней перед нашей первой тяжелой зимой.

Я направлялась к заранее выбранному дому, расположенному в пятистах метрах вглубь города от нашего дома. В этом доме когда-то жила запасливая домохозяйка. Её останки до сих пор лежат в прихожей – я заперла их там, чтобы трупная вонь не распространялась по дому, но даже запертая дверь справлялась не очень качественно. Трупная вонь ещё на протяжении двух лет нависала над этим городом, а потом, после второй зимы, вдруг исчезла, словно выдохлась. Однако расплодившихся крыс всё ещё оставалось неописуемо много. Благо Лив не дала этим тварям осадить наш дом: в первые же годы она перетравила целую орду наступающих со всех сторон крупногабаритных противников мощнейшим ядом, найденным нами в одном из подвалов бывших элитных многоэтажек. Но пробираясь к намеченному дому тёмно-серым декабрьским днём я думала не о шуршащих в осенней листве крысах. Я думала о семье, которая прежде жила в этом доме. Судя по фотографиям, развешенным по всему дому, у этой женщины до Первой Атаки был обеспеченный муж лет на двадцать старше неё, трое сыновей приблизительно возраста Лив, один мальчишка может чуть младше, и целых три декоративных белых шпица, наверное щедро подаренных каждому из сыновей. Других трупов обитателей этого дома я так и не увидела ни в доме, ни на прилегающей к нему территории. Куда подевались муж, дети и питомцы этой запасливой молодой женщины, так заботливо и аккуратно рассортировавшей все запасы продуктов, и хозяйственных принадлежностей их на первый взгляд счастливой семьи? Тайна, раскрыть которую я никогда не смогу, да и не желала бы.

Продвигаясь к цели, в уме я перечисляла продовольственные остатки, ожидающие меня спрятанными мной же в узком подвале: десять упаковок риса, пять пачек макарон, двенадцать банок рыбных консервов, девять банок консервированного супа, три упаковки крекеров, упаковка соли, половина упаковки рафинированного сахара, три упаковки чая. Все остальные продукты мы с Лив вынесли за два захода на прошлой неделе. Изначально я планировала оставить эти продукты припрятанными, но грядущая зима так сильно пугала меня, что я всё-таки решила обчистить этот дом до последней нитки. Для этой вылазки я взяла вместительный рюкзак Лив, но саму Лив оставила дома. Я вообще к тому времени брала её с собой лишь трижды, и-то из-за крупных находок, которые не была способна перенести самостоятельно, не сделав при этом несколько заходов на одно дело. Лив тогда ещё была не готова к новой реальности, хотя и отрицала этот факт – изо всех сил пыталась храбриться. Она постоянно старалась доказать мне свою зрелость, но о какой зрелости могла идти речь, если ей только недавно исполнилось двенадцать? Да и Кею было лишь полтора года от роду – слишком мал, чтобы оставаться в одиночестве без риска удариться в плач, который рисковал выдать наше местоположение местным трапперам. Чтобы справляться с этим плачем, мы оборудовали импровизированный манеж на подвальном этаже, единственное окно которого заглушили подушками и, для верности, снаружи заложили кирпичами, которые перенесли из сарайчика с садовыми принадлежностями, из которых Лив в будущем смастерит свои первые, грубые заточки. Но в подвале было холоднее, чем в доме. Электричество и отопление исчезло в первые же недели после Первой Атаки. Мы могли бы топить камин, если бы только не наша обоснованная боязнь быть обнаруженными трапперами. Повезло, что в начале октября я на трехколесной тележке вывезла из одного местного склада десять упаковок обыкновенных свечей шириной с мужской кулак, высотой в метр. На том складе было больше этих драгоценностей, но когда после второго захода я вернулась за остатками, их уже кто-то забрал, что тогда заставило меня поспешно ретироваться петляющими путями, чтобы не привести за собой хвост. В первую очередь для согревания и во вторую для освещения, по вечерам и ночам мы зажигали эти свечи. Одной такой свечи хватало приблизительно на неделю – плюс-минус сутки, в зависимости от того, как рано мы зажигали свечу и насколько поздно её гасили. Для согревания же в середине осени мы перебрались спать в детскую спальню Кея. Это была самая маленькая комната в доме, а потому в ней втроём согреваться удавалось быстрее, чем, к примеру, в просторной гостиной. Дом быстро остывал ещё и по причине того, что лучи солнца практически не проникали в него – все окна мы занавесили, прибив над некоторыми одеяла, пледы и даже обожаемые ковры Доди. Приблизительно в середине октября мы начали даже днём надевать на себя десять шмоток, чтобы не мёрзнуть.

С чем нам действительно повезло, так это с гардеробом Доди, под который она выделила комнату в три раза превышающую размеры спальни Кея, что выглядело даже подозрительно: не любила ли эта ветреная женщина своего родного сына чуть меньше, чем свою брендовую коллекцию одежды и обуви? Не хотелось так думать, но подобная мысль всё же закрадывалась в голову при сравнении обстановок двух комнат.