скачать книгу бесплатно
– Простите, что я такой скучный, – ответил он. – А что о себе расскажете вы?
Озвучив свой вопрос, Мэтт обнаружил, что ему любопытно узнать о любовной жизни Таши. У нее есть парень? Она с кем-нибудь встречается?
– Что вас интересует? – спросила она.
– Вы куда-нибудь ходите?
– Куда именно?
– В ресторан, на танцы…
Она фыркнула от смеха.
– Это «нет»? – сказал он.
– Это «нет».
– Почему нет? – Теперь ему стало очень любопытно. Пусть она носит простые футболки и штаны, но у нее прекрасная фигура.
– Вам не нравится наряжаться? Вы когда-нибудь наряжались? – Он попытался вспомнить, видел ли когда-нибудь Ташу в стильной одежде.
Она поерзала на вращающемся стуле.
– А вам это зачем?
– Поскольку рассказы о моих свиданиях нас не развлекут, я подумал, что нас развлекут ваши рассказы. – Он внимательно вгляделся в ее лицо.
У нее были потрясающие зеленые глаза цвета изумрудов. Они были обрамлены густыми ресницами. У нее были высокие скулы и изящный подбородок, тонкий нос и полные губы оттенка коралла. Ее нижняя губа была чуть толще верхней.
Ему захотелось ее поцеловать.
– Мне нечего сказать, – ответила она.
Мэтт повернулся к ветровому стеклу.
– Я предпочитаю работать.
– Почему?
– Потому что работа меня удовлетворяет.
Мэтт управлял компанией, но все же находил время для общественной жизни.
– Я наряжаюсь, – сказал он, – хожу на свидания и успеваю работать.
Она махнула рукой, указывая на его тело.
– Такой парень, как вы, не может не ходить на свидания.
Он понятия не имел, что она имела в виду.
– Такой парень, как я?
– Вы красивый, богатый и свободный.
– Я красивый? – удивленно переспросил он.
Она закатила глаза.
– Это не я так думаю, Мэтт. Люди считают вас красивым.
Он никогда не думал об этом. И считал, что обладает довольно средней внешностью.
– Я стал свободным совсем недавно, – сказал он.
Насчет его богатства тоже можно поспорить. У него не хватило денег, чтобы удовлетворить свою бывшую жену. А теперь, когда они развелись, денег у него стало еще меньше. Он взял денег взаймы, чтобы заплатить ей, и теперь ему предстоит много работать следующие пару лет, чтобы вернуть свое прежнее финансовое положение.
– И вы тоже, – произнес он. – Вы умная, трудолюбивая и симпатичная. Вы должны обязательно ходить на свидания.
Он сравнил ее с женщинами, которых встречал в последнее время. По правде говоря, все они не годились Таше в подметки. Забавно, что он раньше этого не замечал.
– Ослепите их своим интеллектом и тяжелой работой.
– Давайте прекратим, – произнесла она.
– Разговор?
– Я дипломированный морской механик. И я хочу, чтобы люди воспринимали меня всерьез.
– Вы не можете получить и то и другое?
– Это невозможно. – Она встала с высокого белого кожаного стула.
– Что вы делаете? – спросил Мэтт. Он не хотел, чтобы она уходила.
– Я последую вашему совету и прилягу отдохнуть. – Она взглянула на часы. – У меня есть два часа?
– Я не хотел вас спугнуть. Нам не следовало говорить о знакомствах. – Увидев ее поджатые губы, он понял, что по-прежнему хочет их поцеловать.
– Мне предстоит тяжелая работа.
– Вы правы. Вам надо поспать.
Когда Таша ушла, он задался вопросом, почему его так влечет к подчиненной. Потом он рассмеялся над собой. Не похоже, чтобы она ему симпатизирует. Хотя она считает его красивым.
Прокладывая путь вдоль темной береговой линии, он не мог не улыбнуться.
* * *
Проблема Таши состояла не в том, что она не встречалась с парнями. Ее проблемой была мысль о свидании с Мэттом. Дело в том, что он ей не подходил.
Она встречалась с такими парнями раньше, способными и самоуверенными, верящими, что все в мире принадлежит им. Тем не менее она не могла не мечтать о нем.
Они прибыли в Тири и поднялись на борт «Орка-ран» вскоре после рассвета. Рослый и самоуверенный, Мэтт поздоровался со своими клиентами.
Таша держалась в тени, следя за тем, чтобы ее инструменты незаметно пронесли на борт, пока Мэтт очаровывал семью, извиняясь за задержку и предлагая клиентам пересесть на «Монти-прайд».
Было очевидно, что клиенты в восторге от решения Мэтта. Таша занялась дизельным двигателем. Прошло более часа, прежде чем она обнаружила поломку водоотделителя для компрессора. Работая, Таша размышляла о том, кто имеет доступ на борт «Орка-ран». Его имел практически любой сотрудник «Виски-Бей-Марина». Но большинство сотрудников ничего не знали о двигателях.
Время от времени суда обслуживали несколько контрактных механиков. Она делала различные, иногда фантастические предположения о том, кто мог сломать двигатель.
В процессе работы дизельное топливо попало на одежду и волосы Таши, поэтому после она приняла душ и надела униформу стюарда из шкафчика персонала. По-прежнему размышляя, она поднялась по трапу в главную каюту. Там она с удивлением обнаружила, что «Орка-ран» стоит на прежнем месте.
– Что-то случилось? – спросила она Мэтта, сразу же обеспокоившись тем, что у них возникла новая проблема.
Мэтт был на камбузе, а не пилотировал яхту.
– Все в порядке, – сказал он.
– Почему мы не вышли в море? – Ее волосы были влажными после душа, и она заправила их за уши, потом подошла к столу, отделяющему камбуз от главной кают-компании.
– Вы проголодались? – спросил он, поставив кастрюлю на плиту.
– Да. Но я могу поесть в пути.
– Кофе?
– Конечно.
Он достал из шкафа две кружки и налил в них кофе.
– «Монти-прайд» направляется на юг. Все довольны.
– Вы правильно сделали, что пересадили клиентов на «Монти-прайд», – признала она.
Он задумчиво кивнул:
– Эта поездка очень важна.
– Потому что это немецкий клиент?
– Это первое крупное бронирование яхты этой осенью. Он известный бизнесмен с множеством связей.
– Простите, что спорила с вами.
– Вы всегда должны говорить то, что думаете.
– И еще я должна уметь слушать, – сказала она. – Иногда я могу зациклиться на собственных идеях. – Она не могла отмахнуться от идеи о том, что кто-то нарочно повредил двигатель.
Мэтт улыбнулся:
– У вас свои убеждения. Это неплохо. – Он протянул ей кружку с кофе. Таша сделала глоток. Секунду он рассматривал ее. – С вами в самом деле интересно.
Она не знала, как ответить.
Его голубые глаза были серьезными, но добрыми, и у него было невероятно красивое лицо. На квадратном подбородке виднелась короткая щетина. У него был прямой нос и полные темно-розовые губы, зовущие к поцелуям.
– Что с двигателем? – спросил он, поднося кружку к губам.
Таша рассказала ему о поломке и о своих предположениях.
– По-вашему, двигатель нарочно повредили?
– Нет, я этого не утверждаю. Я говорю о странных совпадениях.
– Но вы починили его, к счастью. Отличная работа, Таша!
– Это было несложно.
Он лукаво посмотрел на нее:
– Вы настолько опытный механик?
– Ремонт был легким.
Их взгляды встретились, они оба снова замолчали. Капли дождя стучали по оконному стеклу, но Таше стало жарко. Она вспомнила свой сон, в котором Мэтт обнимал и целовал ее.
Она заставила себя вернуться в реальность.
– Должно быть, в топливо попала вода. Но я проверяла водоотделитель. Я всегда его проверяю.
Он поставил кружку на стол.
– Не надо. – Он шагнул в сторону Таши. – Не вините себя.
– Ладно. – Она уже потеряла нить их разговора.
Мэтт сделал еще несколько шагов в ее сторону.
Внезапно послышался раскат грома. На судно налетела волна, и оно покачнулось. Таша ухватилась руками за стол, чтобы не упасть.
Через секунду Мэтт ее обнимал.
– Приближается шторм, – произнес он глубоким и низким голосом. – Таша?
Она обмякла в его руках.
Он опустил голову и легко коснулся губами ее рта, заставляя Ташу разомкнуть губы. А потом он страстно ее поцеловал.