banner banner banner
Introduction to knowledge about Nostradamus
Introduction to knowledge about Nostradamus
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Introduction to knowledge about Nostradamus

скачать книгу бесплатно


"Campaigne" – yes at 3-52,

"Sienne" – at 6-6, 6-48, 6-58,

"Flora", "Florence" – at 3-74, 4-60, 5-3, 5-39, 6-36, 6-48, 6-77, 7-8, 7-32,

, " Tustie ", " Tuscie " – at 3-42.

All four toponyms are found on the maximum interval from 3-42 to 7-32, on which the number of months should be counted – " mois " or " moys " and days – " iour ", " iours ". The result is exactly the same as announced in quatrain 2-84.

"Months" – at 4-95, 4-100, 5-37, 5-81, 5-90, 6-52;

"Days" – at 3-65, 5-18, 5-59, 5-81, 6-25, 6-54, 6-85, 6-86, 7-18.

Rains in the specified interval, of course, occur, but where in quatrain 2-84 is it said about them? It only contains the phrase "not a drop will be spilled", " goute ". This word is not there.

___________________________________________________________________________

In the next quatrain, Nostradamus again exalts His Majesty the Word.

3-2 Le diuin verbe donrra a` la substance,

Comprins ciel terre, or occult au faict mystique:

Corps, ame, esprit ayant toute puissance,

Tant soubz ses piedz, comme au siege celique.

The divine verb will give substance,

Containing heaven, earth, occult gold in a secret matter:

Body, soul, mind, having all power,

As under his feet, so in the seat of heaven.

There is nothing to add to this. Almost everything is out in the open.

___________________________________________________________________________

" typical " quatrain 3-10 is literally crammed, as it should be, with the next predicted horrors and disasters.

3-10 De sang & faim plus grande calamite',

Sept fois s'apreste a` la marine plage:

Monech de faim, lieu pris, captiuite,

Le grand mene' croc en ferree caige.

From blood and hunger, a very great disaster,

Seven times prepared at the seashore:

Monaco from hunger, the place is captured, captivity,

Great dragged hook in an iron cage.

I will start with my old notes, which I will then add to in the light of my modern vision.

Blood – " sang " and hunger – " faim " coexist together in the seven quatrains of the first stage of the "Prophecies": in 1-55, 2-60, 3-19, 4-79, 5-63, 6-10 and 6-81 . In the latter case, the Author even coined a special term " frofaim ", which, apparently, is a combination of " froid " – "cold" and " faim " – "hunger".

If I had paid close attention to these quatrains, you see, I would have advanced faster in comprehending the mysteries of the Centuries, but no, I was satisfied with the result found, and moved on.

In addition, there is another interesting place that should be paid attention to.

This is how, let's say, “ CROC ” (2-59, 2-60), “ CAIGE ” (2-60 – 2-63), “ Mar + ine ” (2-63), “ PLAGE or PLAIGE ” (2 -64, 2-65) – (there are two options in the Prophecies), " fer + re " (2-63), and everything else visible.

2-58 … Silene luit, petit grand em mene .

2-59 C lasse Gauloise par apuy de grande garde,

Du grand Neptune, & ses tridens souldars:

R onsgee Prouence pour soustenir grand bande,

Plus Mars Narbon. par iauelotz & dards.

2-60 La foy Punicque en Orient rompue,

Gang. Iud . & Rosne, Loyre, & Tag changeront:

Quand du mulet la faim sera repue,

C lasse espargie, sang & corps nageront.

2-61 E uge, Tamins, G ironde & la Rochele,

O sang Troien Mort au port de la flesche:

Derrier le fleuue au fort mise l'eschele,

Pointes feu grand meurtre sus la bresche.

2-62 Mabus puis tost alors mourra, viendra,

De gens & bestes vne horrible defaite:

Puis tout a` coup la vengence on verra,

C ent, main, soif, faim , quand courra la comete.

2-63 Gaulois, A usone bien peu subiuguera,

Pau, Mar ne, & Se inefer a Perme l'vrie:

Qui le grand mur contre eux d re ssera,

Du moindre au mur le grand perdra la vie.

2-64 Seicher de faim , de soif gent Geneuoise,

E spoir prochain viendra au defaillir:

Sur point tremblant sera loy G ebenoise.

Classe au grand port ne se peult acuillir.

2-65 Le parc enclin grande calamite' ,

P ar l'Hesperie & I nsubre fera:

L e feu en nef, peste & captiuite' :

Mercure en l' A rc Saturne fenera.

It is possible to deal with “Monaco” a little lower, but it seems to me that its binding to this topic does not take place here, in another place: in quatrain 2-4:

2-2 … A utant de mal que France a` fai with t leur bien.

M ort a`l'anthenne grand pendu sus la branche,

Quand prins des siens le Roy dira combien.

2-3 Pour la chaleur solaire sus la mer,

De Ne grepont les poissons demis cuits:

Les habitans les viendront entamer ,

Quand R od. & Gennes leur faudra le biscuit.

2-4 Depuis Monech iusques au pres de Secile,

Toute la plage demourra desolee,

I l ny aura fauxbourg, cite, ne ville…

The beach of Monaco is formed in it, and the word “ MARINe ” is gathered around . The words “ faim ” and “ sang ( sang uanaire )” accompanying this theme are nearby, where would it be without them. In quatrains 2-6 and 2-9, respectively.

___________________________________________________________________________

Well , I don’t know who will like it more in the next topic, learn something new from history, or review the new secrets of Nostradamus? By me so _ better And That And other .

3-14 Par le rameau du vaillant personaige,

De France infime par le pere infelice:

Honneurs, richesses trauail en son viel aage,

Pour avoir creu le conseil d'homme nice.

From the branch of the valiant character,

From tiny France from the unfortunate father:

Honors, wealth, work in old age,

For the sake of trusting the advice of a foolish man.

I'll start with the "valiant character branch", because this valiant character has been known to me for a very long time. Even at the dawn of my research, I found it quite easy that quatrain 1-30 was universally misunderstood. I can even say that, taking into account such a find, for the first time I believed in my strength in this matter. I couldn't believe I knew something no one else knew. And for this, just needed to delve into the history.

Here is that quatrain:

1-30 La nef estrange par le tourment marin,

Abourdera pres de port incongneu:

Nonobstant signes de rameau palmerin ,

Apres mort, pille, bon auis tard venu.

A foreign ship because of the ordeal of the sea,

Mooring near the port of the unknown:

Despite the signs of the palmerin branch,

After – death, robbery, good advice was late.

I have read many books about the "Prophecies" by various authors. Thank you very much to the authors for the fact that I learned something useful, but for the unhelpful, too. What was striking in this case: everywhere the word " palmerin " is associated with "palm trees". This is literally everything that I found, word for word, as in the "prophet" Cervantes, as discussed below.

The life of writers and readers was in fact already in full swing during the time of Nostradamus. The Renaissance is a glorious term that contains a lot. Speaking in modern terms, it is a time of complete "movement" and "startups", but, what is extremely important, created on the basis of a noble and respected past.

At the beginning of the sixteenth century, in 1511, the Spanish chivalric novel Palmerin of Olives was published – ( Palmerin de Oliva ). Authorship is attributed to Francisco Vasquez, a resident of Ciudad – Rodrigo, but this is not a fact. From that moment, a rather significant procession of this novel across Europe began.

It was reprinted dozens of times, was translated into several languages, and many fans, or rather, admirers of this genre, read it excitedly.

The protagonist of this novel is the grandson of the Macedonian king, the son of the daughter of the Emperor of Constantinople, (not knowing about it), – Palmerin – the noblest knight, wandering the seas and lands, conquering everyone and everything, winning the hearts of the ladies of that time.