banner banner banner
Specimen Days
Specimen Days
Оценить:
Рейтинг: 5

Полная версия:

Specimen Days

скачать книгу бесплатно

Specimen Days
Michael Cunningham

‘Specimen Days’ is three linked visionary narratives about the relationship between man and machine. The first narrative, a ghost story set at the height of the Industrial Revolution, tells the story of man-eating machines. An ecstatic boy, barely embodied in the physical world, speaks in the voice of the great visionary poet Walt Whitman. He works at an oppressive factory connected to the making of a mysterious substance with some universal function and on which the world's economy somehow depends. The slight boy can barely operate the massive machine which speaks to him in the voice of his devoured brother. A woman who was to have married the brother is now the object of obsessive interest by the boy. In a city in which all are mastered by the machine, the boy is convinced that the woman must be saved before she too is devoured.This grisly but ultimately transformative story establishes three main characters who will appear, reincarnated, in the other two sections of this startling modern novel. The boy, the man and the woman are each in search of some sort of transcendence as is made manifest by the recurrence of the words of Whitman (‘It avails not, neither distance nor place…I am with you, and know how it is’). In part two, a noir thriller set in the early years of our current century, the city is at threat from maniacal bombers, while the third and last part plays with the sci-fi genre, taking our characters centuries into the future. The man who was devoured by a machine in part one is now literally a machine – a robot who becomes fully human before our eyes. The woman is a refugee from another part of the universe, a warrior in her native land but a servant on this planet.‘Specimen Days’ is a genre-bending, haunting ode to life itself – a work of surpassing power and beauty by one of the most original and daring writers at work today.

MICHAEL CUNNINGHAM

SPECIMEN DAYS

Copyright (#ulink_52f65fbf-bf00-5bb2-bd8c-d06f64077753)

First published in Great Britain in 2005 by

Fourth Estate

An imprint of HarperCollinsPublishers 77–85 Fulham Palace Road London W6 8JB

www.4thestate.co.uk (http://www.4thestate.co.uk)

Originally published in the United States in 2005

by Farrar, Straus and Giroux

Copyright © Mare Vaporum Corp 2005

The right of Michael Cunningham to be identified as the author of this work has been asserted by him in accordance with the Copyright, Designs and Patents Act 1988

A catalogue record for this book is available from the British Library

All rights reserved under International and Pan-American Copyright Conventions. By payment of the required fees, you have been granted the nonexclusive, nontransferable right to access and read the text of this e-book on screen. No part of this text may be reproduced, transmitted, downloaded, decompiled, reverse engineered, or stored in or introduced into any information storage and retrieval system, in any form or by any means, whether electronic or mechanical, now known or hereinafter invented, without the express written permission of HarperCollins e-books.

HarperCollinsPublishers has made every reasonable effort to ensure that any picture content and written content in this ebook has been included or removed in accordance with the contractual and technological constraints in operation at the time of publication.

Source ISBN: 9780007156054

Ebook Edition © SEPTEMBER 2012 ISBN 9780007373154

Version: 2014-10-03

Dedication (#ulink_6c956736-bf5e-531e-a793-c27601238d9d)

This novel is dedicated to the memoryof my mother, Dorothy

Epigraph (#ulink_a217af3e-d7fc-5dd9-a6de-257deaf1cb91)

Fear not O Muse! truly new ways and days receive, surround you,

I candidly confess a queer, queer race, of novel fashion,

And yet the same old human race, the same within, without,

Faces and hearts the same, feelings the same, yearnings the same,

The same old love, beauty and use the same.

—Walt Whitman

Contents

Cover (#u16910a80-6816-5dd6-b378-0f0bf2c4065d)

Title Page (#udee1c6d8-226c-580b-9b73-a607b9d14171)

Copyright (#u8a18c87d-a70c-51ad-9eb5-0d28e06e8c42)

Dedication (#u2cce2bd1-a758-5c53-8023-1c7fc79eb72d)

Epigraph (#uf2d8901e-07b1-5ef6-b4fd-12e4472ad3fd)

In the Machine (#u9928375c-cc99-5f5a-9cba-8b3863ddace2)

The Children’s Crusade (#litres_trial_promo)

Like Beauty (#litres_trial_promo)

Keep Reading (#litres_trial_promo)

Acknowledgments (#litres_trial_promo)

Author’s Note (#litres_trial_promo)

Other Works (#litres_trial_promo)

About the Publisher (#litres_trial_promo)

IN THE MACHINE (#ulink_58f2e176-089f-5e85-afa5-0232cbf230f7)

Walt said that the dead turned into grass, but there was no grass where they’d buried Simon. He was with the other Irish on the far side of the river, where it was only dirt and gravel and names on stones.

Catherine believed Simon had gone to heaven. She had a locket with his picture and a bit of his hair inside.

“Heaven’s the place for him,” she said. “He was too good for this world.” She looked uncertainly out the parlor window and into the street, as if she expected a glittering carriage to wheel along with Simon on board, serene in his heedless milk-white beauty, waving and grinning, going gladly to the place where he had always belonged.

“If you think so,” Lucas answered. Catherine fingered the locket. Her hands were tapered and precise. She could sew stitches too fine to see.

“And yet he’s with us still,” she said. “Don’t you feel it?” She worried the locket chain as if it were a rosary.

“I suppose so,” Lucas said. Catherine thought Simon was in the locket, and in heaven, and with them still. Lucas hoped she didn’t expect him to be happy about having so many Simons to contend with.

The guests had departed, and Lucas’s father and mother had gone to bed. It was only Lucas and Catherine in the parlor, with what had been left behind. Empty plates, the rind of a ham. The ham had been meant for Catherine’s and Simon’s wedding. It was lucky, then, to have it for the wake instead.

Lucas said, “I have heard what the talkers were talking, the talk of the beginning and the end. But I do not talk of the beginning or the end.”

He hadn’t meant to speak as the book. He never did, but when he was excited he couldn’t help himself.

She said, “Oh, Lucas.”

His heart fluttered and thumped against the bone.

“I worry for you,” she said. “You’re so young.”

“I’m almost thirteen,” he said.

“It’s a terrible place. It’s such hard work.”

“I’m lucky. It’s a kindness of them, to give me Simon’s job.”

“And no more school.”

“I don’t need school. I have Walt’s book.”

“You know the whole thing, don’t you?”

“Oh no. There’s much more, it will take me years.”

“You must be careful at the works,” she said. “You must—” She stopped speaking, though her face didn’t change. She continued offering her profile, which was as gravely beautiful as that of a woman on a coin. She continued looking out at the street below, waiting for the heavenly entourage to parade by with Simon up top, the pride of the family, a new prince of the dead.

Lucas said, “You must be careful, too.”

“There’s nothing for me to be careful about, my dear. For me it’s just tomorrow and the next day.”

She slipped the locket chain back over her head. The locket vanished into her dress. Lucas wanted to tell her—what? He wanted to tell her that he was inspired and vigilant and recklessly alone, that his body contained his unsteady heart and something else, something he felt but could not describe: porous and spiky, shifting with flecks of thought, with urge and memory; salted with brightness, flickerings of white and green and pale gold, like stars; something that loved stars because it was made of the same substance. He needed to tell her it was impossible, it was unbearable, to be so continually mistaken for a misshapen boy with a walleye and a pumpkin head and a habit of speaking in fits.

He said, “I celebrate myself, and what I assume you shall assume.” It was not what he’d hoped to tell her.

She smiled. At least she wasn’t angry with him. She said, “I should go now. Will you walk me home?”

“Yes,” he said. “Yes.”

Outside, on the street, Catherine slipped her hand into the crook of his elbow. He tried to steady himself, to stride manfully, though what he wanted most was to stop striding altogether, to rise up like smoke and float above the street, which was filled with its evening people, workingmen returning, newsboys hawking their papers. Mad Mr. Cain paced on his corner, dressed in his dust-colored coat, snatching distractedly at whatever crawled in his beard, shouting, “Mischief, gone and forgotten, what have ye done with the shattered hearts?” The street was full of its smell, dung and kerosene, acrid smoke—something somewhere was always burning. If Lucas could rise out of his body, he would become what he saw and heard and smelled. He would gather around Catherine as the air did, touch her everywhere. He would be drawn into her when she breathed.

He said, “The smallest sprout shows there is really no death.”

“Just as you say, my dear,” Catherine said.

A newsboy shouted, “Woman brutally murdered, read all about it!” Lucas thought he could be a newsboy, but the pay was too low, and he couldn’t be trusted to call the news, could he? He might lose track of himself and walk the streets shouting, “Every atom belonging to me as good belongs to you.” He’d do better at the works. If the impulse overcame him, he could shout into Simon’s machine. The machine wouldn’t know or care, any more than Simon had.

Catherine didn’t speak as they walked. Lucas forced himself to remain silent as well. Her building was three blocks to the north, on Fifth Street. He walked her up onto the stoop, and they stood there a moment together, before the battered door.

Catherine said, “Here we are.”

A cart rolled by with a golden landscape painted on its side: two cows grazing among stunted trees and a third cow looking up at the name of a dairy, which floated in the golden sky. Was it meant to be heaven? Would Simon want to be there? If Simon went to heaven and it proved to be a field filled with reverent cows, which Simon would he be when he got there? Would he be the whole one, or the crushed?

A silence gathered between Lucas and Catherine, different from the quiet in which they’d walked. It was time, Lucas thought, to say something, and not as the book. He said, “Will you be all right?”

She laughed, a low murmuring laugh he felt in the hairs on his forearms. “It is I who should ask you that question. Will you be all right?”

“Yes, yes, I’ll be fine.”

She glanced at a place just above Lucas’s head and settled herself, a small shifting within her dark dress. It seemed for a moment as if her dress, with its high collar, its whisper of hidden silk, had a separate life. It seemed as if Catherine, having briefly considered rising up out of her dress, had decided instead to remain, to give herself back to her clothes.

She said, “Had it happened a week later, I’d be a widow, wouldn’t I? I’m nothing now.”

“No, no. You are wonderful, you are beautiful.”

She laughed again. He looked down at the stoop, noticed that it contained specks of brightness. Mica? He went briefly into the stone. He was cold and sparkling, immutable, glad to be walked on.

“I’m an old woman,” she said.

He hesitated. Catherine was well past twenty-five. It had been talked about when the marriage was announced, for Simon had been barely twenty. But she was not old in the way she meant. She was not soured or evacuated, she was not dimmed.

He said, “You are not guilty to me, nor stale nor discarded.”

She put her fingertips to his cheek. “Sweet boy,” she said.

He said, “Will I see you again?”

“Of course you will. I shall be right here.”

“But it will not be the same.”

“No. It will not be quite the same, I’m afraid.”

“If only …”

She waited to hear what he would say. He waited, too. If only the machine hadn’t taken Simon. If only he, Lucas, were older and healthier, with a sounder heart. If only he could marry Catherine himself. If only he could leave his body and become the dress she wore.

A silence passed, and she kissed him. She put her lips on his.

When she withdrew he said, “The atmosphere is not a perfume, it has no taste of the distillation, it is odorless, it is for my mouth forever, I am in love with it.”

She said, “You must go home and sleep now.”

It was time to leave her. There was nothing more to do or say. Still, he lingered. He felt as he sometimes did in dreams, that he was on a stage before an audience, expected to sing or recite.

She turned, took her key from her reticule, put it in the lock. “Good night,” she said.

“Good night.”

He stepped down. From the sidewalk he said to her retreating form, “I am of old and young, of the foolish as much as the wise.”