banner banner banner
The Pale Horseman
The Pale Horseman
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

The Pale Horseman

скачать книгу бесплатно

The Pale Horseman
Bernard Cornwell

BBC2’s major TV series THE LAST KINGDOM is based on Bernard Cornwell’s bestselling novels on the making of England and the fate of his great hero, Uhtred of Bebbanburg. THE PALE HORSEMAN is the second book in the series.Season 2 of the epic TV series premiers this March.When peace is torn apart by bloody Danish steel, Uhtred must fight to save a king who distrusts him.Skeptical of a treaty between the Vikings and Wessex, Uhtred takes his talent for mayhem to Cornwall, gaining treasure and a mysterious woman on the way. But when he is accused of massacring Christians, he finds lies can be as deadly as steel.Still, when pious King Alfred flees to a watery refuge, it is the pagan warrior he relies on. Now Uhtred must fight a battle which will shape history – and confront the Viking with the banner of the white horse …Uhtred of Bebbanburg’s mind is as sharp as his sword. A thorn in the side of the priests and nobles who shape his fate, this Saxon raised by Vikings is torn between the life he loves and those he has sworn to serve.

THE PALE

HORSEMAN

BERNARD CORNWELL

Copyright (#ulink_4f06016c-123a-5115-97c3-dcdf4d29e1a1)

Published by HarperCollinsPublishers Ltd

1 London Bridge Street

London SE1 9GF

www.harpercollins.co.uk (http://www.harpercollins.co.uk)

First published in Great Britain by HarperCollinsPublishers 2005

Copyright © Bernard Cornwell 2005

Cover layout design © HarperCollinsPublishers Ltd 2015

Photography by Kata Vermes © Carnival Film & Television Limited 2015

Bernard Cornwell asserts the moral right to be identified as the author of this work

A catalogue record for this book is available from the British Library

This novel is entirely a work of fiction. The names, characters and incidents portrayed in it, while at times based on historical figures, are the work of the author’s imagination.

All rights reserved under International and Pan-American Copyright Conventions. By payment of the required fees, you have been granted the non-exclusive, non-transferable right to access and read the text of this e-book on-screen. No part of this text may be reproduced, transmitted, downloaded, decompiled, reverse engineered, or stored in or introduced into any information storage and retrieval system, in any form or by any means, whether electronic or mechanical, now known or hereinafter invented, without the express written permission of HarperCollins.

Source ISBN: 9780008139483

Ebook Edition © July 2009 ISBN: 9780007338825

Version: 2017-05-08

Dedication (#ulink_535f4080-7db6-5088-a2cb-77bc88699ecc)

THE PALE HORSEMAN

is for

George MacDonald Fraser,

in admiration

Ac her forlo berað; fugelas singað,gylleð grœghama.

For here starts war, carrion birds sing, and grey wolves howl.

From The Fight at Finnsburh

Contents

Cover (#u99960c20-198d-59a1-b99e-5b26ceb3db96)

Title Page (#ud1f1fa3c-2952-5798-b3b3-63d7e924bacf)

Copyright (#u5fe79760-a3b6-5a45-a37b-fed117746568)

Dedication (#u56ccd309-f5a4-5e79-a0a6-971905e52ade)

Epigraph (#u12741807-19a4-542c-b61d-150ef37f0ce5)

Map (#u3b17cda7-7ca3-5c58-8c4a-cc2bec88e9ee)

Place Names (#ue262b87c-eba8-5e0e-9f14-484ae5cc8004)

Part One: VIKING (#u56597d56-ecbb-5166-9d4d-99a5d0b5ba3b)

Chapter One (#u7f7df8e2-2b56-5026-8618-0959d5f4d9fd)

Chapter Two (#u8dfdd770-176d-5a25-8860-ec6f66dbb8b9)

Chapter Three (#u4fbd7af0-b9e3-5fc7-9a06-b040abe4798d)

Part Two: THE SWAMP KING (#ud93ded43-e16b-57f1-8ca0-7e18b399093b)

Chapter Four (#u1e62e283-9d58-5f5c-92dc-72f0529639d7)

Chapter Five (#litres_trial_promo)

Chapter Six (#litres_trial_promo)

Chapter Seven (#litres_trial_promo)

Chapter Eight (#litres_trial_promo)

Chapter Nine (#litres_trial_promo)

Chapter Ten (#litres_trial_promo)

Chapter Eleven (#litres_trial_promo)

Part Three: THE FYRD (#litres_trial_promo)

Chapter Twelve (#litres_trial_promo)

Chapter Thirteen (#litres_trial_promo)

Historical Note (#litres_trial_promo)

About the Author (#litres_trial_promo)

Also by Bernard Cornwell (#litres_trial_promo)

About the Publisher (#litres_trial_promo)

PLACE NAMES (#ulink_bcd47f05-5b3a-5a6a-9808-99801731d2d4)

The spelling of Place Names in Anglo-Saxon England was an uncertain business, with no consistency and no agreement even about the name itself. Thus London was variously rendered as Lundonia, Lundenberg, Lundenne, Lundene, Lundenwic, Lundenceaster and Lundres. Doubtless some readers will prefer other versions of the names listed below, but I have usually employed whichever spelling is cited in the Oxford Dictionary of English Place Names for the years nearest or contained within Alfred’s reign, 871–899 AD, but even that solution is not foolproof. Hayling Island, in 956, was written as both Heilincigae and Hæglingaiggæ. Nor have I been consistent myself; I use England instead of Englaland, and have preferred the modern form Northumbria to Norðhymbralond to avoid the suggestion that the boundaries of the ancient kingdom coincide with those of the modern county. So this list, like the spellings themselves, is capricious.

PART ONE (#ulink_be85db1c-4aa4-510b-8411-5fb717d8fec2)

Viking (#ulink_be85db1c-4aa4-510b-8411-5fb717d8fec2)

One (#ulink_cf24cab8-f527-5f84-aebe-92c32e9bf8b8)

These days I look at twenty-year-olds and think they are pathetically young, scarcely weaned from their mothers’ tits, but when I was twenty I considered myself a full-grown man. I had fathered a child, fought in the shield wall, and was loath to take advice from anyone. In short I was arrogant, stupid and headstrong. Which is why, after our victory at Cynuit, I did the wrong thing.

We had fought the Danes beside the ocean, where the river runs from the great swamp and the Sæfern Sea slaps on a muddy shore, and there we had beaten them. We had made a great slaughter and I, Uhtred of Bebbanburg, had done my part. More than my part, for at the battle’s end, when the great Ubba Lothbrokson, most feared of all the Danish leaders, had carved into our shield wall with his great war axe, I had faced him, beaten him and sent him to join the einherjar, that army of the dead who feast and swive in Odin’s corpse-hall.

What I should have done then, what Leofric told me to do, was ride hard to Exanceaster where Alfred, King of the West Saxons, was besieging Guthrum. I should have arrived deep in the night, woken the king from his sleep and laid Ubba’s battle banner of the black raven and Ubba’s great war axe, its blade still crusted with blood, at Alfred’s feet. I should have given the king the good news that the Danish army was beaten, that the few survivors had taken to their dragon-headed ships, that Wessex was safe and that I, Uhtred of Bebbanburg, had achieved all of those things.

Instead I rode to find my wife and child.

At twenty years old I would rather have been ploughing Mildrith than reaping the reward of my good fortune, and that is what I did wrong, but, looking back, I have few regrets. Fate is inexorable, and Mildrith, though I had not wanted to marry her and though I came to detest her, was a lovely field to plough.

So, in that late spring of the year 877, I spent the Saturday riding to Cridianton instead of going to Alfred. I took twenty men with me and I promised Leofric that we would be at Exanceaster by midday on Sunday and I would make certain Alfred knew we had won his battle and saved his kingdom.

‘Odda the Younger will be there by now,’ Leofric warned me. Leofric was almost twice my age, a warrior hardened by years of fighting the Danes. ‘Did you hear me?’ he asked when I said nothing. ‘Odda the Younger will be there by now,’ he said again, ‘and he’s a piece of goose shit who’ll take all the credit.’

‘The truth cannot be hidden,’ I said loftily.

Leofric mocked that. He was a bearded squat brute of a man who should have been the commander of Alfred’s fleet, but he was not well-born and Alfred had reluctantly given me charge of the twelve ships because I was an ealdorman, a noble, and it was only fitting that a high-born man should command the West Saxon fleet even though it had been much too puny to confront the massive array of Danish ships that had come to Wessex’s south coast. ‘There are times,’ Leofric grumbled, ‘when you are an earsling.’ An earsling was something that had dropped out of a creature’s backside and was one of Leofric’s favourite insults. We were friends.

‘We’ll see Alfred tomorrow,’ I said.

‘And Odda the Younger,’ Leofric said patiently, ‘has seen him today.’

Odda the Younger was the son of Odda the Elder who had given my wife shelter, and the son did not like me. He did not like me because he wanted to plough Mildrith, which was reason enough for him to dislike me. He was also, as Leofric said, a piece of goose shit, slippery and slick, which was reason enough for me to dislike him.

‘We shall see Alfred tomorrow,’ I said again, and next morning we all rode to Exanceaster, my men escorting Mildrith, our son and his nurse, and we found Alfred on the northern side of Exanceaster where his green and white dragon banner flew above his tents. Other banners snapped in the damp wind, a colourful array of beasts, crosses, saints and weapons announcing that the great men of Wessex were with their king. One of those banners showed a black stag, which confirmed that Leofric had been right and that Odda the Younger was here in south Defnascir. Outside the camp, between its southern margin and the city walls, was a great pavilion made of sail-cloth stretched across guyed poles, and that told me that Alfred, instead of fighting Guthrum, was talking to him. They were negotiating a truce, though not on that day, for it was a Sunday and Alfred would do no work on a Sunday if he could help it. I found him on his knees in a makeshift church made from another poled sail-cloth, and all his nobles and thegns were arrayed behind him, and some of those men turned as they heard our horses’ hooves. Odda the Younger was one of those who turned and I saw the apprehension show on his narrow face.

The bishop who was conducting the service paused to let the congregation make a response, and that gave Odda an excuse to look away from me. He was kneeling close to Alfred, very close, suggesting that he was high in the king’s favour, and I did not doubt that he had brought the dead Ubba’s raven banner and war axe to Exanceaster and claimed the credit for the fight beside the sea. ‘One day,’ I said to Leofric, ‘I shall slit that bastard from the crotch to the gullet and dance on his offal.’

‘You should have done it yesterday.’

A priest had been kneeling close to the altar, one of the many priests who always accompanied Alfred, and he saw me and slid backwards as unobtrusively as he could until he was able to stand and hurry towards me. He had red hair, a squint, a palsied left hand and an expression of astonished joy on his ugly face. ‘Uhtred!’ he called as he ran towards our horses, ‘Uhtred! We thought you were dead!’

‘Me?’ I grinned at the priest. ‘Dead?’

‘You were a hostage!’

I had been one of the dozen English hostages in Werham, but while the others had been murdered by Guthrum, I had been spared because of Earl Ragnar who was a Danish war-chief and as close to me as a brother. ‘I didn’t die, father,’ I said to the priest, whose name was Beocca, ‘and I’m surprised you did not know that.’

‘How could I know it?’

‘Because I was at Cynuit, father, and Odda the Younger could have told you that I was there and that I lived.’

I was staring at Odda as I spoke and Beocca caught the grimness in my voice. ‘You were at Cynuit?’ he asked nervously.

‘Odda the Younger didn’t tell you?’

‘He said nothing.’

‘Nothing!’ I kicked my horse forward, forcing it between the kneeling men and thus closer to Odda. Beocca tried to stop me, but I pushed his hand away from my bridle. Leofric, wiser than me, held back, but I pushed the horse into the back rows of the congregation until the press of worshippers made it impossible to advance further, and then I stared at Odda as I spoke to Beocca. ‘He didn’t describe Ubba’s death?’ I asked.

‘He says Ubba died in the shield wall,’ Beocca said, his voice a hiss so that he did not disturb the liturgy, ‘and that many men contributed to his death.’

‘Is that all he told you?’

‘He says he faced Ubba himself,’ Beocca said.

‘So who do men think killed Ubba Lothbrokson?’ I asked.

Beocca could sense trouble coming and he tried to calm me. ‘We can talk of these things later,’ he said, ‘but for now, Uhtred, join us in prayer.’ He used my name rather than calling me lord because he had known me since I was a child. Beocca, like me, was a Northumbrian, and he had been my father’s priest, but when the Danes took our country he had come to Wessex to join those Saxons who still resisted the invaders. ‘This is a time for prayer,’ he insisted, ‘not for quarrels.’

But I was in a mood for quarrels. ‘Who do men say killed Ubba Lothbrokson?’ I asked again.

‘They give thanks to God that the pagan is dead,’ Beocca evaded my question, and tried to hush my voice with frantic gestures from his palsied left hand.

‘Who do you think killed Ubba?’ I asked, and when Beocca did not answer, I provided the answer for him. ‘You think Odda the Younger killed him?’ I could see that Beocca did believe that, and the anger surged in me. ‘Ubba fought me man on man,’ I said, too loudly now, ‘one on one, just me and him. My sword against his axe. And he was unwounded when the fight began, father, and at the end of it he was dead. He had gone to his brothers in the corpse-hall.’ I was furious now and my voice had risen until I was shouting, and the distracted congregation all turned to stare at me. The bishop, whom I recognised as the bishop of Exanceaster, the same man who had married me to Mildrith, frowned nervously. Only Alfred seemed unmoved by the interruption, but then, reluctantly, he stood and turned towards me as his wife, the pinch-faced Ælswith, hissed into his ear.

‘Is there any man here,’ I was still shouting, ‘who will deny that I, Uhtred of Bebbanburg, killed Ubba Lothbrokson in single combat?’

There was silence. I had not intended to disrupt the service, but monstrous pride and ungovernable rage had driven me to defiance. The faces gazed at me, the banners flapped in the desultory wind and the small rain dripped from the edges of the sail-cloth awning. Still no one answered me, but men saw that I was staring at Odda the Younger and some looked to him for a response, but he was struck dumb. ‘Who killed Ubba?’ I shouted at him.

‘This is not seemly,’ Alfred said angrily.

‘This killed Ubba!’ I declared, and I drew Serpent-Breath.

And that was my next mistake.