Читать книгу Danger! and Other Stories (Артур Конан Дойл) онлайн бесплатно на Bookz (7-ая страница книги)
bannerbanner
Danger! and Other Stories
Danger! and Other StoriesПолная версия
Оценить:
Danger! and Other Stories

5

Полная версия:

Danger! and Other Stories

“These were the thoughts in my head as I climbed that monstrous inclined plane with the wind sometimes beating in my face and sometimes whistling behind my ears, while the cloud-land beneath me fell away to such a distance that the folds and hummocks of silver had all smoothed out into one flat, shining plain. But suddenly I had a horrible and unprecedented experience. I have known before what it is to be in what our neighbours have called a tourbillon, but never on such a scale as this. That huge, sweeping river of wind of which I have spoken had, as it appears, whirlpools within it which were as monstrous as itself. Without a moment’s warning I was dragged suddenly into the heart of one. I spun round for a minute or two with such velocity that I almost lost my senses, and then fell suddenly, left wing foremost, down the vacuum funnel in the centre. I dropped like a stone, and lost nearly a thousand feet. It was only my belt that kept me in my seat, and the shock and breathlessness left me hanging half-insensible over the side of the fuselage. But I am always capable of a supreme effort – it is my one great merit as an aviator. I was conscious that the descent was slower. The whirlpool was a cone rather than a funnel, and I had come to the apex. With a terrific wrench, throwing my weight all to one side, I levelled my planes and brought her head away from the wind. In an instant I had shot out of the eddies and was skimming down the sky. Then, shaken but victorious, I turned her nose up and began once more my steady grind on the upward spiral. I took a large sweep to avoid the danger-spot of the whirlpool, and soon I was safely above it. Just after one o’clock I was twenty-one thousand feet above the sea-level. To my great joy I had topped the gale, and with every hundred feet of ascent the air grew stiller. On the other hand, it was very cold, and I was conscious of that peculiar nausea which goes with rarefaction of the air. For the first time I unscrewed the mouth of my oxygen bag and took an occasional whiff of the glorious gas. I could feel it running like a cordial through my veins, and I was exhilarated almost to the point of drunkenness. I shouted and sang as I soared upwards into the cold, still outer world.

“It is very clear to me that the insensibility which came upon Glaisher, and in a lesser degree upon Coxwell, when, in 1862, they ascended in a balloon to the height of thirty thousand feet, was due to the extreme speed with which a perpendicular ascent is made. Doing it at an easy gradient and accustoming oneself to the lessened barometric pressure by slow degrees, there are no such dreadful symptoms. At the same great height I found that even without my oxygen inhaler I could breathe without undue distress. It was bitterly cold, however, and my thermometer was at zero Fahrenheit. At one-thirty I was nearly seven miles above the surface of the earth, and still ascending steadily. I found, however, that the rarefied air was giving markedly less support to my planes, and that my angle of ascent had to be considerably lowered in consequence. It was already clear that even with my light weight and strong engine-power there was a point in front of me where I should be held. To make matters worse, one of my sparking-plugs was in trouble again and there was intermittent missfiring in the engine. My heart was heavy with the fear of failure.

“It was about that time that I had a most extraordinary experience. Something whizzed past me in a trail of smoke and exploded with a loud, hissing sound, sending forth a cloud of steam. For the instant I could not imagine what had happened. Then I remembered that the earth is for ever being bombarded by meteor stones, and would be hardly inhabitable were they not in nearly every case turned to vapour in the outer layers of the atmosphere. Here is a new danger for the high-altitude man, for two others passed me when I was nearing the forty-thousand-foot mark. I cannot doubt that at the edge of the earth’s envelope the risk would be a very real one.

“My barograph needle marked forty-one thousand three hundred when I became aware that I could go no farther. Physically, the strain was not as yet greater than I could bear, but my machine had reached its limit. The attenuated air gave no firm support to the wings, and the least tilt developed into side-slip, while she seemed sluggish on her controls. Possibly, had the engine been at its best, another thousand feet might have been within our capacity, but it was still missfiring, and two out of the ten cylinders appeared to be out of action. If I had not already reached the zone for which I was searching then I should never see it upon this journey. But was it not possible that I had attained it? Soaring in circles like a monstrous hawk upon the forty-thousand-foot level I let the monoplane guide herself, and with my Mannheim glass I made a careful observation of my surroundings. The heavens were perfectly clear; there was no indication of those dangers which I had imagined.

“I have said that I was soaring in circles. It struck me suddenly that I would do well to take a wider sweep and open up a new air-tract. If the hunter entered an earth-jungle he would drive through it if he wished to find his game. My reasoning had led me to believe that the air-jungle which I had imagined lay somewhere over Wiltshire. This should be to the south and west of me. I took my bearings from the sun, for the compass was hopeless and no trace of earth was to be seen – nothing but the distant silver cloud-plain. However, I got my direction as best I might and kept her head straight to the mark. I reckoned that my petrol supply would not last for more than another hour or so, but I could afford to use it to the last drop, since a single magnificent vol-plané could at any time take me to the earth.

“Suddenly I was aware of something new. The air in front of me had lost its crystal clearness. It was full of long, ragged wisps of something which I can only compare to very fine cigarette-smoke. It hung about in wreaths and coils, turning and twisting slowly in the sunlight. As the monoplane shot through it, I was aware of a faint taste of oil upon my lips, and there was a greasy scum upon the woodwork of the machine. Some infinitely fine organic matter appeared to be suspended in the atmosphere. There was no life there. It was inchoate and diffuse, extending for many square acres and then fringing off into the void. No, it was not life. But might it not be the remains of life? Above all, might it not be the food of life, of monstrous life, even as the humble grease of the ocean is the food for the mighty whale? The thought was in my mind when my eyes looked upwards and I saw the most wonderful vision that ever man has seen. Can I hope to convey it to you even as I saw it myself last Thursday?

“Conceive a jelly-fish such as sails in our summer seas, bell-shaped and of enormous size – far larger, I should judge, than the dome of St. Paul’s. It was of a light pink colour veined with a delicate green, but the whole huge fabric so tenuous that it was but a fairy outline against the dark blue sky. It pulsated with a delicate and regular rhythm. From it there depended two long, drooping green tentacles, which swayed slowly backwards and forwards. This gorgeous vision passed gently with noiseless dignity over my head, as light and fragile as a soap-bubble, and drifted upon its stately way.

“I had half-turned my monoplane, that I might look after this beautiful creature, when, in a moment, I found myself amidst a perfect fleet of them, of all sizes, but none so large as the first. Some were quite small, but the majority about as big as an average balloon, and with much the same curvature at the top. There was in them a delicacy of texture and colouring which reminded me of the finest Venetian glass. Pale shades of pink and green were the prevailing tints, but all had a lovely iridescence where the sun shimmered through their dainty forms. Some hundreds of them drifted past me, a wonderful fairy squadron of strange, unknown argosies of the sky – creatures whose forms and substance were so attuned to these pure heights that one could not conceive anything so delicate within actual sight or sound of earth.

“But soon my attention was drawn to a new phenomenon – the serpents of the outer air. These were long, thin, fantastic coils of vapour-like material, which turned and twisted with great speed, flying round and round at such a pace that the eyes could hardly follow them. Some of these ghost-like creatures were twenty or thirty feet long, but it was difficult to tell their girth, for their outline was so hazy that it seemed to fade away into the air around them. These air-snakes were of a very light grey or smoke colour, with some darker lines within, which gave the impression of a definite organism. One of them whisked past my very face, and I was conscious of a cold, clammy contact, but their composition was so unsubstantial that I could not connect them with any thought of physical danger, any more than the beautiful bell-like creatures which had preceded them. There was no more solidity in their frames than in the floating spume from a broken wave.

“But a more terrible experience was in store for me. Floating downwards from a great height there came a purplish patch of vapour, small as I saw it first, but rapidly enlarging as it approached me, until it appeared to be hundreds of square feet in size. Though fashioned of some transparent, jelly-like substance, it was none the less of much more definite outline and solid consistence than anything which I had seen before. There were more traces, too, of a physical organization, especially two vast shadowy, circular plates upon either side, which may have been eyes, and a perfectly solid white projection between them which was as curved and cruel as the beak of a vulture.

“The whole aspect of this monster was formidable and threatening, and it kept changing its colour from a very light mauve to a dark, angry purple so thick that it cast a shadow as it drifted between my monoplane and the sun. On the upper curve of its huge body there were three great projections which I can only describe as enormous bubbles, and I was convinced as I looked at them that they were charged with some extremely light gas which served to buoy-up the misshapen and semi-solid mass in the rarefied air. The creature moved swiftly along, keeping pace easily with the monoplane, and for twenty miles or more it formed my horrible escort, hovering over me like a bird of prey which is waiting to pounce. Its method of progression – done so swiftly that it was not easy to follow – was to throw out a long, glutinous streamer in front of it, which in turn seemed to draw forward the rest of the writhing body. So elastic and gelatinous was it that never for two successive minutes was it the same shape, and yet each change made it more threatening and loathsome than the last.

“I knew that it meant mischief. Every purple flush of its hideous body told me so. The vague, goggling eyes which were turned always upon me were cold and merciless in their viscid hatred. I dipped the nose of my monoplane downwards to escape it. As I did so, as quick as a flash there shot out a long tentacle from this mass of floating blubber, and it fell as light and sinuous as a whip-lash across the front of my machine. There was a loud hiss as it lay for a moment across the hot engine, and it whisked itself into the air again, while the huge flat body drew itself together as if in sudden pain. I dipped to a vol-piqué, but again a tentacle fell over the monoplane and was shorn off by the propeller as easily as it might have cut through a smoke wreath. A long, gliding, sticky, serpent-like coil came from behind and caught me round the waist, dragging me out of the fuselage. I tore at it, my fingers sinking into the smooth, glue-like surface, and for an instant I disengaged myself, but only to be caught round the boot by another coil, which gave me a jerk that tilted me almost on to my back.

“As I fell over I blazed off both barrels of my gun, though, indeed, it was like attacking an elephant with a pea-shooter to imagine that any human weapon could cripple that mighty bulk. And yet I aimed better than I knew, for, with a loud report, one of the great blisters upon the creature’s back exploded with the puncture of the buck-shot. It was very clear that my conjecture was right, and that these vast clear bladders were distended with some lifting gas, for in an instant the huge cloud-like body turned sideways, writhing desperately to find its balance, while the white beak snapped and gaped in horrible fury. But already I had shot away on the steepest glide that I dared to attempt, my engine still full on, the flying propeller and the force of gravity shooting me downwards like an aerolite. Far behind me I saw a dull, purplish smudge growing swiftly smaller and merging into the blue sky behind it. I was safe out of the deadly jungle of the outer air.

“Once out of danger I throttled my engine, for nothing tears a machine to pieces quicker than running on full power from a height. It was a glorious spiral vol-plané from nearly eight miles of altitude – first, to the level of the silver cloud-bank, then to that of the storm-cloud beneath it, and finally, in beating rain, to the surface of the earth. I saw the Bristol Channel beneath me as I broke from the clouds, but, having still some petrol in my tank, I got twenty miles inland before I found myself stranded in a field half a mile from the village of Ashcombe. There I got three tins of petrol from a passing motor-car, and at ten minutes past six that evening I alighted gently in my own home meadow at Devizes, after such a journey as no mortal upon earth has ever yet taken and lived to tell the tale. I have seen the beauty and I have seen the horror of the heights – and greater beauty or greater horror than that is not within the ken of man.

“And now it is my plan to go once again before I give my results to the world. My reason for this is that I must surely have something to show by way of proof before I lay such a tale before my fellow-men. It is true that others will soon follow and will confirm what I have said, and yet I should wish to carry conviction from the first. Those lovely iridescent bubbles of the air should not be hard to capture. They drift slowly upon their way, and the swift monoplane could intercept their leisurely course. It is likely enough that they would dissolve in the heavier layers of the atmosphere, and that some small heap of amorphous jelly might be all that I should bring to earth with me. And yet something there would surely be by which I could substantiate my story. Yes, I will go, even if I run a risk by doing so. These purple horrors would not seem to be numerous. It is probable that I shall not see one. If I do I shall dive at once. At the worst there is always the shot-gun and my knowledge of.”

Here a page of the manuscript is unfortunately missing. On the next page is written, in large, straggling writing: —

“Forty-three thousand feet. I shall never see earth again. They are beneath me, three of them. God help me; it is a dreadful death to die!”

Such in its entirety is the Joyce-Armstrong Statement. Of the man nothing has since been seen. Pieces of his shattered monoplane have been picked up in the preserves of Mr. Budd-Lushington upon the borders of Kent and Sussex, within a few miles of the spot where the note-book was discovered. If the unfortunate aviator’s theory is correct that this air-jungle, as he called it, existed only over the south-west of England, then it would seem that he had fled from it at the full speed of his monoplane, but had been overtaken and devoured by these horrible creatures at some spot in the outer atmosphere above the place where the grim relics were found. The picture of that monoplane skimming down the sky, with the nameless terrors flying as swiftly beneath it and cutting it off always from the earth while they gradually closed in upon their victim, is one upon which a man who valued his sanity would prefer not to dwell. There are many, as I am aware, who still jeer at the facts which I have here set down, but even they must admit that Joyce-Armstrong has disappeared, and I would commend to them his own words: “This note-book may explain what I am trying to do, and how I lost my life in doing it. But no drivel about accidents or mysteries, if you please.”

VI. BORROWED SCENES

“It cannot be done. People really would not stand it. I know because I have tried.” —Extract from an unpublished paper upon George Borrow and his writings.

Yes, I tried and my experience may interest other people. You must imagine, then, that I am soaked in George Borrow, especially in his Lavengro and his Romany Rye, that I have modelled both my thoughts, my speech and my style very carefully upon those of the master, and that finally I set forth one summer day actually to lead the life of which I had read. Behold me, then, upon the country road which leads from the railway-station to the Sussex village of Swinehurst.

As I walked, I entertained myself by recollections of the founders of Sussex, of Cerdic that mighty sea-rover, and of Ella his son, said by the bard to be taller by the length of a spear-head than the tallest of his fellows. I mentioned the matter twice to peasants whom I met upon the road. One, a tallish man with a freckled face, sidled past me and ran swiftly towards the station. The other, a smaller and older man, stood entranced while I recited to him that passage of the Saxon Chronicle which begins, “Then came Leija with longships forty-four, and the fyrd went out against him.” I was pointing out to him that the Chronicle had been written partly by the monks of Saint Albans and afterwards by those of Peterborough, but the fellow sprang suddenly over a gate and disappeared.

The village of Swinehurst is a straggling line of half-timbered houses of the early English pattern. One of these houses stood, as I observed, somewhat taller than the rest, and seeing by its appearance and by the sign which hung before it that it was the village inn, I approached it, for indeed I had not broken my fast since I had left London. A stoutish man, five foot eight perhaps in height, with black coat and trousers of a greyish shade, stood outside, and to him I talked in the fashion of the master.

“Why a rose and why a crown?” I asked as I pointed upwards.

He looked at me in a strange manner. The man’s whole appearance was strange. “Why not?” he answered, and shrank a little backwards.

“The sign of a king,” said I.

“Surely,” said he. “What else should we understand from a crown?”

“And which king?” I asked.

“You will excuse me,” said he, and tried to pass.

“Which king?” I repeated.

“How should I know?” he asked.

“You should know by the rose,” said I, “which is the symbol of that Tudor-ap-Tudor, who, coming from the mountains of Wales, yet seated his posterity upon the English throne. Tudor,” I continued, getting between the stranger and the door of the inn, through which he appeared to be desirous of passing, “was of the same blood as Owen Glendower, the famous chieftain, who is by no means to be confused with Owen Gwynedd, the father of Madoc of the Sea, of whom the bard made the famous cnylyn, which runs in the Welsh as follows: – ”

I was about to repeat the famous stanza of Dafydd-ap-Gwilyn when the man, who had looked very fixedly and strangely at me as I spoke, pushed past me and entered the inn. “Truly,” said I aloud, “it is surely Swinehurst to which I have come, since the same means the grove of the hogs.” So saying I followed the fellow into the bar parlour, where I perceived him seated in a corner with a large chair in front of him. Four persons of various degrees were drinking beer at a central table, whilst a small man of active build, in a black, shiny suit, which seemed to have seen much service, stood before the empty fireplace. Him I took to be the landlord, and I asked him what I should have for my dinner.

He smiled, and said that he could not tell.

“But surely, my friend,” said I, “you can tell me what is ready?”

“Even that I cannot do,” he answered; “but I doubt not that the landlord can inform us.” On this he rang the bell, and a fellow answered, to whom I put the same question.

“What would you have?” he asked.

I thought of the master, and I ordered a cold leg of pork to be washed down with tea and beer.

“Did you say tea and beer?” asked the landlord.

“I did.”

“For twenty-five years have I been in business,” said the landlord, “and never before have I been asked for tea and beer.”

“The gentleman is joking,” said the man with the shining coat.

“Or else – ” said the elderly man in the corner.

“Or what, sir?” I asked.

“Nothing,” said he – “nothing.” There was something very strange in this man in the corner – him to whom I had spoken of Dafydd-ap-Gwilyn.

“Then you are joking,” said the landlord.

I asked him if he had read the works of my master, George Borrow. He said that he had not. I told him that in those five volumes he would not, from cover to cover, find one trace of any sort of a joke. He would also find that my master drank tea and beer together. Now it happens that about tea I have read nothing either in the sagas or in the bardic cnylynions, but, whilst the landlord had departed to prepare my meal, I recited to the company those Icelandic stanzas which praise the beer of Gunnar, the long-haired son of Harold the Bear. Then, lest the language should be unknown to some of them, I recited my own translation, ending with the line —

If the beer be small, then let the mug be large.

I then asked the company whether they went to church or to chapel. The question surprised them, and especially the strange man in the corner, upon whom I now fixed my eye. I had read his secret, and as I looked at him he tried to shrink behind the clock-case.

“The church or the chapel?” I asked him.

“The church,” he gasped.

Which church?” I asked.

He shrank farther behind the clock. “I have never been so questioned,” he cried.

I showed him that I knew his secret, “Rome was not built in a day,” said I.

“He! He!” he cried. Then, as I turned away, he put his head from behind the clock-case and tapped his forehead with his forefinger. So also did the man with the shiny coat, who stood before the empty fireplace.

Having eaten the cold leg of pork – where is there a better dish, save only boiled mutton with capers? – and having drunk both the tea and the beer, I told the company that such a meal had been called “to box Harry” by the master, who had observed it to be in great favour with commercial gentlemen out of Liverpool. With this information and a stanza or two from Lopez de Vega I left the Inn of the Rose and Crown behind me, having first paid my reckoning. At the door the landlord asked me for my name and address.

“And why?” I asked.

“Lest there should be inquiry for you,” said the landlord.

“But why should they inquire for me?”

“Ah, who knows?” said the landlord, musing. And so I left him at the door of the Inn of the Rose and Crown, whence came, I observed, a great tumult of laughter. “Assuredly,” thought I, “Rome was not built in a day.”

Having walked down the main street of Swinehurst, which, as I have observed, consists of half-timbered buildings in the ancient style, I came out upon the country road, and proceeded to look for those wayside adventures, which are, according to the master, as thick as blackberries for those who seek them upon an English highway. I had already received some boxing lessons before leaving London, so it seemed to me that if I should chance to meet some traveller whose size and age seemed such as to encourage the venture I would ask him to strip off his coat and settle any differences which we could find in the old English fashion. I waited, therefore, by a stile for any one who should chance to pass, and it was while I stood there that the screaming horror came upon me, even as it came upon the master in the dingle. I gripped the bar of the stile, which was of good British oak. Oh, who can tell the terrors of the screaming horror! That was what I thought as I grasped the oaken bar of the stile. Was it the beer – or was it the tea? Or was it that the landlord was right and that other, the man with the black, shiny coat, he who had answered the sign of the strange man in the corner? But the master drank tea with beer. Yes, but the master also had the screaming horror. All this I thought as I grasped the bar of British oak, which was the top of the stile. For half an hour the horror was upon me. Then it passed, and I was left feeling very weak and still grasping the oaken bar.

1...56789...13
bannerbanner