Читать книгу Сборник легенд и притч мудреца и философа Цхуя Ли (Цхуя Ли) онлайн бесплатно на Bookz
Сборник легенд и притч мудреца и философа Цхуя Ли
Сборник легенд и притч мудреца и философа Цхуя Ли
Оценить:

3

Полная версия:

Сборник легенд и притч мудреца и философа Цхуя Ли

Алексей Шахрай

Сборник легенд и притч мудреца и философа Цхуя Ли

Глава 1. Легенда о храме Вотачё

Очень, очень давно на Земле были темные времена. Люди погрязли в разврате и сытости, вся их жизнь была лишь инструментом получения удовольствий и они совершенно забыли за чем они пришли в этот мир. Хитрость, ложь и наглость стали основными факторами успеха, а болезни и войны полыхали по всей Земле.


Тогда мудрецы решили покинуть общество и основать храм в честь бога мудрости и озарения Вотачё. Они ушли очень далеко в горы, нашли долину заросшую вековым лесом и основали на холме в её центре храм. Мудрецы поклялись служить мудрости и оберегать ее от людских пороков, поэтому решили создать книгу в которой они будут хранить и собирать знания и мудрость. Назвали эту книгу – "Книга Потерянных Тайн"и долго они думали как сделать так, чтобы ни что кроме самых ценных мыслей, знаний и мудрости туда не просочилось. Наконец они решили, что листы этой книги будут из их собственной кожи, а писать в книге можно только собственной кровью. Когда мудрец был готов записать свою мудрость он получал чистый лист на котором записывал то, что считал ценным. Когда же ему было больше нечего дать этой книге или лист был полностью заполнен, мудрец приносил себя в жертву, частью которой была его кожа и из нее делали чистый лист для следующего мудреца. И так история повторялась, получая чистый лист для Книги Потерянных Тайн каждый мудрец знал, что должен принести себя в жертву в будущем, но при этом получал право сохранить свою мудрость. Такой подход исключал, что кто-либо из корыстных целей будет вносит в книгу ложь намеренно.


Шли года, потом века и тысячелетия, мудрецы-служители храма Вотачё много странствовали и пользовались огромным уважением, поскольку мудрость их была призвана служить людям в деле гармонии и процветания. Они так долго оттачивали мастерство логики и познания, что для обычных людей стали колдунами и волшебниками, поскольку мудрецы Вотачё настолько ясно видели взаимосвязи всего сущего, что элементарными действиями могли запускать цепочки сложнейших процессов с огромными последствиями. Даже самые великие воины и правители почитали их как учителей мудрости и практически никто не вступал с ними в бой. До нас дошли предания лишь про два случая, когда жадность и глупость сильных мира сего попыталась действовать силой по отношению к служителям храма Вотачё.


Лишь спустя некоторое время лекарь узнал о случае с мудрецом храма Вотачё из городских сплетен и все понял.Однажды, один из мудрецов храма Вотачё странствовал по западным землям в провинции Хунья. Он спокойно шел по узкой дороге, где в какой то момент его догнала группа всадников во главе с правителем этой провинции имя которого боялись произносить и поэтому оно не сохранилось. Увидев, что старик не уступил им дорогу правитель оттолкнул его ногой не сбавляя скорость своего коня. Мудрец упал, а свита продолжила скакать в сторону города в котором жил этот правитель. Старик спокойно встал и продолжил свой путь тоже в сторону города. Дорога вела через город к замку правителя, мудрец подошел по дороге к стенам замка, огляделся и увидел на обочине небольшой камень. Он своим посохом слегка сдвинул камень в сторону дороги и пошел своим путем дальше. Вечером, как это часто бывало, у правителя разболелась голова и он вызвал придворного лекаря. Лекарь осмотрел правителя и сказал что ему нужно снадобье, которое закончилось и за ним надо отправить слугу к мастеру зелий. Лекарь пользуясь случаем решил пополнить и свои запасы, поэтому написал свиток дополнительных зелий которые надо взять у мастера. Слуга повинуясь своему хозяину отправился к мастеру зелий. Мастер зелий жил не очень далеко от замка правителя и лекарь приказал слуге поторопиться, пока правитель не впал в ярость. Слуга прибыл со свитком лекаря к мастеру зелий, но тот сказал, что у него есть все, кроме того, что требует лекарь для правителя и ему нужен час чтобы это снадобье приготовить. Через час все было готово, но за окном уже темнело и слуга знал, что правитель будет в ярости из-за такой задержки и накажет его. Получив от мастера зелий все бутылочки, каждая из которых имела бирку с непонятным для слуги иероглифом, он что было сил бросился бежать по дороге в замок. Однако, вот же несчастье, споткнулся о камень что передвинул днем ранее мудрец храма Вотачё, упал и рассыпал бутылочки со снадобьями, а одну даже разбил и именно ту, которую ожидал правитель. Охваченный страхом слуга решил поменять бирки на бутылочках и бирку от разбитой привязал к другой. Грамоты он не знал и выбрал бутылочку наугад. Придя в замок он отдал все лекарю, который даже не взглянул на другие снадобья, а взял то, что было с биркой для правителя. По иронии слуга прицепил эту бирку к бутылочке с ядом, который лекарь заказал, чтобы травить крыс в замке. Лекарь ничего не подозревая дал бутылочку правителю, которую тот моментально выпил и умер. Испуганный врач вызвал слугу и слуга во всем признался, однако лекарь понимая, что ему тоже несдобровать приказал слуге молчать. Охрана правителя доверяла лекарю и никто не сомневался в его словах о том, что правитель умер от внезапного сердечного удара.


Другой случай произошел когда узнав, что мудрецы-хранители храма Вотачё обладают невиданным могуществом, генерал одной из армий империи Усемида решил силой отнять Книгу Потерянных Тайн и напал со своей армией на храм Вотачё. Его армия окружила подножье холма, на котором стоял храм и готовилась к атаке. На рассвете войско было поднято на штурм храма, но не успев построиться в боевой порядок солдаты увидели мудрецов-хранителей спокойно стоящих на склоне холма под стенами храма. Ни у кого из них не было ни мечей, ни луков, ни другого оружия, кроме глиняных кувшинов плотно закрытых деревянными пробками. Почуяв вкус легкой победи солдаты ринулись в бой, в этот момент мудрецы-хранители открыли свои кувшины из которых исходил темно-зеленый туман. Он клубами вырывался из каждого кувшина и спускался по склону холма накрывая густой пеленой армию разъяренных солдат. Окутав войско туман накрыл почти всё подножье холма где стояли вражеские войска. Воинственные крики солдат сменились стонами раненых и воплями безумцев. Через несколько минут туман рассеялся и вся армия была повержена, солдаты были изранены и погибали один за другим. Вдохнув рассеянный хранителями туман они были одурманены и каждый видел в своем брате по оружию своего злейшего врага. Они перебили друг друга и лишь один солдат, окровавленный с головы до пят стоял на горе трупов. Когда туман рассеялся и действие дурмана прекратилось, осознав что он сделал, солдат ударил себя в сердце клинком, поскольку не мог жить дальше зная что здесь случилось.


С тех пор никто даже не помышлял завладеть Книгой Потерянных Тайн, а мудрецы храма Вотачё продолжили заниматься своим делом.

Глава 2. Притча о молодом охотнике


К северу от Великой стены, где земля богата и велика, растут бесконечные леса и протекают полноводные богатые реки. В поисках мудрости я покинул родные стены и отправился в эти края, что лежали прочь от полуденного солнца. Дорога моя вела меня, то крутыми оврагами, то непроходимыми лесами в этой малолюдной местности. Небольшого запаса еды, что я взял с собой хватило лишь на несколько дней и я начал мечтать встретить хоть какое нибудь поселение, чтобы пополнить запасы. С основном здесь жили небольшие племена охотников и хоть быт их был почти примитивным, мастерство их в охоте стало известно далеко за пределами этих глухих мест. Их шаманы, по рассказам путников приходивших в страну за Великой стеной, могли управлять погодой, превращаться в диких животных и предсказывать судьбу. Мне были интересны эти люди с их необычным для меня бытом и устоями, поэтому на свой страх и риск я отправился на север искать этих удивительных людей.


К концу третьего дня пути верхом, я добрался до небольшого селения возле реки. Лошадь, как и я тоже, устала и поэтому надо было сделать остановку для отдыха и пополнения припасов. Разговорившись с местными рыбаками я поинтересовался, где найти мне людей мудрости их народа, на что они мне ответили, что если я поеду вдоль реки на север, то примерно через день пути доберусь до селения Шалунь, в котором при местном храме живет мудрец Анаси. Если ты ему понравишься, сказал один из рыбаков, то он тебя примет и ответит на твои вопросы, поэтому приготовь хороший подарок, чтобы расположить его к себе. Я не долго думая, нашел у себя красный песок, ценившийся у местных жителей и решил отдать его мудрецу. Красный песок применяли много для чего – залечивали раны, использовали для приготовления лекарств и ядов, а также в магических практиках местных племен.


Последовав совету рыбака, я на рассвете двинулся в путь. Дорога вдоль реки была безлюдной, но вполне проходимой и я без особых приключений добрался до поселка Шалунь. Солнце клонилось к земле окрашивая небо ярко красным цветом на фоне которого храм Анаси казался величественным и немного пугающим. Я постучал в дверь храма и через некоторое время ее открыл молодой монах. Парень поинтересовался, откуда я и зачем пожаловал, но когда я представился и сказал, что прибыл с юга из храма Вотаче он стал заметно приветливее и даже менее заносчивым. Юноша проводил меня к настоятелю храма мудрецу Анаси.

«Поздно уже путник, оставь все что приготовил до утра, а сам располагайся» – сказал Анаси и указал на комнату в конце коридора, что вел из центра храма. Юноша проводил меня и стал я готовиться ко сну.


Утром, с первыми лучами солнца, началась привычная суета. Монахи ходили туда сюда готовясь к утренней молитве, а я старался погрузиться в медитацию и вести себя незаметно, чтобы не нарушить привычный уклад их жизни. Когда все утренние процедуры были закончены юноша позвал меня и проводил к настоятелю Анаси.


«Что ты хотел узнать от меня?» – спросил Анаси.

«Я собираю мудрость, чтобы помогать людям», – ответил я, на что Анаси рассмеялся так сильно, что стены храма вибрировали усиливая его смех.


«Я расскажу тебе одну притчу и ты поймешь, что когда ищешь одно, то можно найти совершенно другое и гораздо более ценное», – произнес мудрец и начал свой рассказ.


Жил в одном селении молодой парень, который упорно трудился и хотел стать лучшим охотником. Долго тренируясь и обучаясь у своего отца и старших братьев, он постигал искусство охоты. Ему хотелось быть лучшим охотником так сильно, что все свое время он посвятил этому ремеслу. Его сверстники жили обычной жизнью, влюблялись, женились и создавали семьи, а он был зациклен на своей цели.


И вот однажды он услышал легенду о белом олене, добытом его предком великим охотником Подаши. Легенда гласила, что только по настоящему великий охотник сможет добыть белого оленя, который никогда не покажется на глаза простому смертному. Юноша твердо решил повторить подвиг Подаши и добыть белого оленя.


На рассвете молодой охотник ушел в лес за добычей. Несколько дней он преодолевал непроходимый лес, горы и реки с ледяной водой. Юноша не мог нормально есть и спать, его сердце бешено стучало, но с каждым новым днем он начинал чувствовать все больше отчаяния, поскольку за все время его охоты он, не то что белого оленя не увидел, но и не смог выследить даже обычного. Возвратиться домой без добычи, после стольких дней охоты, для него было бы позором.


Однако, что поделать, почти обессиленный он начал собираться обратно. Путь был не близкий и юноша чтобы экономить силы шел медленно, с опущенной головой, полуголодный и расстроенный он роптал, что мир так к нему не справедлив. Ведь он столько тренировался, стольким пожертвовал и столько страдал. Кто теперь из молодых красавиц пойдет за него замуж, ведь он не уделял внимание никому из них, да и кому нужен самовлюбленный и гордый неудачник.


Он шел в лесной тиши и умолял небо, всех богов которых знал, сжалиться над ним и проявить свою благосклонность. Однако боги всё молчали. В какой-то миг, юноша услышал шум в лесной чаще.

«Что за возня там?» – подумал он и решил посмотреть поближе. Юноша подкрался сквозь кустарник и увидел стаю волков вокруг дерева, на которое они загнали девушку собиравшую травы для больного отца. Девушка, как и он сам, была практически без сил, а стая голодных волков терпеливо ждала, когда она сорвется с дерева и начнется у волков пир. Вожак стаи спокойно стоял пока его прихвостни кружили вокруг дерева. В глазах испуганной до смерти девушки страх и отчаяние собирались в огромные слезы.


Юноша понимал – медлить нельзя, но он один, а волков целая стая. Тогда он собрал последние силы, достал самую крепкую стрелу, натянул лук что было сил и выскочив из кустов наповал поразил вожака стаи. Вожак сделал один шаг, а потом рухнул на землю замертво. Остальные же волки увидев решимость молодого охотника и смерть своего предводителя в страхе разбежались.


Юноша помог девушке спуститься, отдал ей последний кусок хлеба и отвел ее домой в соседние селение, где ее ждал больной отец. Отец почти сутки не находил себе места, не понимая что произошло с его дочерью. Какова же была его радость когда под вечер уже в сумерках появились две фигуры – его дочь и молодой охотник.


Девушка, очарованная своим спасителем, стала ему верной женой до глубокой старости. Поэтому следует помнить, что жизнь далеко не всегда даёт нам то, что мы хотим, но она всегда отблагодарит, того кто смел, умен, силен и трудолюбив, пусть и по своему.


«Так зачем ты все таки пришел сюда?» – повторил мне свой вопрос мудрец Анаси.

Глава 3. Легенда о мужчинах и женщинах острова

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «Литрес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Вы ознакомились с фрагментом книги.

Для бесплатного чтения открыта только часть текста.

Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:


Полная версия книги

Всего 10 форматов

bannerbanner