banner banner banner
Сага об орке. Дебютант-киднеппер
Сага об орке. Дебютант-киднеппер
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Сага об орке. Дебютант-киднеппер

скачать книгу бесплатно

Сага об орке. Дебютант-киднеппер
Игорь Чиркунов

Сага об орке #4
Ты уже не тот пацан, что попал в реалии раннего средневековья, в низ социальной лестницы. Кровь на руках, раны, и угроза смерти в бурном море заставляют взрослеть быстро. Но команда по-прежнему видит в тебе лишь обузу…И вот к вам в руки попадает дочь человеческого графа. Ну что, как и положено оркам – изнасилуем и продадим в рабство? Или зря учил язык людей сын 21 века? Может есть варианты?

Игорь Чиркунов

Сага об орке. Дебютант-киднеппер

Часть 1

Глава 1 Нетипичные гоблины

Гробовая тишина накрыла «Морского ворона». Даже весла не скрипели, безо всякой команды замершие параллельно воде. Никто не проронил ни слова, всё и так понятно: живыми отсюда мы уже не уйдем. История наша, похоже, подошла к концу.

В узком, защищенном высокими скалами заливе почти не качало, но за его пределами ревела буря. В открытом море наш многострадальный драккар долго не проживет: трещина в борту, что вынудила отказаться от перехода домой, текла, несмотря на все предпринятые попытки. «Ворон» так глубоко осел в воду, что первая же волна отправит нас на дно.

Усталость многодневного перехода по штормовому морю добавляла апатии – мы уже несколько дней питались в сухомятку и спали прямо на палубе в промокшей одежде. Лично я замерз и уже вырубался. Голода не чувствовал, но это скорее потому, что желудок уже «махнул рукой» и отключился.

По инерции корабль продолжал скользить вперед. Вот сейчас, несмотря на ночь и бурю, нас заметят с замковой стены. Еще сколько-то времени потребуется людям, чтоб разобраться, кого это к ним принесло, а потом… Иллюзий не строили.

Наконец «Ворон» мягко притерся к пирсу и замер. Секунды улетали в небытие, но ничего не происходило. Не трубили рога, не метались факелы меж зубцов, не летели стрелы. Только раскачивался фонарь у ворот в нависавшей над пирсом стене, свистел в скалах ветер, да долетал грохот прибоя.

– Это … Ни?фльхейм[1 - Нифльхейм – мир тумана, вечного холода и мрака, существовавший в бездне ещё до начала творения. Хельхейм – преисподняя, царство мёртвых, владения Хель. Хельхейм окружен непроходимой рекой Гьёлль]? – полушёпотом охнул Фре?ир.

– Скорее уже царство мертвых, – в тон ему заметил Хальфда?н.

Пронеслась еще пара секунд.

– Чё несете? – наконец перекрыл отдаленные звуки бури голос Болли, – Какой еще Нифльхейм, какой еще Хе?льмхейм? Мы что, Гьёлль пересекли и не заметили? Где здесь туманы и лёд? … И потом, ладно вы, щенки, но лично меня ждёт Вальхалла!

Встрепенулся Снор, повеселел, сидящий рядом со мной, Регин. По кораблю как будто прокатилась волна «разморозки».

– Пойдемте, захватим этот замок! – Болли встал со своего места, – Нападем, пока караул спит!

Народ сбрасывал оцепенение, захлопали крышки рундуков. Не задумываясь встал и я, достал свой новенький шлем… эх, так его и не доработал… Видно не судьба. Нахлобучил, вытянул из рундука кожаный чехол с арбалетом. Интересно, тетивы не размокли?

– Ты обезумел, Болли? – прокатился над палубой низкий рык, – Парни на ногах не стоят. Это самоубийство. Надо уходить, пока нас не заметили.

Я поднял удивленный взгляд на Фритьефа. Гигант стоял, ухватившись за носовой штевень под драконьей головой. Чёрт, а он прав, мелькнуло в сознании, лично я сомневаюсь, что у меня сейчас сил хватит взвести дугу. Да и у остальных состояние не лучше.

– То?рольв, Бру?ни, займитесь швартовкой, – Болли словно не заметил слов нашего ветерана, – и кто готов, выходи строиться.

– Ты не слишком раскомандовался, хольд? – теперь встал и мой брательник, – Забыл кто здесь форинг?

– Командуй, Сигмунд, – не глядя на него мотнул головой Болли, – сейчас мы захватим этот замок. Представь, как велика станет твоя слава.

Ага, если будет кому об этом рассказать…

– Парни сейчас даже крестьянский хлев не захватят! – рубанул Фритьеф, – Бруни вернись на место, – рыкнул ветеран на орка, успевшего выскочить на пирс с канатом, – Кнуд, отваливаем!

– Куда отваливаем? На дно? – саркастически каркнул с кормы кормчий, – Ты посмотри, «Ворон» сейчас прям здесь затонет!

– Бруни, швартуй корабль, – Болли говорил негромко, устало, но в голосе закипала злость, – То?рольв, ты чего застрял?

– Да вы что? – грохнул Си?гмунд, – Все забыли, кто здесь фо?ринг?

– Фо?ринг, послушай… – начал было Болли

– Заткнись, хольд! Всем слушать меня…

Но выслушать, что нам хотел сказать мой старший брательник Сигмунд, по совместительству владелец корабля и форинг по прозвищу «Счастливчик», мы не успели. Как-то разом я осознал, что к свету раскачивающегося над воротами фонаря добавился еще один. Словно во сне я повернул голову. Оборачивались и остальные.

Метрах в шести-семи, уже за пределами пирса, на каменном берегу стоял новый персонаж. Темные бесформенный одежды, голову закрывал глухой капюшон, в поднятой руке фонарь.

– Ма-ма… – раздалось сдавленное.

Это я? Или всё же кто-то рядом?

– Кто вы, путники? – долетел до нас сухой, скрипучий голос.

***

На секунду-другую экипаж «Ворона» обратился в соляные столбы. У меня по спине пробежал холодок. А потом я вдруг осознал, что все на палубе смотрят не на темную фигуру на берегу. Нет, все взгляды молча скрестились на моей фигурке.

Что?!

Только тут до меня дошло, что спрашивала неизвестная фигура на человеческом языке!

Люди? И не нападают? Не мчаться с воплями: «Смерть оркам!»?

В следующий миг взгляд выхватил темный провал открытой калитки за спиной человека, краем зацепил начинающего подбираться Болли. В воображении на ускоренной перемотке мелькнули картинки: вот «волосатик» сломя голову бросается в распахнутый зев, вот оседает походя зарубленный человек. И вот уже ночь расчерчивается летящими со стен, почему-то горящими стрелами…

Не отдавая себе отчета, я в два шага пересек палубу и шагнул на пирс.

– Здравствуй, добрый человек. Мы … путники. Нам понадобилось укрытие от бури… Не скажешь, где мы очутились?

За спиной – тишина. Могильная.

– Конечно-конечно, – человек сделал шаг вперед, поднимая фонарь повыше, чтоб разглядеть меня. – В нашей обители рады любым гостям. Кто вы?

В мозгу крутанулся барабан с вариантами. Что сказать то?! Правду? С орками тут даже не разговаривают: «Убейте демонов!» и все дела… Сказать, что люди? Блин, я себя в зеркале видел? Тогда кто??? Эльфы? Гномы?

Человек сделал еще шаг навстречу, затем еще. И еще.

– Мы торговцы, добрый человек. Наш корабль застигло штормом, мы увидели остров и решили переждать бурю.

Всё, сейчас свет от фонаря упадет на мою рожу, меня разглядят… и какой-нибудь лучник, что наверняка притаился где-то там, за зубцами стены поставит точку в моей эпопее.

Ожидание хуже пытки! И я сам шагнул в круг света.

Человек не отшатнулся, не заверещал что-нибудь про «Убейте орка» или «Нечистая!», не стал чертить меня кругом Спасителя. Нет.

– Вы… не люди? – кажется, его голос всё же дрогнул.

Наверно, чтоб лучше видеть человек откинул капюшон. Старик. Высохшие, почти изможденные черты лица, совершенно седые, длинные волосы. В распахнувшемся вороте грубого плаща – здоровенный знак Спасителя: перечеркнутый круг, а на лице пронзительные, несмотря на возраст ясные глаза.

– Мы… гоблины, отец, – безумная идея пришла вдруг в голову. – И мы искали, где бы нам узнать о Спасителе.

***

Лицо монаха озарилось. Лучезарная улыбка стерла остатки тревоги, до того таившейся в уголках глаз.

– Вы приплыли услышать слово Спасителя?! Да… как же я рад! Проходи, проходи внутрь, путник-гоблин, зови своих товарищей… Вы наверно устали и замерзли? Мы монахи-пуртовери?нцы[2 - Porte ouverte (франц) – если верить переводчику так по-французски пишется «открытая дверь». Отсылка к французскому LaTrappe (дверь, люк) – название монастыря, давшего имя наиболее строгому ответвлению ордена цистерцианцев: траппистам.] живем скромно, но Спаситель заповедал заботится о любой твари Создателя, нуждающейся в помощи, кем бы она ни была.

Из меня как будто выдернули стержень. Неужели? Неужели мы нашли место, где сможем обогреться у огня, поесть горячего и не думать переживет ли корабль встречу с очередной волной?

Я вскинул руку.

– Подожди отец, я должен оповестить друзей. Здесь только я говорю по-человечески.

Повернулся. Два десятка пар глаз на изможденных лицах уставились на меня. Большинство – с нескрываемой надеждой. Некоторые – деланно-равнодушные, но это только маска. Сигмунд и Фритьеф выжидательно-настороженно. И лишь выражения глаз Болли я не смог прочесть.

– Это монастырь… – начал я.

На лицах гамма чувств.

– Сигмунд! – Болли крутанулся к брату, – Его надо захватить! Переждем зиму за стенами!

– Ты несешь чушь! – оборвал его Фритьеф, – В монастырях охрана не хуже, чем в замках! Только дернемся, сразу все ляжем. Уходить надо, Сигмунд.

– Сигмунд, это наш шанс пережить зиму!

– Сигмунд, не слушай его, мы сейчас не в состоянии!

Сигмунд жестом оборвал пререкания.

– Рассказывай Асгейр, ты же о чем-то говорил с этим … человеком.

– Как я уже сказал, это – монастырь. И я сказал … – на миг замялся, не зная, как отреагируют на мою самодеятельность, – что мы гоблины.

У половины моих «коллег по опасному бизнесу» вытянулись лица

– Я сказал, что мы торговцы. И что мы … то есть я… искал кто б рассказал о Спасителе.

– Ах ты! … – чуть не набросился на меня Болли, но был прерван братом

– Зачем ты так сказал?

– Ну… я подумал, что, если я претворюсь, что хочу принять веру в их бога… – облизал пересохшие губы, – они не станут на нас нападать… – добавил поспешно, – по крайней мере сейчас, пока мы не в состоянии держать оружие. Люди повсюду стараются насадить веру в своего Спасителя, и … – я придумывал на ходу, – и они обрадуются… вернее не захотят упустить шанс приобщить к своей вере таких инородцев как гоблины. Кстати! Гоблинами я нас назвал потому, что к ним они не должны питать такой ненависти как к нам… Монах обещал дать нам теплый кров и накормить горячим…

– Хм… – Сигмунд в задумчивости повернулся к Фритьефу, – Что скажешь, старый друг?

Фритьеф погонял желваки, почесал подбородок

– А пацан-то, пожалуй, прав, – наконец выдал ветеран, – так мы сохраним наши жизни, а если удастся договориться… – он поднял задумчивый взгляд на меня, – может получиться и зиму пережить на этом острове.

– Да о чем вы говорите? Вы решили предать наших богов?! – взъярился Болли.

Он дернулся было к Сигмунду, потом на пирс, обратно… Наконец, Болли развернулся лицом к замершим на рундуках парням.

– Братья орки! Да что же это такое?! Неужели мы отвернемся от нашего отца Одина?! Неужели мы предадим триждырожденного Тора? Как мы будем в глаза смотреть…

– Заткнись Болли.

Я сказал негромко, но разошедшийся в ораторском порыве волосатик словно с разбегу налетел на стену.

Не, ну в самом деле! Достал гад. Он чё, тупой? Он так не хочет жить? Мечтает со славой погибнуть на копьях монастырской охраны или истыканный стрелами, даже не добежав до ворот?

– Послушайте меня, парни, – начал я спокойно. На фонтанирование эмоциями сил уже не оставалось, – я никогда, никого из вас не призывал и не призову отвернуться от наших богов, – Говорить ребятам о том, что мне самому пофиг вообще на всех богов, я конечно не стал. – Не знаю, что тут себе нафантазировал Болли. Но если мы сейчас, для вида, согласимся что мы обыкновенные торговцы, то, по крайней мере, сохраним свои жизни и свой корабль. Хотя бы, пока не отдохнем и не подлатаем «Ворона». Дальше видно будет, – получилось у меня как-то устало. Добавил, – но если сейчас пойдем на штурм… – ночное зрение орка позволяло мне разглядеть, как сразу же осунулись лица товарищей, как зародившаяся надежда уступала место безнадежности. – Если мы послушаем нашего … – хотел сказать «горлопана», сдержался, – Болли, то бесславно погибнем. И никто не передаст нашим родичам всего того, что с таким трудом, проливая кровь мы для них добыли за это лето. Да и не расскажет никто о нашем подвиге… Хотя и не подвиг это будет, а глупость…

На удивление, Болли меня не перебил. Видимо ошеломление от того, что какой-то дренг бросил «заткнись» такому уважаемому хольду было настолько сильным, что он потерял дар речи. А может и то, что парни меня слушали.

– А я так и не добыл отцу обещанных рабов… – печально, себе под нос протянул Бьярни.

– Обидно будет, если мой так и не узнает, что его сын всё же стал полноценным хольдом, – в тон ему добавил Синдри.

Спасибо пацаны!!!

– Да что вам родня? Как вы взглянете в глаза валькириям?!!

– Болли, подожди, – опять мягко перебил я хольда. – Воинская хитрость не является чем-то постыдным. Сколько раз Локки прибегал к ней? Да и не придется вам что-либо говорить людям, я ж буду вести переговоры. Я всё беру на себя.

Лица парней светлели. А волосатик развернулся рывком ко мне, рука метнулась к рукоятке меча.

– Ты перешел границы, дренг! Сейчас ты ответишь…

– Любой, кто скрестит железо с другим воином моего лида, будет выкинут из корабля! – тяжко упали слова Сигмунд. Ого! Узнаю школу папаши Йоргена! Жаль кулаком ему не почему шарахнуть! Не к палубе же нагибаться? А брательник закончил мысль, – Придем домой, там выясняйте отношения, сколько хотите! А здесь … – традиционная йоргенсовская пауза. Хорошо наблатыкался братишка, – только вздумайте косо посмотреть друг на друга. Всё! Я сказал свое слово. Асгейр!

– Да?

– Говори с людьми. Мы согласны притвориться торговцами, только … скажешь им, что их богом только ты интересуешься, моих парней в это не втягивай!

Я незаметно выдохнул.

– Отец! – обернулся я ко всё там же терпеливо ждущему монаху.

– Я не отец, ибо только Спасителя так пристало называть, я всего лишь смиренный брат нашей обители. Слушаю тебя путник.